Tunturi E40, E45 Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan, Omat Harjoitukset

Page 89

3.Aseta harjoituksen alkukohta valintapyörällä

4.Aseta harjoituksen loppukohta valintapyörällä

5.Käynnistä harjoitus polkemalla. Valintapyörällä voit muuttaa vaihdetta 1-8. Harjoituksen aikana voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän korkeuskäyrä- tai sykepohjaiseksi.

Sykenäyttö edellyttää sykemittausta.

6.Poljettuasi reitin loppuun mittari antaa äänimerkin ja harjoitus päättyy.

7.Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla TALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JATKA.

OMAT HARJOITUKSET

Mittarin muistiin on mahdollista tallentaa 100 itse tehtyä harjoitusohjelmaa.

OHJELMIEN TALLENTAMINEN

1.Paina PALAA/LOPETA näppäintä harjoituksen lopettamiseksi.

2.Valitse TALLENNA JA POISTU vaihtoehto ja hyväksy valinta.

3.Anna harjoitukselle nimi ja hyväksy se valintapyörällä.

TÄRKEÄÄ! Talletettavan ohjelman tulee olla vähintään 10 minuuttia pitkä.

TÄRKEÄÄ! Harjoituksen tallentaminen edellyttää käyttäjävalintaa.

TALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ

1.Valitse OMAT HARJOITUKSET

2.Valitse haluamasi harjoitus listalta.

3.Valitse haluamasi suoritustapa:

A)Toista = toista harjoitus samanlaisena kuin se on talletettu

B)Muokkaa = muokkaa talletetun harjoituksen kestoa ennen sen käyttöönottoa

C)Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan.

TÄRKEÄÄ! Kisa-toiminto voi käyttää vain manuaalitoiminnossa luotoja ohjelmaprofiileja. Tällaisissa profiileissa vastus ilmoitetaan vakiokampimomenttina (Nm).

4.Hyväksy valintasi valintapyörällä.

A)Toista = aloita harjoitus polkemalla. Valintapyörällä voit skaalata ohjelman vastustasoa.

B)Muokkaa = valitse valintapyörällä harjoituksen kesto aikana (10-180 minuuttia). Aloita harjoitus polkemalla. Valintapyörällä voit skaalata ohjelman vastustasoa.

C)Kisa = valitse valintapyörällä kisamoodi (aika: kuinka pitkän matkan pystyt polkemaan annetussa ajassa tai matka: kuinka nopeasti pystyt polkemaan annetun matkan) ja hyväksy valintasi valintapyörällä. Näyttöön tulee tallennettu ohjelmaprofiili: aloita kisa polkemalla. Katkoviivat näytöllä kertovat oletko edellä vai perässä vertailusuoritusta, joka on ohjelman viimeisin tallennettu suoritus. Etäisyytesi edelliseen harjoituskertaan näkyy näytöllä: tallennettu suoritus näkyy vaaleana pystysuorana katkoviivana ja kilpailusuorituksesi tummana pystysuorana

K Ä Y T T Ö O H J E

katkoviivana.

5.Lopeta harjoitus painamalla PALAA/LOPETA näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla TALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JATKA.

KUNTOTESTI

Kuntotesti-toiminnon avulla voit testata kuntotasosi turvallisesti ja luotettavasti. Mittarin kuntotestinä on moniporrastesti. Testi alkaa kevyellä vastuksella, mutta valitun testimallin mukaisesti vastus kasvaa tasaisesti. Moniporrastesti on turvallinen ja luotettava submaksimaalinen tapa testata fyysistä kuntotasoa. Testiä jatketaan kunnes testattavan henkilön yksilöllinen tavoitesyketaso (85 % maksimisyketasosta) on saavutettu. Testi edellyttää sykevyön käyttöä: testin aikana mittari seuraa syketason muutoksia ja arvioi sen perusteella testattavan henkilön maksimaalisen hapenottokyvyn. Maksimaalinen hapenottokyky on puolestaan paras tapa arvioida fyysistä kuntotasoa. Testin päätteeksi mittari antaa monipuolisen arvion kuntotasostasi sekä sanallisesti että lukuarvona (ml/kg/ min).

