Tunturi T80, T85 owner manual Ejercicio Manual, Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante

Page 81

EJERCICIO MANUAL

Puesta en marcha instantánea:

1.El ejercicio manual aparece como opción inicial de la cinta. Puede empezar el ejercicio pulsando la tecla START. La cinta se pone en marcha a la velocidad de 1,5 km por hora.

Puesta en marcha mediante configuración del usuario:

2.Si lo que desea es utilizar sus datos registrados o grabar su ejercicio, introduzca sus datos o seleccione un identificador de usuario (del 1 al 4). Para aceptar pulse

START.

3.Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora al lado del texto MANUAL.

4.Pulse START y la cinta se pone en marcha a la velocidad de 1,5 km por hora. Puede regular la velocidad con la ayuda de las teclas “Liebre” / “Tortuga” y con PSC. Puede regular la inclinación con la ayuda de las teclas “arriba” / “abajo”.

4.En la pantalla de perfil se acumulan cada minuto los datos sobre la velocidad del ejercicio. Tras 20 minutos los datos de la pantalla empiezan a moverse hacia la izquierda de tal modo que en la misma aparecen los datos de velocidad durante los últimos 20 minutos. Al presionar la tecla SELECT durante el ejercicio aparecerán en el contador el perfil de velocidad, inclinación, ritmo cardiaco y pista del ejercicio (T85).

5.Pulsando la tecla STOP una vez la cinta para y se queda durante 5 minutos en estado de espera. Durante este tiempo puede continuar el ejercicio anterior pulsando la tecla START.

En estado de espera también es posible guardar el ejercicio en la memoria del contador (véase Función de memoria). Pulse dos veces la tecla STOP para finalizar el ejercicio. A continuación aparecerá en el campo de texto la información relativa al ejercicio realizado y el contador pasará al estado inicial.

EJERCICIOS DE RITMO CARDÍACO

CONSTANTE

Los ejercicios de ritmo cardíaco constante permiten ejecutar ejercicios a un nivel de ritmo cardíaco deseado. Los ejercicios de ritmo cardíaco constante requieren el uso del cinturón de seguridad. Si la medición de pulso no funciona, en el campo textual aparece una información de error CHECK TRANSMITTER. Asegúrese que haya respetado las instrucciones sobre el uso del cinturón.

1.Si lo que desea es utilizar sus datos registrados o grabar su ejercicio, introduzca sus datos o seleccione un identificador de usuario (del 1 al 4). Para aceptar pulse

START.

2.Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora al lado del texto HRC. Para aceptar pulse ENTER.

3.Utilice las teclas de flecha para seleccionar un modelo de control de ritmo cardíaco:

a)Inclinación = El mantenimiento de un pulso constante se basa en las modificaciones de los ángulos de inclinación de la base de correr. De este modo, usted

M A N U A L D E L U S A R I O T 8 0 T 8 5

debe ajustar la velocidad con los teclas liebre y tortuga. En este modo de entrenamiento uno mismo controla la velocidad con la ayuda de función PSC o con las teclas liebre y tortuga.

b)Velocidad = La obtención de un pulso constante se basa en las modificaciones de las velocidades de la cinta. Si usted lo desea, usted puede cambiar la inclinación durante el entrenamiento.

c)Combinación = La obtención de un pulso constante se basa en que el aparato guía equitativamente el ángulo de inclinación de la base de correr al igual que la velocidad de la cinta.

4.Para aceptar pulse ENTER.

5.Instale el valor de ritmo cardíaco (80-180) deseado con las teclas de flecha.

6.Pulse la tecla START para comenzar el ejercicio. Ud. puede ajustar el nivel de ritmo cardíaco durante el ejercicio con las teclas de flecha.

7.En la pantalla de perfil se acumulan cada minuto los datos sobre la velocidad del ejercicio. Tras 20 minutos los datos de la pantalla empiezan a moverse hacia la izquierda de tal modo que en la misma aparecen los datos de velocidad durante los últimos 20 minutos. Al presionar la tecla SELECT durante el ejercicio aparecerán en el contador el perfil de velocidad, inclinación, ritmo cardiaco y pista del ejercicio (T85).

