Tunturi T80, T85 owner manual Automáticamente el ejercicio, tras el cual, Función de memoria

Page 83

M A N U A L D E L U S A R I O T 8 0 T 8 5

UOMINI / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO

 

automáticamente el ejercicio, tras el cual

 

la cinta se detendrá. Es posible guardar el

(VO2MAX) 1 = MOLTO BASSO - 7 = OTTIMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ejercicio en la memoria del contador (véase

ETÀ

1

2

3

4

5

 

6

 

 

7

 

Función de memoria).

18-19

<33

33-38

39-44

45-51

52-57

 

58-63

 

>63

 

B. Rolling Hills es un ejercicio con intervalos

20-24

<32

32-37

38-43

44-50

51-56

 

57-62

 

>62

 

 

 

 

durante el cual podrá introducir la distancia

25-29

<31

31-35

36-42

43-48

49-53

 

54-59

 

>59

 

o duración de una sesión flexible y en el que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

usted mismo podrá determinar la velocidad

30-34

<29

29-34

35-40

41-45

46-51

 

52-56

 

>56

 

 

 

 

de la cinta. Al entrenar con Rolling Hills

35-39

<28

28-32

33-38

39-43

44-48

 

49-54

 

>54

 

 

 

 

podrá regular su velocidad con ayuda de la

40-44

<26

26-31

32-35

36-41

42-46

 

47-51

 

>51

 

función PSC. En el caso de no utilizar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

función PSC, el perfil no requiere el uso del

45-49

<25

25-29

30-34

35-39

40-43

 

44-48

 

>48

 

 

 

 

cinturón transmisor de pulso; no obstante,

50-54

<24

24-27

28-32

33-36

37-41

 

42-46

 

>46

 

el cinturón transmisor le proporciona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

información adicional de interés acerca de su

55-59

<22

22-26

27-30

31-34

35-39

 

40-43

 

>43

 

 

 

 

rendimiento.

60-65

<21

21-24

25-28

29-32

33-36

 

37-40

 

>40

 

 

 

 

 

DONNE / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO

 

1. Pulse SELECT hasta que aparezca la luz

(VO2MAX) 1 = MOLTO BASSO - 7 = OTTIMO

 

 

 

 

 

indicadora del perfil 4. Para aceptar pulse

 

 

 

 

 

ENTER.

ETÀ

1

2

3

4

5

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

2. Introduzca la distancia y el tiempo del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18-19

<28

28-32

33-37

38-42

43-47

 

48-52

 

>52

 

perfil. En la pantalla aparece el último valor

20-24

<27

27-31

32-36

37-41

42-46

 

47-51

 

>51

 

introducido. Utilice la tecla SELECT para

 

 

 

desplazarse de un valor prefijado a otro.

25-29

<26

26-30

31-35

36-40

41-44

 

45-49

 

>49

 

 

 

 

Puede cambiarlo pulsando las teclas flecha

30-34

<25

25-29

30-33

34-37

38-42

 

43-46

 

>46

 

(valores máximos de 10 minutos (10:00) a 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

horas (h3:00); las modificaciones se producen

35-39

<24

24-27

28-31

32-35

36-40

 

41-44

 

>44

 

 

 

 

en intervalos de 5 minutos / 3 km – 42 km,

40-44

<22

22-25

26-29

30-33

34-37

 

38-41

 

>41

 

modificaciones en intervalos de 1 km); las

45-49

<21

21-23

24-27

28-31

32-35

 

36-38

 

>38

 

modificaciones se producen en intervalos de

 

 

 

1 km).

50-54

<19

19-22

23-25

26-29

30-32

 

33-36

 

>36

 

 

 

 

3. Pulse START; el ejercicio empieza y la cinta

55-59

<18

18-20

21-23

24-27

28-30

 

31-33

 

>33

 

se pone en marcha. Puede alterar la velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de perfil con la ayuda de las teclas de control

60-65

<16

16-18

19-21

22-24

25-27

 

28-30

 

>30

 

 

 

 

de la velocidad y PSC. Si pulsa la tecla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sobre la realización del ejercicio.

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT durante el ejercicio, el contador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le mostrará el perfil de inclinación y ritmo cardioaco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora

 

 

alcanzado durante la sesión.

 

 

4. El perfil de inclinación puede ser ajustado haciendo

del perfil deseado (1-3). Para aceptar pulse ENTER.

 

 

 

 

uso de las teclas flecha.

2. Introduzca la distancia y el tiempo del perfil. En la

 

 

 

 

5. Pulsando la tecla STOP una vez la cinta para y se

pantalla aparece el último valor introducido. Utilice la

 

 

 

 

queda durante 5 minutos en estado de espera. Durante

tecla SELECT para desplazarse de un valor prefijado a

 

 

 

 

este tiempo puede continuar el ejercicio anterior

otro. Puede cambiarlo pulsando las teclas flecha (valores

 

 

pulsando la tecla START. En estado de espera también

máximos de 10 minutos (10:00) a 3 horas (h3:00); las

 

 

 

 

es posible guardar el ejercicio en la memoria del

modificaciones se producen en intervalos de 5 minutos

 

 

contador (véase Función de memoria). Pulse dos veces

/ 3 km – 42 km, modificaciones en intervalos de 1 km);

 

 

la tecla STOP para finalizar el ejercicio. A continuación

las modificaciones se producen en intervalos de 1 km).

