Tunturi T80, T85 owner manual Datos Técnicos, Traslado Y Almacenaje

Page 87

podrá utilizar el aparato con normalidad. En el caso de que el mensaje de error no hubiera desaparecido, debería ponerse en contacto con el vendedor del producto.

TRASLADO Y ALMACENAJE

Ud. puede levantar la cinta di T80 / T85 (Foldaway) hasta una posición vertical para que ocupe menos espacio.

Desconecte el interruptor automático y desenchufe el cable de alimentación de la cinta andadora y de la alimentación de corriente. Agarre el perfil de aluminio que se encuentra detrás de la superficie de carrera y levante la superficie de carrera. Haga presión con una pierna sobre la varilla transversal del cuadro plegable a fin de enclavar la superficie de carrera en el cuadro inferior. NOTA: Cuando la superficie de carrera se encuentre en posición de almacenaje, nunca deje que se aguante únicamente gracias a los resortes a gas!

Traslade la cinta T80 / T85 (Foldaway) siguiendo estas instrucciones: Gire las ruedas de desplazamiento de la parte delantera del aparato de forma que apunten hacia delante. Traslade el aparato empujándolo sobre las ruedas de transporte. En el caso de que desplace la máquina horizontalmente, no deberá cambiar la posición de las ruedas de desplazamiento. Después del traslado, vuelva a girar las ruedas de desplazamiento hasta la posición lateral. Desbloquee la superficie

de carrera empujándola ligeramente hacia delante y, ayudándose con la pierna, empuje hacia un lado las palancas de cerradura del cuadro inferior. Deposite la superficie de carrera sobre el suelo con cuidado.

Traslade la cinta T80 / T85 siguiendo estas instrucciones: Desconecte el interruptor automático y desenchufe el cable de alimentación de la cinta andadora y de la alimentación de corriente. Colóquese detrás de la máquina y agarre el perfil de aluminio que se encuentra en el extremo posterior de ésta. Levante el extremo posterior del aparato de forma que se sostenga sobre las ruedas de transporte. Traslade el aparato empujándolo sobre las ruedas de transporte. Deposite la superficie de carrera sobre el suelo con cuidado.

NOTA: Para transportar la máquina a través de superficies irregurales o escaleras, extreme la precaución: la máquina debe ser transportada en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo, en

el parquet. Por esta razón el suelo deberá protegerse. Después de mover la máquina puede que tenga que alinear y centrar la cinta.

Para mantener la máquina en perfecto estado de funcionamiento guárdela en un lugar seco donde la temperatura no varíe mucho. Protéjala del polvo. Mantenga la máquina siempre desenchufada de la corriente cuando no la use.

M A N U A L D E L U S A R I O T 8 0 T 8 5

DATOS TÉCNICOS

T80 (FOLDAWAY)

 

Longitud

210 cm

(posición de almacenaje

76 cm)

Altura

142 cm

(posición de almacenaje

197 cm)

Anchura

91 cm

Peso T80 / T80 (Foldaway)

114 kg / 150 kg

La cinta rodante

51 x 143 cm

Velocidad

0,5-20,0 km/h

Grados de inclinación

0-10 %

Motor

3,0 HP

T85 (FOLDAWAY)

 

Longitud

210 cm

(posición de almacenaje

76 cm)

Altura

142 cm

(posición de almacenaje

197 cm)

Anchura

91 cm

Peso T85 / T85 (Foldaway)

114 kg / 150 kg

La cinta rodante

51 x 143 cm

Velocidad

0,5-22,0 km/h

Grados de inclinación

0-10 %

Motor

3,5 HP

Todos los modelos Tunturi cumplen la directiva de la UE sobre compatibilidad electromagnética, EMC (89/336/ EEC) y equipo eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de tensión (72/23/EEC). Por lo tanto, este producto viene provisto con la etiqueta CE. La Tunturi T80/T85 cumple con las normas CEN de precisión y seguridad (Class SA, EN-957, 1+6).

Debido a nuestro continuo programa de desarrollo del producto, nos reservamos el derecho a cambiar sus especifi caciones sin previo aviso.

NOTA: La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Deben seguirse estrictamente estas instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Los usuarios no están autorizados a realizar cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por Tunturi Oy Ltd.

Le deseamos muchas agradables sesiones de entrenamiento con su nuevo compañero de ejercicio Tunturi.