8.Pulsando la tecla STOP una vez la cinta para y se queda durante 5 minutos en estado de espera. Durante este tiempo puede continuar el ejercicio anterior pulsando la tecla START. En estado de espera también es posible guardar el ejercicio en la memoria del contador (véase Función de memoria). Pulse dos veces la tecla STOP para finalizar el ejercicio. A continuación aparecerá en el campo de texto la información relativa al ejercicio realizado y el contador pasará al estado inicial.

PRUEBA PARA MEDIR LA CONDICIÓN FÍSICA

La cinta andadora ofrece dos pruebas diferentes de condición física. La prueba de marcha de 2 km a ritmo rápido requiere un esfuerzo menor, en tanto que la prueba de carrera Cooper, que tiene una duración de 12 minutos, está más indicada para las personas que están en forma.

1.Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora al lado del texto TEST. Para aceptar pulse ENTER.

2.Pulse el botón SELECT para escoger la prueba de marcha de 2 km o la prueba de Cooper. Para aceptar pulse ENTER.

TEST DE CAMINATA DE LOS 2 KM

La prueba de marcha requiere el uso del pulsómetro. En la prueba de marcha, el nivel de forma física se calcula en base al ritmo cardíaco alcanzado durante el ejercicio y al tiempo utilizado en recorrer los 2 km. Previamente a la prueba se debe realizar un calentamiento de

3 minutos. También le recomendamos continuar caminando a baja velocidad después de la prueba para que su ritmo cardíaco retorne progresivamente a la situación normal. Basándose en los resultados, el contador indica el consumo máximo de oxígeno.

