Tunturi E80, E85 owner manual Verplaatsen, Technische Gegevens

Page 51

H A N D L E I D I N G

VERPLAATSEN

Wilt u uw fietstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier. Het verkeerd optillen van een zwaar apparaat, kan immers rugletsel veroorzaken.

Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het stopcontact!

Ga achter het apparaat staan. Pak met een hand het zadel vast en met de andere het stuur. Plaats een voet op de achtersteun. Kantel het apparaat zo dat het op de transportwieltjes komt te staan. Rij het apparaat op de transportwieltjes naar de andere plek. Laat het apparaat langzaam zakken. Hou daarbij het stuur vast en blijf achter het apparaat staan tot de trainer weer op de grond staat.

Pas op dat de vloer niet beschadigt wanneer u het toestel verplaatst. Bescherm tere vloermaterialen zoals parketvloeren enz.

Om schade aan het apparaat te voorkomen, is het raadzaam de trainer op een droge plek met zo min mogelijk stof en temperatuurwisselingen te plaatsen.

TECHNISCHE GEGEVENS

Lengte

95 cm

Breedte

62 cm

Hoogte

135 cm

Gewicht

38 kg

Dit product voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien.

Dit product voldoet aan EN precisie- en veiligheidsnormen (Norm HA, EN-957, deel 1 en 5).

Tunturi is gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten.

BELANGRIJK! De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen van de instructies in deze gids betreffende het monteren, het instellen en het onderhouden van de apparatuur. De instructies dienen bij het in elkaar zetten, het onderhoud en het gebruik, zo zorgvuldig mogelijk te worden gevolgd. Veranderingen of modificaties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen.

Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw nieuwe Tunturi trainingspartner!

NL

51

Image 51
Contents E85 E80 Contents Assembly Welcome to the World Tunturi ExercisingRear and Front Support Seat PedalsHandlebar ConsoleExercising AdjustmentsKeys ConsoleDisplay Increase the volume using the + buttonOperating the Console Selection dial functions in two waysBy selecting Edit User you can edit your user data IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a timePrograms Road Select T-MUSICStart the program by pedalling. During training, you RideFitness Test Using Saved ProgramsOnce the target heart rate level has been achieved OWN TrainingMaintenance MalfunctionsTransport and Storage 38 kg Technical Specifications95 cm 62 cmT R I E B S a N L E I T U N G InhaltPedale MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hintere UND Vordere StützenLenkerbügel CockpitSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenTelemetrische Herzfrequenzmessung CockpitAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz FunktionstastenDrehschalter Betrieb DES CockpitsDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Menü UserMenü Training Wählen Sie Programs aus Target HR PULS-KONSTANTEPrograms Trainingsprofile BPM Beträgt 120 und die Höchsfrequenz Trainings können Sie Höhenprofil oder HerzfrequenzSpeicherung VON Programmen Verwenden Gespeicherter Programme Der maximalen Beanspruchung um das physischeWählen Sie Fitness Test aus Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertöntBetriebsstörungen WartungTechnische Daten Transport UND LagerungQuelques Conseils ET Avertissements Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiSupports Avant ET Arriere Compteur Vis de fixation du guidon sans sa positionPedales GuidonReglages ’ENTRAINER Avec TunturiDesserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Niveau D’ENTRAINEMENT Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumCompteur Utilisation DU CompteurImportant ! Si vous souhaitez visualiser les séances Noms d’utilisateur à la fois ’entraînement personnelles enregistrées dans votreEntrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère Important ! Le compteur peut enregistrer jusqu’àSélectionnez Programs Target Effort Puissance ConstantePrograms Profils Preprogrammes BPM Ride Entraînement SUR Terrain Réel Maximale est’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls Sélectionnez T-MUSICET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant Sélectionnez OWN TrainingLe test de forme physique du compteur est un test Defauts DE Fonctionnement ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilCarte Memoire Lecteur MP3Caracteristiques Techniques Transport ET RangementHET Gebruik VAN DE Trainer Mag nooit hoger dan 90 % zijnGezondheid DE TrainingsruimtePedalen HET MonterenVan de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen ACHTER- EN VoorsteunTransformator AfstellingMonitor ZadelAfstelling VAN Steunvoeten Fitness Training MET TunturiDE Stuurstang Afstellen Afstelling MonitorhoekKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorMonitorfuncties Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Trainingsprofielen gebruiken en wijzigen Kies Programs Kies T-MUSIC Eigen Training Opgeslagen PROGRAMMA’S GebruikenConditietest MP3-SPELER OnderhoudAls u uw maximale hartslag te laag inschat GeheugenstickTechnische Gegevens VerplaatsenAvvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO MontaggioAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEManubrio Collegare i cavi del manubrio ai connettoriSupporto Posteriore E Anteriore PedaliRegolazioni Battito Cardiaco Training CON LA TunturiTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni Trainer Attivo 70-80 % del massimo di pulsazioniResistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario PannelloUSO DEL Pannello Elettronico La manopola di selezione funziona in due modiSelezionare le unità di misura desiderate. Metric Quella stimata fornita dal pannelloSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati BPM Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonalePreparazione AL Test Selezionare OWN TrainingIl test della condizione fisica impostato nel pannello USO DEI Programmi MemorizzatiTrasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 150 kg MontajeSoporte Trasero Y Delantero ManillarContador Ejercicios CON Tunturi AjustesMedida DEL Ritmo Cardíaco CON UN Cinturón Se calienten. Si hay varios medidores telemétricos delPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Nivel DE EjercicioInferior de la pantalla ContadorFuncionamento DEL Interfaz El dial de selección se puede utilizar de dos modosN U a L D E L U S a R I O SELECT/CHANGE User Edite sus datos de usuario mediante Edit UserSeleccione Manual Menú TrainingPrograma Target HR Pulso Programado Seleccione Target HRSeleccione Target Effort Selección. Confirme la selección pulsando el dialBPM Seleccione T-MUSIC USO DE Programas GuardadosAlmacenamiento DE Programas Realización DEL Test Preparación DE LA PruebaMantenimiento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos N U a L D E L U S a R I O Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning MonteringBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönMätare Främre OCH Bakre StödPedaler StyreJusteringar ATT Träna MED TunturiKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och Mätare PulsFunktionstangenter Sänk volymen med knappen Användning AV MätarenDu kan använda funktionsväljaren på två sätt Öka volymen med knappen +Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenVälj Manual Menyn TrainingStarta programmet genom att börja trampa Ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att tränaVälja EXIT, spara informationen i minnet genom att Välj T-MUSIC Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenAnvända Sparade Program MP3-SPELARE UnderhållStreckad linje MinneskortTekniska Data Transport OCH FörvaringKuntolaitteesi Asennus PäätteeksiLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg Mittari TAKA- JA EtutukijalkaPolkimet KäsitukiHarjoittelu SäädötSyke MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestäMittarin Käyttö Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoaNäppäimellä vähennät ääntä Tavoitesyke Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskeeHARJOITUS-VALIKKO PIKA-ALOITUSOhjelmien Profiilitiedot Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETATavoiteteho ValmisohjelmatHarjoitusta valitsemalla Jatka Valitse T-MUSIC Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanHyväksy valintasi valintapyörällä MP3-SOITIN HuoltoMikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen MuistitikkuTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysE80 E80 E85 E85 Page Page 583 1044 B