Tunturi T85 Choix DE L’ENTRAINEMENT, Manual Entrainement Manuel, Quick Start Démarrage Rapide

Page 38

M O D E D ´ E M P L O I T 8 0 T 8 5

barres indiquent dans quelle zone de vitesse vous vous trouvez (lièvre = accélération, - = vitesse standard, tortue = décélération).

2.Démarrez l ’exercice choisi en appuyant sur la touche START et réglez la vitesse du tapis en vous déplaçant en avant et en arrière sur le tapis.Notez que même durant l ’utilisation de la fonction PSC,les touches de réglage de la vitesse (tortue/lièvre)peuvent être activées.

ATTENTION ! Si vous n ’êtes pas habitué à la fonction PSC, nous vous recommandons de vous familiariser avec cette fonction à une vitesse d ’entraînement peu élevée.

3.Pour arrêter la fonction PSC à la fin de l ’entraînement,il suffit d’appuyer deux fois sur la touche STOP.

CHOIX DE L’ENTRAINEMENT

Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le voyant s’allume au niveau du programme dl’entraînement désiré. Vous pouvez choisir entre:

1.Entraînement manuel, vous réglez vous-même aussi bien la vitesse que l’inclinaison durant l’entraînement.

2.Entraînement HRC par contrôle de la fréquence cardiaque, le tapis de course règle sa vitesse / inclinaison de manière automatique afin que l’entraînement se fasse en permanence au rythme cardiaque que vous aurez réglé, les profils à contrôle par fréquence cardiaque exigent toujours l’utilisation de la ceinture télémérique.

3.Test de condition physique: le tapis vous offre deux types de test de condition physique, un test de 2 km de marche ainsi que le test de Cooper de 12 minutes de course.

4.Entraînement avec profil préprogrammé durant lequel la vitesse / l’angle ou le niveau cardiaque varient de manière préprogrammée.

MANUAL (ENTRAINEMENT MANUEL)

QUICK START (DÉMARRAGE RAPIDE)

1.L’entraînement manuel est le réglage par défaut du tapis de course. Vous pouvez commencer directement l’entraînement en appuyant sur la touche START. Le tapis se met en route à une vitesse de 1,5 km/h.

DÉMARRAGE AVEC L’IDENTIFIANT

D’UTILISATEUR:

2.Si vous souhaitez tirer parti de vos informations utilisateur ou enregistrer votre exercice, paramétrez vos informations utilisateur ou sélectionnez votre identifiant d’utilisateur (1 à 4). Appuyez sur la touche START pour valider le réglage.

3.Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le voyant s’allume à côté du texte Manual.

4.Appuyez sur la touche START, le tapis se met en route à une vitesse de 1,5 km/h. Vous pouvez régler la vitesse à l’aide des touches Lièvre/Tortue et à l’aide de PSC. Vous pouvez régler l’inclinaison à l’aide des touches de commance d’inclinaison.

5.L’écran du profil affiche toutes les minutes les informations sur la vitesse de l’entraînement. Au bout de 20 minutes, l’affichage commence à se déplacer vers

la gauche de sorte que les informations sur la vitesse sont indiquées pour les 20 dernières minutes. En appuyant sur la touche SELECT durant l’exercice, l’écran affiche la vitesse, l’angle, la fréquence cardiaque cumulés ainsi que le profil du parcours de course (T85).

6.En appuyant une fois sur la touche STOP pendant l’entraînement, le tapis s’arrête et se met en mode pause pour une durée de 5 minutes. Pendant cette durée, vous pouvez reprendre le programme interrompu en appuyant sur la touche START. En mode pause, vous pouvez également enregistrer l’exercice dans la mémoire du compteur (voir Fonctions de la mémoire). En appuyant deux fois sur la touche STOP le programme d’entraînement s’arrête, le compteur affiche alors les informations sur la performance et passe en mode veille.

