Tunturi E40 Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère, Menu Training, Manual Mode Manuel

Page 31

(Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), ou les correspondances en mesures impériales Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Effectuez votre sélection en tournant le bouton central de sélection, puis validez-la en appuyant sur ce bouton. Vous passez alors directement à la configuration suivante.

6.Sélectionnez le mode d’affichage des valeurs préréglées. COUNT DOWN permet d’afficher les valeurs décroissantes à partir de celle de votre objectif jusqu’à 0. COUNT UP permet d’afficher les valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu’à celle de votre objectif. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. Vous passez alors à la configuration suivante.

7.Sélectionnez votre sexe en tournant le bouton central. Validez votre sélection.

8.Entrez votre âge. Validez votre sélection.

9.Entrez votre taille. Validez votre sélection.

10.Entrez votre poids. Validez votre sélection.

11.Entrez votre pouls maximum. Le compteur calcule votre pouls maximum en utilisant la formule 220

- âge. Si vous connaissez la valeur exacte de votre pouls maximum, réajustez le résultat du calcul du compteur.

12.Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère

àvotre pouls maximum pour calculer votre seuil anaérobie (80 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil anaérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur.

13. Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère à votre pouls maximum pour calculer votre seuil aérobie (60 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil aérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur.

IMPORTANT ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à 20 noms d’utilisateur à la fois.

SELECT/CHANGE USER (SÉLECTIONNER UN UTILISATEUR/CHANGER D’UTILISATEUR)

Une fois votre nom d’utilisateur créé, sélectionnez-le au début de votre séance d’entraînement en choisissant SELECT/CHANGE USER, puis validez-le en appuyant sur le bouton central de sélection.

EDIT USER (MODIFIER UN UTILISATEUR)

Sélectionnez EDIT USER pour modifier vos données utilisateur.

DELETE USER (SUPPRIMER UN UTILISATEUR)

Sélectionnez DELETE USER pour supprimer des utilisateurs. Activez le nom d’utilisateur à supprimer, puis sélectionnez DELETE USER. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.

SETTINGS (CONFIGURATION)

Sélectionnez SETTINGS pour mettre à jour la version du micrologiciel du compteur, régler le contraste de l’écran, visualiser l’ensemble des valeurs de l’équipement et activer ou désactiver le bouton son.

USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR)

Sélectionnez USER LOG pour visualiser les données d’entraînement de l’utilisateur sélectionné. Vous pouvez afficher soit les données de la dernière séance, soit un

M O D E D ´ E M P L O I

récapitulatif de l’ensemble des séances de cet utilisateur. Vous pouvez quitter cet affichage en appuyant sur le bouton BACK/STOP.

MENU TRAINING

Vous accédez au menu TRAINING en appuyant sur le bouton TRAINING. Dans le menu TRAINING, vous pouvez sélectionner l’une des sessions d’entraînement suivantes en appuyant sur le bouton central de sélection :

QUICK START

La sélection de démarrage rapide vous permet d’accéder directement à l’exercice

1.Sélectionnez QUICK START. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection et démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler.

2.Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-

58Nm) à l’aide du bouton central de sélection.

3.Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant

CONTINUE (POURSUIVRE).

MANUAL (MODE MANUEL)

La sélection MANUAL permet d’augmenter ou de diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection pendant l’exercice. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.

1.Sélectionnez MANUAL.

2.A l’aide du bouton central de sélection, choisissez vos objectifs pour la séance : durée, distance ou énergie dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.

3.Sélectionnez vos objectifs pour la séance à l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (50-2000 kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.

4.Démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection.

5.Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,

le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez cependant continuer le programme.

6.Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant

CONTINUE (POURSUIVRE).