TESTIN VALMISTELU

1.Varmista, että käyttäjätunnuksesi tiedot ovat ajan tasalla - mittari tarvitsee käyttäjätietoja kuntoarvioinnin pohjaksi.

2.Valitse KUNTOTESTI.

3.Valitse valintapyörällä kuntotasoasi parhaiten vastaava kuntoluokka:

A)ei-aktiivi = ei harrasta kuntoilua, heikko fyysinen kunto

B)aktiivi = harrastaa kuntoilua, keskiverto tai hyvä fyysinen kunto

C)urheilija = harrastaa liikuntaa aktiivisesti, hyvä tai erinomainen kunto

4.Näyttö osoittaa kutakin kuntoluokkaa vastaavan testimallin.

A)portaan kesto = tehotasojen kesto testissä

B)aloitusteho = tehotaso, jolta testi alkaa

C)tehon lisäys/porras = portaan tehotaso (tietty määrä

watteja); testissä on useita portaita

5.Hyväksy valintasi valintapyörän painalluksella.

6.Näyttö osoittaa käyttäjätietosi sekä tavoitesyketasosi. Näitä tietoja käytetään testituloksen laskentaan. Tarvittaessa voit tarkentaa tavoitesyketasoasi valintapyörällä. Hyväksy asetuksesi valintapyörällä.

7.Näytöllä on ilmoitus siitä, että voit lopettaa testin tavoitesykkeen saavutettuasi. Siirry testiin valintapyörän painalluksella.

TESTIN SUORITUS

1.Näyttöön tulee valittu testiporrasmalli. Aloita testi polkemalla. Sykekäyräsi näkyy näytöllä punaisena käyränä, joka päivittyy testin edetessä. Tavoitesyketasosi on merkitty punaisella katkoviivalla.

2.Kun syketasosi saavuttaa tavoitetason, mittari antaa äänimerkin ja näyttöön tulee ilmoitus. Suosittelemme, että päätät testin tälle tasolle, mutta mikäli kuntosi on riittävän hyvä, voit jatkaa testiä edelleen. Mikäli