ENTRAINEMENT PAR CONTROLE

DE LA FREQUENCE CARDIAQUE

Les exercices à fréquence cardiaque constant permettent de s’entraîner à un niveau choisi de vitesse de la fréquence cardiaque. Les profils contrôlés par la fréquence cardiaque requièrent toujours l’utilisation de la ceinture télémétrique. Si la mesure du rythme cardiaque ne fonctionne pas, le champ de texte affiche le message d’erreur suivant CHECK TRANSMITTER. Vérifiez dans ce cas que vous avez bien respecté les instructions données pour l’utilisation de la ceinture télémétrique.

1.Si vous souhaitez tirer parti de vos informations utilisateur ou enregistrer votre exercice, paramétrez vos informations utilisateur ou sélectionnez votre identifiant d’utilisateur (1 à 4). Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.

2.Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le voyant s’allume à côté du texte HRC. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.

3.Sélectionnez un modèle de contrôle cardiaque avec les touches fléchées:

a)Speed (Vitesse) = Le maintien du pouls à une valeur constante est basé sur la variation de vitesse du tapis. Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’inclinaison pendant l’exercice.

b)Elevation (Inclinaison) = Le maintien du pouls à une valeur constante est basé sur la variation de l’angle d’inclinaison du tapis. Dans cette forme d’entraînement, vous réglez vous-même la vitesse du tapis, soit à l’aide de la fonction PSC, soit à l’aide des touches lièvre et tortue.

c)Combination (Combinaison) = Le maintien du pouls à une valeur constante est basé sur un réglage équilibré et simultané de la vitesse et de l’angle d’inclinaison du tapis.

4.Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

5.Réglez la valeur de pouls (80-180) à l’aide des touches fléchées.

6.Appuyez sur la touche START pour commencer l’exercice. Vous pouvez régler le niveau de pouls à l’aide des touches de réglages flèches pendant l’exercice.

