Tunturi T85, T80 owner manual Il programma chiede nel campo di testo il sesso

Page 68

M A N U A L E D ´ U S O T 8 0 T 8 5

utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione,

 

(SEX) dell’utente: inserire il proprio sesso, utilizzando i

 

pressando il tasto ENTER.

 

tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto

 

2. Il programma chiede nel campo di testo il sesso

 

ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

(SEX) dell’utente: inserire il proprio sesso, utilizzando i

 

3. Il programma chiede nel campo di testo l’età (AGE)

 

tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto

 

dell’utente: inserire la propria età, utilizzando i tasti

 

ENTER.

 

freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto

 

3. Il programma chiede nel campo di testo il peso

 

ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

(WEIGHT) dell’utente: inserire il proprio peso,

 

4. Il programma indica nel campo di testo l’inizio dei

 

utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione,

 

3 minuti di riscaldamento (WARM UP). Avviare il

 

pressando il tasto ENTER.

 

riscaldamento con il tasto START.

 

 

 

4. Il programma chiede nel campo di testo l’età (AGE)

 

5. L’inclinazione del treadmill viene regolata

 

 

dell’utente: inserire la propria età, utilizzando i tasti

 

automaticamente all’1%, in modo da simulare la

 

freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto

 

resistenza del vento durante il test. Regolare la velocità

 

ENTER.

 

con i test freccia. Per il riscaldamento consigliamo una

 

5. Il programma indica nel campo di testo l’inizio dei

 

velocità di camminata leggermente superiore a quella

 

3 minuti di riscaldamento (WARM UP). Avviare il

 

media.

 

 

 

 

 

 

 

riscaldamento con il tasto START.

 

6. Durante la fase di riscaldamento il timer eseguirà il

 

6. L’inclinazione del treadmill viene regolata

 

conto alla rovescia, partendo da tre minuti. Quando il

 

automaticamente all’1%, in modo da simulare la

 

timer arriverà a 0:00, il pannello emetterà un segnale

 

resistenza del vento durante il test. Regolare la velocità

 

acustico, avvertendo l’utente dell’inizio del test vero e

 

con i test freccia. Per il riscaldamento consigliamo una

 

proprio (TEST STARTED!).

 

 

 

 

velocità di camminata leggermente superiore a quella

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

media.

 

OBIETTIVO DEL TEST COOPER:

 

 

 

7. Durante la fase di riscaldamento il timer eseguirà il

 

1. L’obiettivo del test è di correre il più velocemente

 

conto alla rovescia, partendo da tre minuti. Quando il

 

possibile per 12 minuti. Regolare la velocità con i test

 

timer arriverà a 0:00, il pannello emetterà un segnale

 

freccia o con la funzione PSC.

 

 

 

 

acustico, avvertendo l’utente dell’inizio del test vero e

 

2. Nel campo di testo il programma visualizzerà il

 

proprio (TEST STARTED!).

 

risultato del test in relazione alla velocità.

 

 

OBIETTIVO DEL TEST DI CAMMINATA:

 

3. Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà un

 

1. L’obiettivo del test è di camminare il più velocemente

 

segnale acustico. Una volta completato il programma

 

possibile per 2 km. Regolare la velocità con i test freccia.

impostato ed il periodo di defaticamento di 5 minuti

 

Ricordare che durante il test non si può correre!

 

automatico, il treadmill si fermerà da solo. Nel campo di

 

2. Se il cardiofrequenzimetro non dovesse funzionare

 

testo il programma visualizzerà il risultato del test, come

 

correttamente, nel campo di testo verrà visualizzato il

 

consumo massimo di ossigeno e come possibile livello di

 

messaggio CHECK TRANSMITTER. In questo caso,

 

condizione fisica. Confrontare il proprio risultato con i

 

accertati di avere osservato tutte le istruzioni concernenti

valori della tabella di riferimento allegata, che evidenzia i

 

l’uso di cintura pulsazioni.

 

livelli di condizione fisica, ripartiti per fasce di età.