FIN

89

Image 89
Contents E45 E40 Contents Rear and Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Console PedalsHandlebar Exercising AdjustmentsKeys ConsoleHeart Rate Your training session by pressing the BACK/STOP button Operating the ConsoleSelection dial functions in two ways DisplayBy selecting Edit User you can edit your user data By the meterIMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time Programs Saving a Program RideOWN Training Once the target heart rate level has been achieved Using Saved ProgramsFitness Test Preparing for the TestTechnical Specifications MaintenanceMalfunctions Transport and StorageT R I E B S a N L E I T U N G InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi MontageHintere UND Vordere Stützen PedaleSattel LenkerbügelCockpit Trainieren MIT Tunturi EinstellungenFunktionstasten CockpitAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Betrieb DES CockpitsMenü User T R I E B S a N L E I T U N G UserTarget HR PULS-KONSTANTE Auswählen, indem Sie den Drehschalter drückenMenü Training Programs Trainingsprofile Wählen Sie Programs ausBPM Der maximalen Beanspruchung um das physische Um eine Trainingseinheit speichern zu könnenVerwenden Gespeicherter Programme Speicherung VON ProgrammenWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt Wählen Sie Fitness Test ausVorbereitung AUF DEN Test Durchführung DES TestsBetriebsstörungen WartungTransport UND Lagerung Technische DatenQuelques Conseils ET Avertissements Supports Avant ET Arriere AssemblageBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Compteur PedalesGuidon ’ENTRAINER Avec Tunturi ReglagesTransport Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuiciDébutant 50-60 % du pouls maximum CompteurEntraînement 60-70 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumSélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser Utilisation DU CompteurFonctions EcranEntrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère Manual Mode Manuel58 Nm à l’aide du bouton central de sélection Menu TrainingPrograms Profils Preprogrammes Sélectionnez ProgramsTarget Effort Puissance Constante Moyenne est 98 watts, la puissance maximale est 125 watts Ride Entraînement SUR Terrain Réel ’affichage du pouls nécessite la mesure du poulsOWN Training Entraînement Personnalisé Utiliser DES Programmes EnregistresFitness Test Test DE Fitness Le test de forme physique du compteur est un testPreparer LE Test Réalisation DU TestCaracteristiques Techniques Transport ET Rangement’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil Defauts DE FonctionnementMag nooit hoger dan 90 % zijn HET MonterenACHTER- EN Voorsteun Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespenPedalen StuurstangMonitor AfstellingZadel TransformatorStuur Fitness Training MET TunturiAfstelling Monitorhoek Afstelling VAN SteunvoetenMonitorfuncties MonitorBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Kies Programs Wanneer de streefwaarde van de training gehaald isStart het programma door de pedalen te bewegen Target HR Programma Voor DE StreefhartslagBPM Eigen Training GemetenOpgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken EEN Programma OpslaanUitvoering VAN DE Test ConditietestVoorbereiding OP DE Test Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens GebruiksstoringenAvvertenze Sulla Vostra Salute MontaggioAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSupporto Posteriore E Anteriore La cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare laPedali ManubrioPannello RegolazioniSella Cavetto DI AlimentazionePannello per mezzo di un campo elettromagnetico Training CON LA TunturiRegolazione DELL’INCLINAZIONE DEL Pannello Regolazione Della Pedana DI SupportoUSO DEL Pannello Elettronico PannelloTrainer 60-70 % del massimo di pulsazioni La manopola di selezione funziona in due modiSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Selezionare le unità di misura desiderate. MetricImpostare la soglia aerobica. L’attrezzo utilizza il Programs Profili DI Esercizio Preimpostati Alla fine dell’allenamento, il pannello emetteràProgramma a Pulsazione Costante Target HR Profilo P8. Profilo frequenza cardiaca con tre salite Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonaleUSO DEI Programmi Memorizzati Esecuzione DEL Test Il test della condizione fisica impostato nel pannelloPreparazione AL Test Trasporto E Immagazzinaggio ManutenzioneDati Tecnici Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoEl peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kg MontajeManillar Soporte Trasero Y DelanteroAjustes Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Ejercicios CON TunturiAjuste DE LAS Patas DE Soporte Nivel DE EjercicioEl dial de selección se puede utilizar de dos modos ContadorFuncionamento DEL Interfaz Seleccione Manual Edite sus datos de usuario mediante Edit UserMenú Training N U a L D E L U S a R I O Create UserPrograma Target HR Pulso Programado Seleccione Target HRSeleccione Target Effort BPM Guardado en la memoria Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/ StopUSO DE Programas Guardados Almacenamiento DE ProgramasMl/kg/min = valor que indica la capacidad de MantenimientoN U a L D E L U S a R I O Preparación DE LA Prueba Realización DEL TestDefectos DE Funcionamento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna MonteringStyre Främre OCH Bakre StödPedaler Justeringar Puls ATT Träna MED TunturiPulsmätare MED Styrstångssensorer Trådlös PulsmätningAnvändning AV Mätaren MätareDu kan använda funktionsväljaren på två sätt FunktionstangenterSlå på eller stänga av ljudet VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenVälj Manual Menyn TrainingStarta programmet genom att börja trampa Ride Använda Sparade Program Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätarenSpara ETT Program Förberedelse Inför TestetTransport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg Kuntolaitteesi AsennusPäätteeksi Käsituki TAKA- JA EtutukijalkaPolkimet Säädöt Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä HarjoitteluKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä Tukijalkojen SäätöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa MittariMittarin Käyttö Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee Valikko avautuu näytölleHARJOITUS-VALIKKO PIKA-ALOITUSOhjelmien Profiilitiedot TavoitetehoValmisohjelmat Valitse T-RIDE Valitse maasto ja hyväksy valintasi Hyväksy valintasi valintapyörällä Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanOmat Harjoitukset Tallennettujen Ohjelmien KäyttöTekniset Tiedot HuoltoKuljetus JA Säilytys Oikeudet muutoksiin pidätetään E40 E40 E45 E45 583 1041 B