F

31

Image 31
Contents E45 E40 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole Exercising AdjustmentsHeart Rate ConsoleKeys Display Operating the ConsoleYour training session by pressing the BACK/STOP button Selection dial functions in two waysIMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time By the meterBy selecting Edit User you can edit your user data Programs OWN Training RideSaving a Program Preparing for the Test Using Saved ProgramsOnce the target heart rate level has been achieved Fitness TestTransport and Storage MaintenanceTechnical Specifications MalfunctionsT R I E B S a N L E I T U N G InhaltPedale MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hintere UND Vordere StützenCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz CockpitFunktionstasten T R I E B S a N L E I T U N G User Betrieb DES CockpitsDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Menü UserMenü Training Auswählen, indem Sie den Drehschalter drückenTarget HR PULS-KONSTANTE Programs Trainingsprofile Wählen Sie Programs ausBPM Speicherung VON Programmen Um eine Trainingseinheit speichern zu könnenDer maximalen Beanspruchung um das physische Verwenden Gespeicherter ProgrammeDurchführung DES Tests Wählen Sie Fitness Test ausWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Vorbereitung AUF DEN TestTechnische Daten WartungBetriebsstörungen Transport UND LagerungQuelques Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageSupports Avant ET Arriere Guidon PedalesCompteur Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Reglages’ENTRAINER Avec Tunturi TransportEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum CompteurDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumEcran Utilisation DU CompteurSélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser FonctionsMenu Training Manual Mode ManuelEntrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère 58 Nm à l’aide du bouton central de sélectionTarget Effort Puissance Constante Sélectionnez ProgramsPrograms Profils Preprogrammes Moyenne est 98 watts, la puissance maximale est 125 watts Utiliser DES Programmes Enregistres ’affichage du pouls nécessite la mesure du poulsRide Entraînement SUR Terrain Réel OWN Training Entraînement PersonnaliséRéalisation DU Test Le test de forme physique du compteur est un testFitness Test Test DE Fitness Preparer LE TestDefauts DE Fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilMag nooit hoger dan 90 % zijn HET MonterenStuurstang Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespenACHTER- EN Voorsteun PedalenTransformator AfstellingMonitor ZadelAfstelling VAN Steunvoeten Fitness Training MET TunturiStuur Afstelling MonitorhoekKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorMonitorfuncties Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Wanneer de streefwaarde van de training gehaald isKies Programs Start het programma door de pedalen te bewegenBPM EEN Programma Opslaan GemetenEigen Training Opgeslagen PROGRAMMA’S GebruikenVoorbereiding OP DE Test ConditietestUitvoering VAN DE Test Gebruiksstoringen OnderhoudVerplaatsen Technische GegevensAvvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO MontaggioAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEManubrio La cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare laSupporto Posteriore E Anteriore PedaliCavetto DI Alimentazione RegolazioniPannello SellaRegolazione Della Pedana DI Supporto Training CON LA TunturiPannello per mezzo di un campo elettromagnetico Regolazione DELL’INCLINAZIONE DEL PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi PannelloUSO DEL Pannello Elettronico Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniImpostare la soglia aerobica. L’attrezzo utilizza il Selezionare le unità di misura desiderate. MetricSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Programma a Pulsazione Costante Target HR Alla fine dell’allenamento, il pannello emetteràPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati Profilo P8. Profilo frequenza cardiaca con tre salite USO DEI Programmi Memorizzati Allenamento PersonaleMemorizzazione DI UN Programma Preparazione AL Test Il test della condizione fisica impostato nel pannelloEsecuzione DEL Test Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciEl peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kg MontajeManillar Soporte Trasero Y DelanteroAjustes Nivel DE Ejercicio Ejercicios CON TunturiPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Ajuste DE LAS Patas DE SoporteFuncionamento DEL Interfaz ContadorEl dial de selección se puede utilizar de dos modos N U a L D E L U S a R I O Create User Edite sus datos de usuario mediante Edit UserSeleccione Manual Menú TrainingSeleccione Target Effort Seleccione Target HRPrograma Target HR Pulso Programado BPM Almacenamiento DE Programas Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/ StopGuardado en la memoria USO DE Programas GuardadosRealización DEL Test MantenimientoMl/kg/min = valor que indica la capacidad de N U a L D E L U S a R I O Preparación DE LA PruebaDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoDefectos DE Funcionamento Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna MonteringPedaler Främre OCH Bakre StödStyre Justeringar Trådlös Pulsmätning ATT Träna MED TunturiPuls Pulsmätare MED StyrstångssensorerFunktionstangenter MätareAnvändning AV Mätaren Du kan använda funktionsväljaren på två sättMenyn Training VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenSlå på eller stänga av ljudet Välj ManualStarta programmet genom att börja trampa Ride Förberedelse Inför Testet Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenAnvända Sparade Program Spara ETT ProgramTransport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Päätteeksi Kuntolaitteesi AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg Polkimet TAKA- JA EtutukijalkaKäsituki Säädöt Tukijalkojen Säätö HarjoitteluAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestäMittarin Käyttö MittariValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa PIKA-ALOITUS Valikko avautuu näytölleAseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee HARJOITUS-VALIKKOValmisohjelmat TavoitetehoOhjelmien Profiilitiedot Valitse T-RIDE Valitse maasto ja hyväksy valintasi Tallennettujen Ohjelmien Käyttö Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanHyväksy valintasi valintapyörällä Omat HarjoituksetKuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään E40 E40 E45 E45 583 1041 B