Tunturi C35 owner manual Contents, Important Safety Instructions, Exercising Environment

Page 2

O W N E R ' S M A N U A L C 3 5

CONTENTS

 

ASSEMBLY

3

EXERCISING

6

TRANSPORT AND STORAGE

9

MAINTENANCE

9

TECHNICAL SPECIFICATIONS

9

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. Please note that the warranty does not cover damage due to shipping or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual.

NOTE ABOUT YOUR HEALTH

Before you start any training, consult a physician to check your state of health.

If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms while exercising, stop your workout at once and consult a physician.

To avoid muscular pain and strain, begin each workout by warming up and end it by cooling down (slow pedaling at low resistance). Don’t forget to stretch at the end of the workout.

NOTE ABOUT

THE EXERCISING

ENVIRONMENT

The equipment is not to be used outdoors.

Place the equipment on a firm, level surface. Place the equipment on a

protective base to avoid any damages to the floor beneath the equipment.

Make sure that the exercising environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.

In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 %.

NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT

If children are allowed to use the equipment, they should be supervised and taught to use the equipment properly, keeping in mind the child’s physical and mental development and their personality.

Before you start using the equipment, make sure that it functions correctly in every way. Do not use a faulty equipment.

Press the keys with the tip of the finger; your nails may damage the key membrane.

Never lean on the meter.

Never remove the side covers. Do not step on the frame casing.

Only one person may use the equipment at a time.

Hold the handlebar for support when getting on or off the equipment.

Wear appropriate clothing and shoes when exercising.

Protect the meter from sunlight and always dry the surface of the meter if there are any drops of sweat on it.

The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg.

The equipment has been designed for home use. The Tunturi warranty applies only to faults and malfunctions

2

Image 2
Contents C35 Exercising Environment ContentsImportant Safety Instructions Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Footrests Rear SupportFront Frame Tube ArmsMeter and Handlebar TransformerIMPORTANT! Behind the console of the C35 there is a battery ExercisingUsing the Console ConsoleTarget HR Exercise Constant Heart Rate Recovery Measuring the Recovery PulseManual Exercise Exercise ProfilesTransport and Storage MaintenanceTechnical Specifications Never remove the equipment’s protective casingInhalt Wichtige SicherheitshinweiseVorderes Stützbein MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hinteres StützbeinHandgriffe Vorderes RahmenrohrFussbretter Netzanschluss A I N I E R E N M I T T U N T U RMessgerät UND Armstütze Einstellung DES PedalschaftsPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzHerzfrequenz Telemetrische HerzfrequenzmessungCockpit Betrieb DES CockpitsBitte Beachten Schalten Sie das Gerät immer Recovery Messung DER ErholungsherzfrequenzTransport UND Lagerung Target HR Training Konstante HerzfrequenzBetriebsstörungen WartungTechnische Daten Conseils ET Avertissements Table DES MatieresTube D’APPUI Avant AssemblageBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi REPOSE-PIEDS Tube D’APPUI ArrièreTube Avant PoignéesCompteur ET Barre D’APPUI Cordon D’ALIMENTATIONNiveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec TunturiRéglage DU Bras DE Pédale Modele Europeen Mesure DU PoulsUnite DES Compteurs Utilisation DU CompteurProfils D’ENTRAÎNEMENT Entraînement EN Mode ManuelExercice Target HR Fréquence Cardiaque Constante Defauts DE Fonctionnement Recovery Mesure DU Rythme Cardiaque DE RécupérationTransport ET Rangement Caracteristiques Techniques Inhoud Opmerkingen EN AdviezenDE Montage VindenMonitor EN Handsteun VoetsteunenHandgrepen Afstelling VAN DE Voetsteun Fitness Training MET TunturiTransformator Trainings NiveauMeten van de conditiehartslag MonitorInstelling van de streefwaarden Begin en einde van de trainingGebruik VAN DE Monitor Verplaatsen Van de Start / Stop -knop en vervolgens de Reset -knopRecovery Meten VAN DE Conditiehartslag Streefwaarde HR-TRAINING Constante HartslagGebruiksstoringen OnderhoudTechnische Gegevens Indice AvvertenzeBase Appoggio Anteriore MontaggioSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Base Appoggio PosterioreContatore E Appoggiamani Basette AppoggiapiediManiglie Regolazione Braccio Pedale IL Training CON LA TunturiCavetto DI Alimentazione Livello Degli EserciziSelezione dei valori di riferimento PannelloNaturalmente, il valore massimo effettivo varia da Misurazione della frequenza cardiaca di recuperoOrologio Utilizzo DEL Pannello00-99,99 km / miglia Misurazione dell’umidità ambientale, 0-100%Profili DI Allenamento Recovery Misurazione Frequenza DI RecuperoTrasporto ED Immagazzinaggio Lunghezza 135 cm Altezza 157 cm Larghezza 66 cm Peso 63 kg ManutenzioneDati Tecnici Disturbi Durante L’USOInformacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludSoporte Delantero DE Apoyo MontajeBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Soporte Trasero DE ApoyoReposabrazos Tubo DelanteroReposapies Cable DE Conexión Ejercicios CON TunturiContador Y Barra DE Apoyo Regulación DEL Pedal Modelo EuropeoMedida DEL Pulso Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN CinturónContador USO DEL ContadorEjercicio Target HR Ritmo Cardiaco Constante Perfiles DE EjercicioMantenimiento Recovery Medición DEL Ritmo Cardiaco DE RecuperaciónTransporte Y Almacenamiento Datos TecnicosInnehåll BruksanvisningFrämre Stödet MonteringVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Bakre StödetMätaren OCH Handstödet PedalernaHandtag ATT Träna MED Tunturi Mätaren Användning AV Mätaren Underhåll Recovery Mätningen AV ÅterhämtningspulsenTransport OCH Förvaring TräningsprofilerTekniska Data Sisältö Huomautukset JA VaroituksetAsennus Muuntaja KäsikahvatMittari JA Käsituki Käyttö Mittari Mittarin KäyttöTarget HR-HARJOITUS Vakiosyke Recovery Palautussykkeen MittausMANUAL-HARJOITUS HarjoitusprofiilitTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysHuolto Älä poista laitteen suojakoteloita paikaltaanAUS C35 Page C35 Page Page 583 7015 B