38

Image 38
Contents T80 T85 KäyttöohjeContents Running base AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Fasten each handrail to the lower frame with four boltsT80 / T85 Basics on Exercising Starts the selected training and activates the running belt Heart RateConsole Finishing AN Exercise SessionDisplays 10 %, 0,5 % increment00-99.99 km, 0,01 km increment Graphic / Text DisplayManual Exercise Position Speed Control PSCChoosing AN Exercise KM Walking Test Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests Exercise Profiles Cooper TestProfiles Maintenance Memory FunctionMalfunctions Adjusting the Belt TensionError Codes Alignment of the belt is correctTechnical Data Moving and StoragePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind Wichtige SicherheitshinweiseMontage LaufunterlageLaufunterlage VorderstangenHandstütze UND Cockpit Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz HerzfrequenzCockpit Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitEingabe DER Benutzerangaben AnzeigenGRAFIK/TEXTANZEIGE Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Herzfrequenzgesteuertes Training Wahl DER TrainingseinheitMANUAL-TRAINING SchnellstartKM Gehtest Mit den PfeiltastenKonditionstest COOPER-TESTTrainingsprofile Profile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser AnleitungVerwendung Eines Eigenen Profils SpeicherfunktionSpeichern Eines Eigenen Profils WettkampffunktionReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte WartungLang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt Ausrichten DER LaufmatteDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Nachspannen DER LaufmatteHöhe 142 cm Technische DatenT80 Foldaway Länge 210 cm Conseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblagePiste REPOSE-MAINS ET Compteur PisteCLE DE Verrouillage DE Securite Cordon D’ALIMENTATIONGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Rythme Cardiaque Unite DES CompteursGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Heart Rate pouls d’entraînementAffichages Réglage DES Données UtilisateurVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Training Avec LA Fonction PSCEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Quick Start Démarrage RapideLE Test DE Marche 2 KM Appuyant sur la touche StartTest DE Condition Physique Test DE CooperProfils D’ENTRAINEMENT Test commence Test StartedProfils En conditions d’utilisation normale maximum Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Defauts DE Fonctionnement Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Transport ET Rangement Coder D’ERREURCaracteristiques Techniques Loopmat Opmerkingen EN AdviezenControleer of de verpakking alle onderdelen bevat Looponderstel VoorleuningenHandsteun EN Meter Noodstop Fitness TrainingNadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft ElektriciteitssnoerOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur HartslagOver DE Ruimte Waar U Traint Beginnen MET DE TrainingMeter ToetsenFuncties Instelling VAN GebruikergegevensTrainingskeuze Conditietest Manuele TrainingHartslagaangepaste Training KM LooptestNa 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toetsHet testresultaat bij de gebruikte snelheid Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. LetTrainingsprofielen UW Eigen Profiel Opslaan ProfielenGeheugenfunctie WedstrijdfunctieReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudPSC-functie wijzigen HET Centreren VAN DE Loopmat GebruiksstoringenStoringen HET Spannen VAN DE LoopmatTransport EN Opslag Technische GegevensTappeto AvvertenzeAssemblaggio Il montaggio, segui le seguenti istruzioniTappeto DEL Treadmill Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Chiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteAllenamento Battito CardiacoPannello Tasti FunzioneÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % DisplayInserimento Dati Utente Controllo Velo Cità DA Posizione PSC Scelta DELL’ESERCIZIOAvvio dopo l’inserimento del codice utente Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio RapidoDell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti Il programma chiede nel campo di testo il sessoIl programma chiede nel campo di testo l’età AGE Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà unProfili DI Esercizio Le foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliFunzione Memoria Memorizzazione DEL Proprio ProfiloUtilizzo DEL Proprio Profilo ManutenzioneInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Funzione CompetizioneRegolazione Della Tensione DEL Nastro Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Disturbi Durante L’USOSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Información Y PrecaucionesMontaje Superficie de carreraSuperficie DE Carrera Barandillas DelanterasManillar Y Contador Llave DE Seguridad Cable DE AlimentaciónAspectos Generales DEL Aspectos generales del entrenamientoTeclas de función Ritmo CardíacoContador El ejercicio elegido se pone en marchaIntroducir LOS Datos DE Usuario PantallasMonitor Gráfico Y DE Texto Selección DEL Ejercicio Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEn la pantalla aparece el texto Press Enter Prueba Para Medir LA Condición Física Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Test DE Caminata DE LOS 2 KMPrueba DE Cooper Perfiles DE EjercicioInicio DE LA Prueba DE Marcha Ejercicio en la memoria del contador véase Automáticamente el ejercicio, tras el cualLa cinta se detendrá. Es posible guardar el Función de memoriaAlmacenado DE SU Propio Perfil PerfilesFunción DE Memoria Modo Competición MantenimientoUtilización DE SU Propio Perfil Limpieza Y LubricacionPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Datos Técnicos Traslado Y AlmacenajeBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar Anmärkingar OCH VarningarMontering LöpunderlagHandtag OCH Display LöpunderlagetAllmänt OM Träning Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Inställning AV Användaruppgifter MätareVisning PÅ Skärmen Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalVAL AV Träning Konditionstest MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning KM GångtestTräningsprofiler Coopers TestProfiler Service MinnesfunktionStörningar VID Användning Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Koder FÖR FELTransport OCH Förvaring Tekniska DataJuoksualusta Huomautukset JA VaroituksetAsennus EtukaiteetKäsituki JA Mittari JuoksualustaTURVA-AVAIN Yleistä HarjoittelustaLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa VerkkojohtoHarjoituksen Päättäminen Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoituksen Aloittaminen SykeMittari NäytötKäyttäjätietojen Asetus Kuntotesti MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus Harjoittelu Pscn KanssaKM Kävelytesti Valmiit HarjoitusprofiilitJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Cooperin TestiProfiilit Muistitoiminto KilpailutoimintoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoRuiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan Maton KeskittäminenTekniset Tiedot KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys Pituus 210 cm112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.