Tunturi E45, E40 owner manual Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà

Page 54

M A N U A L E D ´ U S O

il carico agendo sui bottoni con freccia in alto ed in basso durante l’allenamento.

1.Selezionare MANUAL.

2.Utilizzando la manopola di selezione, scegliere i valori di riferimento per la sessione: tempo, distanza o consumo di calorie. Confermare la selezione premendo la manopola.

3.Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di calorie (50-2000 kcal). Confermare la selezione premendo la manopola.

4.Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. È possibile aumentare o diminuire la resistenza (1-58 Nm) utilizzando la manopola di selezione. Durante l’allenamento, è possibile visualizzare la resistenza o il battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione.

5.Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà

un segnale acustico. Nonostante questo, è possible continuare regolarmente l’allenamento.

6.Per interrompere l’allenamento, premere il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è possibile interrompere definitivamente la sessione premendo EXIT, salvare la sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare l’allenamento premendo CONTINUE.

PROGRAMMA A PULSAZIONE COSTANTE (TARGET HR)

Ritmo cardiaco al quale volete allenarvi e l’attrezzo regolerà la resistenza in modo da farvi mantenere questo valore. Se il battito tende a salire, il carico diminuirà e viceversa. Il valore impostato può anche essere cambiato durante la seduta. E’ raccomandabile usare il sistema di rilevazione telemetrico.

1.Selezionare TARGET HR.

2.Impostare il livello di battito cardiaco (80-220) per la sessione di allenamento utilizzando la manopola di selezione. Confermare la selezione premendo la manopola.

3.Utilizzando la manopola di selezione, scegliere la durata di riferimento per la sessione misurata in tempo, distanza o consumo di calorie. Confermare la selezione premendo la manopola.

4.Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di calorie (200-8000 kcal). Confermare la selezione premendo la manopola.

5.Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. Utilizzando la manopola di selezione, è possibile modificare il livello di battito cardiaco (80-220). Durante l’allenamento, è possibile visualizzare la resistenza o il battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione.

6.Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà

un segnale acustico. Nonostante questo, è possible continuare regolarmente l’allenamento.

7.Per interrompere l’allenamento, premere il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è possibile interrompere definitivamente la sessione premendo EXIT, salvare la sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare l’allenamento premendo CONTINUE.

TARGET EFFORT

Selezionando il programma TARGET EFFORT,

èpossibile impostare i valori di sforzo (in watts) desiderati, ad esempio il carico durante la pedalata è indipendente dalle rotazioni del pedale. Il valore di sforzo impostato può essere modificato durante la seduta.

1.Selezionare TARGET EFFORT.

2.Utilizzando la manopola di selezione, impostare il livello di sforzo (20-600 W) per la sessione di allenamento. Confermare la selezione premendo la manopola.

3.Utilizzando la manopola di selezione, scegliere la durata di riferimento per la sessione misurata in tempo, distanza o consumo di calorie. Confermare la selezione premendo la manopola.

4.Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di calorie (200-8000 kcal). Confermare la selezione premendo la manopola.

5.Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. È possibile aumentare o diminuire la resistenza (20-600 W) utilizzando la manopola di selezione. Durante l’allenamento, è possibile visualizzare lo sforzo o il battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione.

6.Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà

un segnale acustico. Nonostante questo, è possible continuare regolarmente l’allenamento.

7.Per interrompere l’allenamento, premere il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è possibile interrompere definitivamente la sessione premendo EXIT, salvare la sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare l’allenamento premendo CONTINUE.

PROGRAMS (PROFILI DI ESERCIZIO

PREIMPOSTATI)

La forma di esercizio che la funzione PROGRAMS permette è quella basata su esercizi individuali, separati o profili di esercizio. Il tasto PROGRAMS ti permette all’editing dei profili di esercizio preprogrammati, nei quali il livello di resistenza varia in maniera predeterminata.

1.Selezionare PROGRAMS.

2.Selezionare un programma (1-10) tramite la manopola di selezione. I profili P1-P5 sono programmi per il controllo dello sforzo mentre i profili P6-P10 sono programmi che richiedono la misurazione del battito cardiaco. Confermare la selezione premendo la manopola.

3.Utilizzando la manopola di selezione, scegliere la durata di riferimento per la sessione misurata in tempo o distanza. Confermare la selezione premendo la manopola.

4.Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-180 minuti) o distanza (3-100 km). Confermare la selezione premendo la manopola.

5.Avviare il programma iniziando a pedalare. È possibile aumentare o diminuire la resistenza utilizzando la manopola di selezione. Durante l’allenamento, è

