Tunturi C35 owner manual ATT Träna MED Tunturi

Page 54

B R U K S A N V I S N I N G C 3 5

Lossa på de två fästskruvarna i botten av mätaren. Förbinda kabeln från främre stomröret och pulskablarna med mätarens anslutningar. Skjut mätaren in i ändan av främre stomröret och fästa mätaren på sin plats med fästskruvar. Akta för att inte skada kablarna!

NÄTSLADD

Anslut nätsladden till uttaget ovanför det bakre stödbenet. Anslut transformatorns nätsladd till vägguttaget.

*Drag ur stickproppen efter varje träningspass.

*Kontrollera att nätsladden inte hamnar under redskapet.

OBS! I modellen C35 finns det ett ytterligare batterifack på mätarens bakdel. Det vill säga att redskapet kan användas med nätström eller med 4 styck C-batterier. Används endast batterier beakta att servobromsen utnyttjar batterierna ganska snabbt. Vi rekommenderar att du använder nätström som den primära strömkällan. Beakta också att mätarens klocka använder ström från batterier när redskapet inte är kopplad in i någon annan strömkälla. Annars skulle klockan bli nollställd.

ATT TRÄNA MED TUNTURI

JUSTERING AV PEDALARM

Justera höjden för pedalarmarna på följande sätt: vrid vredet ett varv motsols och dra ut knoppen, så att fäströret till pedalarmen kan röra sig fritt upp och ned. Fäst pedalarmen genom att släppa greppet om knoppen när höjden är lämplig. Vredet åker tillbaka med ett klick. Dra därefter åt vredet medsols. OBS! Försäkra dig alltid om att vredet är ordentligt åtdraget, innan du börjar träna. Justera höjden på en pedalarm så, att den elliptiska rörelsen känns behaglig i vristerna i varje fas av rörelsen..

TRÄNINGSNIVÅ

Träning med motionscykel är en utmärkt aerobisk motion. Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt, men räcka länge. Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan, som i sin tur förbättrar uthålligheten och konditionen. Kroppens förmåga att använda fett som bränsle är direkt beroende av dess förmåga att transportera syre.

Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du skall bli svettig, men du får inte bli andfådd. När du trampar skall du kunna prata, och inte bara flåsa. Du borde motionera minst tre gånger i veckan à 30 minuter. Detta ger dig en god baskondition. För att du skall kunna upprätthålla baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i veckan. När du har uppnått din baskondition, kan den lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass. Motion är alltid bra för den som vill gå ner i vikt, eftersom det är det enda sättet att öka kroppens energiförbrukning. Speciellt för personer som bantar lönar det sig därför att kombinera kalorifattig kost med regelbunden motion.

Den som bantar bör motionera dagligen. Först cirka 30 minuter eller ännu kortare perioder per gång och sedan småningom längre perioder upp till en timme per dag. Det lönar sig att börja långsamt med låg tramphastighet och litet motstånd. En alltför hög belastning kan hos överviktiga personer belasta hjärtat och blodcirkulationen för mycket. I takt med att konditionen förbättras, kan du småningom öka motståndet och tramphastigheten. Effekten kan du kontrollera med hjälp av pulsen. Tack vare C35:s pulsmätare kan du lätt följa med pulsfrekvensen under träningen och säkerställa att träningen är tillräckligt effektiv och att belastningen inte är alltför stor.

PULS

Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är din puls.

PULSMÄTNING MED SENSORER I

STYRSTÅNGEN

Blodcirkulationen är grunden för pulsmätning via handtagens givare, och pulsen mäts när användaren rör vid handtagens bägge sensorer samtidigt. Ett pålitligt