E

81

Image 81
Contents Käyttöohje T80 T85Contents Before assembling the device, insure all parts are present AssemblyRunning base Fasten each handrail to the lower frame with four boltsT80 / T85 Basics on Exercising Console Heart RateStarts the selected training and activates the running belt Finishing AN Exercise Session00-99.99 km, 0,01 km increment 10 %, 0,5 % incrementDisplays Graphic / Text DisplayPosition Speed Control PSC Choosing AN ExerciseManual Exercise Heart Rate Controlled Exercise Fitness TestsKM Walking Test Cooper Test Exercise ProfilesProfiles Memory Function MaintenanceError Codes Adjusting the Belt TensionMalfunctions Alignment of the belt is correctMoving and Storage Technical DataMontage Wichtige SicherheitshinweisePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind LaufunterlageVorderstangen Handstütze UND CockpitLaufunterlage Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Cockpit HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitAnzeigen GRAFIK/TEXTANZEIGEEingabe DER Benutzerangaben Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitHerzfrequenzgesteuertes Training SchnellstartKonditionstest Mit den PfeiltastenKM Gehtest COOPER-TESTTrainingsprofile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung ProfileSpeichern Eines Eigenen Profils SpeicherfunktionVerwendung Eines Eigenen Profils WettkampffunktionLang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt WartungReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteTransport UND Aufbewahrung BetriebsstörungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Nachspannen DER LaufmatteTechnische Daten T80 Foldaway Länge 210 cmHöhe 142 cm Conseils ET Avertissements Assemblage PisteBarres D’APPUI Avant Piste REPOSE-MAINS ET CompteurCordon D’ALIMENTATION CLE DE Verrouillage DE SecuriteGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Unite DES Compteurs Rythme CardiaqueAffichages Heart Rate pouls d’entraînementGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurTraining Avec LA Fonction PSC Vitesse Contrôlée PA Positionnement PSCManual Entrainement Manuel Choix DE L’ENTRAINEMENTEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Quick Start Démarrage RapideTest DE Condition Physique Appuyant sur la touche StartLE Test DE Marche 2 KM Test DE CooperTest commence Test Started Profils D’ENTRAINEMENTProfils Fonctions DE LA Mémoire Validez votre sélection en appuyant sur la toucheEn conditions d’utilisation normale maximum Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisDefauts DE Fonctionnement Coder D’ERREUR Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen Controleer of de verpakking alle onderdelen bevatLoopmat Voorleuningen Handsteun EN MeterLooponderstel Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft Fitness TrainingNoodstop ElektriciteitssnoerOver DE Ruimte Waar U Traint HartslagOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingToetsen MeterInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze Hartslagaangepaste Training Manuele TrainingConditietest KM LooptestHet testresultaat bij de gebruikte snelheid Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toetsNa 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. LetTrainingsprofielen Geheugenfunctie ProfielenUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieOnderhoud PSC-functie wijzigenReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer Storingen GebruiksstoringenHET Centreren VAN DE Loopmat HET Spannen VAN DE LoopmatTechnische Gegevens Transport EN OpslagAssemblaggio AvvertenzeTappeto Il montaggio, segui le seguenti istruzioniBarre D’APPOGGIO Anteriori Corrimano E ContatoreTappeto DEL Treadmill Cavo PER LA Corrente Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco AllenamentoTasti Funzione PannelloDisplay Inserimento Dati UtenteÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Scelta DELL’ESERCIZIO Controllo Velo Cità DA Posizione PSCEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Esercizio in ManualAvvio dopo l’inserimento del codice utente Avvio RapidoIl programma chiede nel campo di testo l’età AGE Il programma chiede nel campo di testo il sessoDell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà unProfili DI Esercizio Funzione Memoria ProfiliLe foto sono riportate nella copertina di fondo Memorizzazione DEL Proprio ProfiloInserire il codice utente Pressare il tasto MEM ManutenzioneUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizioneAllineamento DEL Nastro Codici DisfunzioniRegolazione Della Tensione DEL Nastro Disturbi Durante L’USODati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioMontaje Información Y PrecaucionesCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carreraBarandillas Delanteras Manillar Y ContadorSuperficie DE Carrera Cable DE Alimentación Llave DE SeguridadAspectos generales del entrenamiento Aspectos Generales DELContador Ritmo CardíacoTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marchaPantallas Monitor Gráfico Y DE TextoIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSC En la pantalla aparece el texto Press EnterSelección DEL Ejercicio Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Ejercicio ManualPrueba Para Medir LA Condición Física Test DE Caminata DE LOS 2 KMPerfiles DE Ejercicio Inicio DE LA Prueba DE MarchaPrueba DE Cooper La cinta se detendrá. Es posible guardar el Automáticamente el ejercicio, tras el cualEjercicio en la memoria del contador véase Función de memoriaPerfiles Función DE MemoriaAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio Perfil MantenimientoModo Competición Limpieza Y LubricacionDefectos DE Funcionamento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Traslado Y Almacenaje Datos TécnicosMontering Anmärkingar OCH VarningarBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar LöpunderlagLöpunderlaget Handtag OCH DisplayKoppla alltid av strömmen efter varje träningspass Allmänt OM TräningPuls Börja TräningspassAvsluta Träningspass Visning PÅ Skärmen MätareInställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalVAL AV Träning Pulsstyrd Träning MANUAL-TRÄNINGKonditionstest KM GångtestCoopers Test TräningsprofilerProfiler Minnesfunktion ServiceJustering AV Löpbandets Spänning Centrering AV LöpbandStörningar VID Användning Koder FÖR FELTekniska Data Transport OCH FörvaringAsennus Huomautukset JA VaroituksetJuoksualusta EtukaiteetJuoksualusta Käsituki JA MittariLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaTURVA-AVAIN VerkkojohtoHarjoituksen Aloittaminen Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoituksen Päättäminen SykeNäytöt MittariKäyttäjätietojen Asetus Sykeohjattu Harjoitus MANUAL-HARJOITUSKuntotesti Harjoittelu Pscn KanssaJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Valmiit HarjoitusprofiilitKM Kävelytesti Cooperin TestiProfiilit Kilpailutoiminto MuistitoimintoRuiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton KeskittäminenKuljetus JA Säilytys KäyttöhäiriötTekniset Tiedot Pituus 210 cm112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.