54

Image 54
Contents E45 E40 Contents Assembly Welcome to the World Tunturi ExercisingRear and Front Support Pedals HandlebarConsole Adjustments ExercisingConsole Heart RateKeys Selection dial functions in two ways Operating the ConsoleYour training session by pressing the BACK/STOP button DisplayBy the meter IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a timeBy selecting Edit User you can edit your user data Programs Ride OWN TrainingSaving a Program Fitness Test Using Saved ProgramsOnce the target heart rate level has been achieved Preparing for the TestMalfunctions MaintenanceTechnical Specifications Transport and StorageInhalt T R I E B S a N L E I T U N GHintere UND Vordere Stützen MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi PedaleLenkerbügel CockpitSattel Einstellungen Trainieren MIT TunturiCockpit Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFunktionstasten Menü User Betrieb DES CockpitsDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen T R I E B S a N L E I T U N G UserAuswählen, indem Sie den Drehschalter drücken Menü TrainingTarget HR PULS-KONSTANTE Wählen Sie Programs aus Programs TrainingsprofileBPM Verwenden Gespeicherter Programme Um eine Trainingseinheit speichern zu könnenDer maximalen Beanspruchung um das physische Speicherung VON ProgrammenVorbereitung AUF DEN Test Wählen Sie Fitness Test ausWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Durchführung DES TestsTransport UND Lagerung WartungBetriebsstörungen Technische DatenQuelques Conseils ET Avertissements Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiSupports Avant ET Arriere Pedales GuidonCompteur Transport Reglages’ENTRAINER Avec Tunturi Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuiciEntraînement 60-70 % du pouls maximum CompteurDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumFonctions Utilisation DU CompteurSélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser Ecran58 Nm à l’aide du bouton central de sélection Manual Mode ManuelEntrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère Menu TrainingSélectionnez Programs Target Effort Puissance ConstantePrograms Profils Preprogrammes Moyenne est 98 watts, la puissance maximale est 125 watts OWN Training Entraînement Personnalisé ’affichage du pouls nécessite la mesure du poulsRide Entraînement SUR Terrain Réel Utiliser DES Programmes EnregistresPreparer LE Test Le test de forme physique du compteur est un testFitness Test Test DE Fitness Réalisation DU Test’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementHET Monteren Mag nooit hoger dan 90 % zijnPedalen Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespenACHTER- EN Voorsteun StuurstangZadel AfstellingMonitor TransformatorAfstelling Monitorhoek Fitness Training MET TunturiStuur Afstelling VAN SteunvoetenBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag MonitorMonitorfuncties Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Start het programma door de pedalen te bewegen Wanneer de streefwaarde van de training gehaald isKies Programs Target HR Programma Voor DE StreefhartslagBPM Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken GemetenEigen Training EEN Programma OpslaanConditietest Voorbereiding OP DE TestUitvoering VAN DE Test Technische Gegevens OnderhoudVerplaatsen GebruiksstoringenAvvertenze SULL’AMBIENTE MontaggioAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOPedali La cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare laSupporto Posteriore E Anteriore ManubrioSella RegolazioniPannello Cavetto DI AlimentazioneRegolazione DELL’INCLINAZIONE DEL Pannello Training CON LA TunturiPannello per mezzo di un campo elettromagnetico Regolazione Della Pedana DI SupportoTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni PannelloUSO DEL Pannello Elettronico La manopola di selezione funziona in due modiSelezionare le unità di misura desiderate. Metric Impostare la soglia aerobica. L’attrezzo utilizza ilSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà Programma a Pulsazione Costante Target HRPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati Profilo P8. Profilo frequenza cardiaca con tre salite Allenamento Personale USO DEI Programmi MemorizzatiMemorizzazione DI UN Programma Il test della condizione fisica impostato nel pannello Preparazione AL TestEsecuzione DEL Test Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoMontaje El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kgSoporte Trasero Y Delantero ManillarAjustes Ajuste DE LAS Patas DE Soporte Ejercicios CON TunturiPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Nivel DE EjercicioContador Funcionamento DEL InterfazEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Menú Training Edite sus datos de usuario mediante Edit UserSeleccione Manual N U a L D E L U S a R I O Create UserSeleccione Target HR Seleccione Target EffortPrograma Target HR Pulso Programado BPM USO DE Programas Guardados Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/ StopGuardado en la memoria Almacenamiento DE ProgramasN U a L D E L U S a R I O Preparación DE LA Prueba MantenimientoMl/kg/min = valor que indica la capacidad de Realización DEL TestTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosDefectos DE Funcionamento Montering Det finns en reservdelsförteckning i slutet av dennaFrämre OCH Bakre Stöd PedalerStyre Justeringar Pulsmätare MED Styrstångssensorer ATT Träna MED TunturiPuls Trådlös PulsmätningDu kan använda funktionsväljaren på två sätt MätareAnvändning AV Mätaren FunktionstangenterVälj Manual VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenSlå på eller stänga av ljudet Menyn TrainingStarta programmet genom att börja trampa Ride Spara ETT Program Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenAnvända Sparade Program Förberedelse Inför TestetUnderhåll Transport OCH FörvaringTekniska Data Kuntolaitteesi Asennus PäätteeksiLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg TAKA- JA Etutukijalka PolkimetKäsituki Säädöt Kuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä HarjoitteluAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Tukijalkojen SäätöMittari Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa HARJOITUS-VALIKKO Valikko avautuu näytölleAseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee PIKA-ALOITUSTavoiteteho ValmisohjelmatOhjelmien Profiilitiedot Valitse T-RIDE Valitse maasto ja hyväksy valintasi Omat Harjoitukset Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanHyväksy valintasi valintapyörällä Tallennettujen Ohjelmien KäyttöHuolto Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään E40 E40 E45 E45 583 1041 B