54

Image 54
Contents C35 Contents Important Safety InstructionsExercising Environment Assembly Welcome to the World Tunturi ExercisingFront Support Footrests Rear SupportFront Frame Tube ArmsMeter and Handlebar TransformerIMPORTANT! Behind the console of the C35 there is a battery ExercisingUsing the Console ConsoleTarget HR Exercise Constant Heart Rate Recovery Measuring the Recovery PulseManual Exercise Exercise ProfilesTransport and Storage MaintenanceTechnical Specifications Never remove the equipment’s protective casingInhalt Wichtige SicherheitshinweiseVorderes Stützbein MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hinteres StützbeinVorderes Rahmenrohr FussbretterHandgriffe Netzanschluss A I N I E R E N M I T T U N T U RMessgerät UND Armstütze Einstellung DES PedalschaftsPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzHerzfrequenz Telemetrische HerzfrequenzmessungCockpit Betrieb DES CockpitsBitte Beachten Schalten Sie das Gerät immer Recovery Messung DER ErholungsherzfrequenzTransport UND Lagerung Target HR Training Konstante HerzfrequenzWartung Technische DatenBetriebsstörungen Conseils ET Avertissements Table DES MatieresAssemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiTube D’APPUI Avant REPOSE-PIEDS Tube D’APPUI ArrièreTube Avant PoignéesCompteur ET Barre D’APPUI Cordon D’ALIMENTATIONNiveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec TunturiRéglage DU Bras DE Pédale Modele Europeen Mesure DU PoulsUnite DES Compteurs Utilisation DU CompteurEntraînement EN Mode Manuel Exercice Target HR Fréquence Cardiaque ConstanteProfils D’ENTRAÎNEMENT Recovery Mesure DU Rythme Cardiaque DE Récupération Transport ET RangementDefauts DE Fonctionnement Caracteristiques Techniques Inhoud Opmerkingen EN AdviezenDE Montage VindenVoetsteunen HandgrepenMonitor EN Handsteun Afstelling VAN DE Voetsteun Fitness Training MET TunturiTransformator Trainings NiveauMeten van de conditiehartslag MonitorInstelling van de streefwaarden Begin en einde van de trainingGebruik VAN DE Monitor Verplaatsen Van de Start / Stop -knop en vervolgens de Reset -knopRecovery Meten VAN DE Conditiehartslag Streefwaarde HR-TRAINING Constante HartslagOnderhoud Technische GegevensGebruiksstoringen Indice AvvertenzeBase Appoggio Anteriore MontaggioSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Base Appoggio PosterioreBasette Appoggiapiedi ManiglieContatore E Appoggiamani Regolazione Braccio Pedale IL Training CON LA TunturiCavetto DI Alimentazione Livello Degli EserciziSelezione dei valori di riferimento PannelloNaturalmente, il valore massimo effettivo varia da Misurazione della frequenza cardiaca di recuperoOrologio Utilizzo DEL Pannello00-99,99 km / miglia Misurazione dell’umidità ambientale, 0-100%Recovery Misurazione Frequenza DI Recupero Trasporto ED ImmagazzinaggioProfili DI Allenamento Lunghezza 135 cm Altezza 157 cm Larghezza 66 cm Peso 63 kg ManutenzioneDati Tecnici Disturbi Durante L’USOInformacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludSoporte Delantero DE Apoyo MontajeBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Soporte Trasero DE ApoyoTubo Delantero ReposapiesReposabrazos Cable DE Conexión Ejercicios CON TunturiContador Y Barra DE Apoyo Regulación DEL Pedal Modelo EuropeoMedida DEL Pulso Medida DEL Ritmo Cardíaco CON UN CinturónContador USO DEL ContadorEjercicio Target HR Ritmo Cardiaco Constante Perfiles DE EjercicioMantenimiento Recovery Medición DEL Ritmo Cardiaco DE RecuperaciónTransporte Y Almacenamiento Datos Tecnicos Innehåll BruksanvisningFrämre Stödet MonteringVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Bakre StödetPedalerna HandtagMätaren OCH Handstödet ATT Träna MED Tunturi Mätaren Användning AV Mätaren Underhåll Recovery Mätningen AV ÅterhämtningspulsenTransport OCH Förvaring TräningsprofilerTekniska Data Sisältö Huomautukset JA VaroituksetAsennus Käsikahvat Mittari JA KäsitukiMuuntaja Käyttö Mittari Mittarin KäyttöTarget HR-HARJOITUS Vakiosyke Recovery Palautussykkeen MittausMANUAL-HARJOITUS HarjoitusprofiilitTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysHuolto Älä poista laitteen suojakoteloita paikaltaanAUS C35 Page C35 Page Page 583 7015 B