 

3. Alla fine dei 2 km, il pannello emetterà un segnale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acustico. Una volta completato il programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOMBRES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO

 

impostato ed il periodo di defaticamento di 5

 

 

minuti automatico, il treadmill si fermerà da solo.

 

(VO2MAX) 1 = MUY MALO - 7 = MUY BUENO

 

 

Nel campo di testo il programma visualizzerà

 

EDAD

1

2

3

 

4

5

6

7

il risultato del test, come consumo massimo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18-19

<33

33-38

39-44

 

45-51

52-57

58-63

>63

ossigeno e come possibile livello di condizione fisica.

 

 

Confrontare il proprio risultato con i valori della

 

20-24

<32

32-37

38-43

 

44-50

51-56

57-62

>62

tabella di riferimento allegata, che evidenzia i livelli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25-29

<31

31-35

36-42

 

43-48

49-53

54-59

>59

di condizione fisica, ripartiti per fasce di età.

 

 

 

30-34

<29

29-34

35-40

 

41-45

46-51

52-56

>56

 

 

 

 

TEST COOPER

 

 

35-39

<28

28-32

33-38

 

39-43

44-48

49-54

>54

Nel test Cooper il livello della condizione fisica

 

40-44

<26

26-31

32-35

 

36-41

42-46

47-51

>51

viene calcolato in base alla distanza corsa in un

 

45-49

<25

25-29

30-34

 

35-39

40-43

44-48

>48

intervallo di tempo di 12 minuti: più lunga sarà la

 

 

 

50-54

<24

24-27

28-32

 

33-36

37-41

42-46

>46

distanza percorsa, migliore sarà la condizione fisica

 

 

dimostrata. Il test prevede 3 minuti di riscaldamento.

 

55-59

<22

22-26

27-30

 

31-34

35-39

40-43

>43

Raccomandiamo inoltre che, terminato il test,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60-65

<21

21-24

25-28

 

29-32

33-36

37-40

>40

l’utente continui a camminare a velocità più bassa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per far tornare al suo ritmo normale la frequenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cardiaca. In base ai risultati del test, sul displya viene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visualizzato il consumo di ossigeno calcolato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INIZIO DEL TEST COOPE

1.Sul display compare il testo COOPER SELECTED. Confermare la selezione, pressando il tasto START.