E

87

Image 87
Contents Käyttöohje T80 T85Contents Fasten each handrail to the lower frame with four bolts AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Running baseT80 / T85 Basics on Exercising Finishing AN Exercise Session Heart RateConsole Starts the selected training and activates the running beltGraphic / Text Display 10 %, 0,5 % increment00-99.99 km, 0,01 km increment DisplaysPosition Speed Control PSC Choosing AN ExerciseManual Exercise Heart Rate Controlled Exercise Fitness TestsKM Walking Test Cooper Test Exercise ProfilesProfiles Memory Function MaintenanceAlignment of the belt is correct Adjusting the Belt TensionError Codes MalfunctionsMoving and Storage Technical DataLaufunterlage Wichtige SicherheitshinweiseMontage Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sindVorderstangen Handstütze UND CockpitLaufunterlage Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit HerzfrequenzCockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzAnzeigen GRAFIK/TEXTANZEIGEEingabe DER Benutzerangaben Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Schnellstart Wahl DER TrainingseinheitMANUAL-TRAINING Herzfrequenzgesteuertes TrainingCOOPER-TEST Mit den PfeiltastenKonditionstest KM GehtestTrainingsprofile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung ProfileWettkampffunktion SpeicherfunktionSpeichern Eines Eigenen Profils Verwendung Eines Eigenen ProfilsAusrichten DER Laufmatte WartungLang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteNachspannen DER Laufmatte BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige anTechnische Daten T80 Foldaway Länge 210 cmHöhe 142 cm Conseils ET Avertissements Assemblage PisteBarres D’APPUI Avant Piste REPOSE-MAINS ET CompteurCordon D’ALIMENTATION CLE DE Verrouillage DE SecuriteGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Unite DES Compteurs Rythme CardiaqueRéglage DES Données Utilisateur Heart Rate pouls d’entraînementAffichages GRAPHISME/AFFICHAGE DE TexteTraining Avec LA Fonction PSC Vitesse Contrôlée PA Positionnement PSCQuick Start Démarrage Rapide Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueTest DE Cooper Appuyant sur la touche StartTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest commence Test Started Profils D’ENTRAINEMENTProfils Fonctions DE LA Mémoire Validez votre sélection en appuyant sur la toucheEn conditions d’utilisation normale maximum Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisDefauts DE Fonctionnement Coder D’ERREUR Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen Controleer of de verpakking alle onderdelen bevatLoopmat Voorleuningen Handsteun EN MeterLooponderstel Elektriciteitssnoer Fitness TrainingNadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft NoodstopBeginnen MET DE Training HartslagOver DE Ruimte Waar U Traint Over HET Gebruik VAN DE ApparatuurToetsen MeterInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze KM Looptest Manuele TrainingHartslagaangepaste Training ConditietestLoopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. Let Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toetsHet testresultaat bij de gebruikte snelheid Na 12 minuten geeft de meter een geluidssignaalTrainingsprofielen Wedstrijdfunctie ProfielenGeheugenfunctie UW Eigen Profiel OpslaanOnderhoud PSC-functie wijzigenReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer HET Spannen VAN DE Loopmat GebruiksstoringenStoringen HET Centreren VAN DE LoopmatTechnische Gegevens Transport EN OpslagIl montaggio, segui le seguenti istruzioni AvvertenzeAssemblaggio TappetoBarre D’APPOGGIO Anteriori Corrimano E ContatoreTappeto DEL Treadmill Cavo PER LA Corrente Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco AllenamentoTasti Funzione PannelloDisplay Inserimento Dati UtenteÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Scelta DELL’ESERCIZIO Controllo Velo Cità DA Posizione PSCAvvio Rapido Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio dopo l’inserimento del codice utenteAlla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà un Il programma chiede nel campo di testo il sessoIl programma chiede nel campo di testo l’età AGE Dell’utente inserire la propria età, utilizzando i tastiProfili DI Esercizio Memorizzazione DEL Proprio Profilo ProfiliFunzione Memoria Le foto sono riportate nella copertina di fondoFunzione Competizione ManutenzioneInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Utilizzo DEL Proprio ProfiloDisturbi Durante L’USO Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroDati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioSuperficie de carrera Información Y PrecaucionesMontaje Compruebe si en los embalajes están todas las piezasBarandillas Delanteras Manillar Y ContadorSuperficie DE Carrera Cable DE Alimentación Llave DE SeguridadAspectos generales del entrenamiento Aspectos Generales DELEl ejercicio elegido se pone en marcha Ritmo CardíacoContador Teclas de funciónPantallas Monitor Gráfico Y DE TextoIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSC En la pantalla aparece el texto Press EnterSelección DEL Ejercicio Test DE Caminata DE LOS 2 KM Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Prueba Para Medir LA Condición FísicaPerfiles DE Ejercicio Inicio DE LA Prueba DE MarchaPrueba DE Cooper Función de memoria Automáticamente el ejercicio, tras el cualLa cinta se detendrá. Es posible guardar el Ejercicio en la memoria del contador véasePerfiles Función DE MemoriaAlmacenado DE SU Propio Perfil Limpieza Y Lubricacion MantenimientoUtilización DE SU Propio Perfil Modo CompeticiónDefectos DE Funcionamento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Traslado Y Almacenaje Datos TécnicosLöpunderlag Anmärkingar OCH VarningarMontering Börja med att packa upp och kolla att du har följande delarLöpunderlaget Handtag OCH DisplayKoppla alltid av strömmen efter varje träningspass Allmänt OM TräningPuls Börja TräningspassAvsluta Träningspass Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MätareVisning PÅ Skärmen Inställning AV AnvändaruppgifterVAL AV Träning KM Gångtest MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning KonditionstestCoopers Test TräningsprofilerProfiler Minnesfunktion ServiceKoder FÖR FEL Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Störningar VID AnvändningTekniska Data Transport OCH FörvaringEtukaiteet Huomautukset JA VaroituksetAsennus JuoksualustaJuoksualusta Käsituki JA MittariVerkkojohto Yleistä HarjoittelustaLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa TURVA-AVAINSyke Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoituksen Aloittaminen Harjoituksen PäättäminenNäytöt MittariKäyttäjätietojen Asetus Harjoittelu Pscn Kanssa MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus KuntotestiCooperin Testi Valmiit HarjoitusprofiilitJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % KM KävelytestiProfiilit Kilpailutoiminto MuistitoimintoMaton Keskittäminen HuoltoRuiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluPituus 210 cm KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.