2.Il programma chiede nel campo di testo il sesso

68

Image 68
Contents T80 T85 KäyttöohjeContents Assembly Before assembling the device, insure all parts are presentRunning base Fasten each handrail to the lower frame with four boltsT80 / T85 Basics on Exercising Heart Rate ConsoleStarts the selected training and activates the running belt Finishing AN Exercise Session10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementDisplays Graphic / Text DisplayManual Exercise Position Speed Control PSCChoosing AN Exercise KM Walking Test Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests Exercise Profiles Cooper TestProfiles Maintenance Memory FunctionAdjusting the Belt Tension Error CodesMalfunctions Alignment of the belt is correctTechnical Data Moving and StorageWichtige Sicherheitshinweise MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind LaufunterlageLaufunterlage VorderstangenHandstütze UND Cockpit Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Herzfrequenz CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitEingabe DER Benutzerangaben AnzeigenGRAFIK/TEXTANZEIGE Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Wahl DER Trainingseinheit MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training SchnellstartMit den Pfeiltasten KonditionstestKM Gehtest COOPER-TESTTrainingsprofile Profile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser AnleitungSpeicherfunktion Speichern Eines Eigenen ProfilsVerwendung Eines Eigenen Profils WettkampffunktionWartung Lang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteiltReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteBetriebsstörungen Transport UND AufbewahrungDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Nachspannen DER LaufmatteHöhe 142 cm Technische DatenT80 Foldaway Länge 210 cm Conseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblagePiste REPOSE-MAINS ET Compteur PisteCLE DE Verrouillage DE Securite Cordon D’ALIMENTATIONGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Rythme Cardiaque Unite DES CompteursHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Training Avec LA Fonction PSCChoix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Quick Start Démarrage RapideAppuyant sur la touche Start Test DE Condition PhysiqueLE Test DE Marche 2 KM Test DE CooperProfils D’ENTRAINEMENT Test commence Test StartedProfils En conditions d’utilisation normale maximum Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Defauts DE Fonctionnement Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Transport ET Rangement Coder D’ERREURCaracteristiques Techniques Loopmat Opmerkingen EN AdviezenControleer of de verpakking alle onderdelen bevat Looponderstel VoorleuningenHandsteun EN Meter Fitness Training Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeftNoodstop ElektriciteitssnoerHartslag Over DE Ruimte Waar U TraintOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingMeter ToetsenFuncties Instelling VAN GebruikergegevensTrainingskeuze Manuele Training Hartslagaangepaste TrainingConditietest KM LooptestRegelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toets Het testresultaat bij de gebruikte snelheidNa 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. LetTrainingsprofielen Profielen GeheugenfunctieUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudPSC-functie wijzigen Gebruiksstoringen StoringenHET Centreren VAN DE Loopmat HET Spannen VAN DE LoopmatTransport EN Opslag Technische GegevensAvvertenze AssemblaggioTappeto Il montaggio, segui le seguenti istruzioniTappeto DEL Treadmill Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Chiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteAllenamento Battito CardiacoPannello Tasti FunzioneÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % DisplayInserimento Dati Utente Controllo Velo Cità DA Posizione PSC Scelta DELL’ESERCIZIOEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheAvvio dopo l’inserimento del codice utente Avvio RapidoIl programma chiede nel campo di testo il sesso Il programma chiede nel campo di testo l’età AGEDell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà unProfili DI Esercizio Profili Funzione MemoriaLe foto sono riportate nella copertina di fondo Memorizzazione DEL Proprio ProfiloManutenzione Inserire il codice utente Pressare il tasto MEMUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizioneCodici Disfunzioni Allineamento DEL NastroRegolazione Della Tensione DEL Nastro Disturbi Durante L’USOSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciInformación Y Precauciones MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carreraSuperficie DE Carrera Barandillas DelanterasManillar Y Contador Llave DE Seguridad Cable DE AlimentaciónAspectos Generales DEL Aspectos generales del entrenamientoRitmo Cardíaco ContadorTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marchaIntroducir LOS Datos DE Usuario PantallasMonitor Gráfico Y DE Texto Selección DEL Ejercicio Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEn la pantalla aparece el texto Press Enter Ejercicio Manual Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstantePrueba Para Medir LA Condición Física Test DE Caminata DE LOS 2 KMPrueba DE Cooper Perfiles DE EjercicioInicio DE LA Prueba DE Marcha Automáticamente el ejercicio, tras el cual La cinta se detendrá. Es posible guardar elEjercicio en la memoria del contador véase Función de memoriaAlmacenado DE SU Propio Perfil PerfilesFunción DE Memoria Mantenimiento Utilización DE SU Propio PerfilModo Competición Limpieza Y LubricacionPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Datos Técnicos Traslado Y AlmacenajeAnmärkingar OCH Varningar MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar LöpunderlagHandtag OCH Display LöpunderlagetAllmänt OM Träning Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Mätare Visning PÅ SkärmenInställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalVAL AV Träning MANUAL-TRÄNING Pulsstyrd TräningKonditionstest KM GångtestTräningsprofiler Coopers TestProfiler Service MinnesfunktionCentrering AV Löpband Justering AV Löpbandets SpänningStörningar VID Användning Koder FÖR FELTransport OCH Förvaring Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset AsennusJuoksualusta EtukaiteetKäsituki JA Mittari JuoksualustaYleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaTURVA-AVAIN VerkkojohtoHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Harjoituksen AloittaminenHarjoituksen Päättäminen SykeMittari NäytötKäyttäjätietojen Asetus MANUAL-HARJOITUS Sykeohjattu HarjoitusKuntotesti Harjoittelu Pscn KanssaValmiit Harjoitusprofiilit Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %KM Kävelytesti Cooperin TestiProfiilit Muistitoiminto KilpailutoimintoHuolto Ruiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajanJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton KeskittäminenKäyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Pituus 210 cm112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.