 

 

 

 

aparecerá en el campo de texto la información relativa al

3. Pulse START; el ejercicio empieza y la cinta se pone

 

 

 

 

ejercicio realizado y el contador pasará al estado inicial.

en marcha. Puede alterar la velocidad de perfil con la

 

 

 

 

6. Un periodo de estado de espera sigue

ayuda de las teclas flecha en progresión de un 1 %. Si

 

 

 

 

automáticamente el ejercicio, tras el cual la cinta se

pulsa la tecla SELECT durante el ejercicio, el contador

 

 

detendrá. Es posible guardar el ejercicio en la memoria

le mostrará el perfil de velocidad, ritmo cardiaco y

 

 

 

 

del contador (véase Función de memoria).

inclinación alcanzado durante la sesión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Pulsando la tecla STOP una vez la cinta para y se

 

 

C. Perfiles HRC (5-8) son perfiles de pulso de dificultad

queda durante 5 minutos en estado de espera. Durante

 

 

variable, en los cuales el usuario puede elegir la duración

este tiempo puede continuar el ejercicio anterior

 

 

 

 

del ejercicio. Los perfiles de ejercicios de ritmo cardíaco

pulsando la tecla START. En estado de espera también

 

 

 

 

requieren el uso del cinturón de pulso. Si la medición

es posible guardar el ejercicio en la memoria del

 

 

 

 

de pulso no funciona, en la pantalla de texto aparece

contador (véase Función de memoria). Pulse dos veces

 

 

 

 

una indicación CHECK TRANSMITTER. Asegúrese

la tecla STOP para finalizar el ejercicio. A continuación

 

 

de haber respetado las instrucciones sobre el uso del

aparecerá en el campo de texto la información relativa al

 

 

cinturón.

 

ejercicio realizado y el contador pasará al estado inicial.

 

 

 

 

 

 

 

5. Un periodo de estado de espera sigue

 

 

 

 

1. Pulse SELECT hasta que aparezca la luz indicadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

83

Image 83
Contents Käyttöohje T80 T85Contents Fasten each handrail to the lower frame with four bolts AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Running baseT80 / T85 Basics on Exercising Finishing AN Exercise Session Heart RateConsole Starts the selected training and activates the running beltGraphic / Text Display 10 %, 0,5 % increment00-99.99 km, 0,01 km increment DisplaysManual Exercise Position Speed Control PSCChoosing AN Exercise KM Walking Test Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests Cooper Test Exercise ProfilesProfiles Memory Function MaintenanceAlignment of the belt is correct Adjusting the Belt TensionError Codes MalfunctionsMoving and Storage Technical DataLaufunterlage Wichtige SicherheitshinweiseMontage Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sindLaufunterlage VorderstangenHandstütze UND Cockpit Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit HerzfrequenzCockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzEingabe DER Benutzerangaben AnzeigenGRAFIK/TEXTANZEIGE Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Schnellstart Wahl DER TrainingseinheitMANUAL-TRAINING Herzfrequenzgesteuertes TrainingCOOPER-TEST Mit den PfeiltastenKonditionstest KM GehtestTrainingsprofile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung ProfileWettkampffunktion SpeicherfunktionSpeichern Eines Eigenen Profils Verwendung Eines Eigenen ProfilsAusrichten DER Laufmatte WartungLang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteNachspannen DER Laufmatte BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige anHöhe 142 cm Technische DatenT80 Foldaway Länge 210 cm Conseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblagePiste Piste REPOSE-MAINS ET CompteurCordon D’ALIMENTATION CLE DE Verrouillage DE SecuriteGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Unite DES Compteurs Rythme CardiaqueRéglage DES Données Utilisateur Heart Rate pouls d’entraînementAffichages GRAPHISME/AFFICHAGE DE TexteTraining Avec LA Fonction PSC Vitesse Contrôlée PA Positionnement PSCQuick Start Démarrage Rapide Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueTest DE Cooper Appuyant sur la touche StartTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest commence Test Started Profils D’ENTRAINEMENTProfils En conditions d’utilisation normale maximum Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Defauts DE Fonctionnement Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Coder D’ERREUR Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Loopmat Opmerkingen EN AdviezenControleer of de verpakking alle onderdelen bevat Looponderstel VoorleuningenHandsteun EN Meter Elektriciteitssnoer Fitness TrainingNadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft NoodstopBeginnen MET DE Training HartslagOver DE Ruimte Waar U Traint Over HET Gebruik VAN DE ApparatuurToetsen MeterInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze KM Looptest Manuele TrainingHartslagaangepaste Training ConditietestLoopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. Let Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toetsHet testresultaat bij de gebruikte snelheid Na 12 minuten geeft de meter een geluidssignaalTrainingsprofielen Wedstrijdfunctie ProfielenGeheugenfunctie UW Eigen Profiel OpslaanReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudPSC-functie wijzigen HET Spannen VAN DE Loopmat GebruiksstoringenStoringen HET Centreren VAN DE LoopmatTechnische Gegevens Transport EN OpslagIl montaggio, segui le seguenti istruzioni AvvertenzeAssemblaggio TappetoTappeto DEL Treadmill Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Cavo PER LA Corrente Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco AllenamentoTasti Funzione PannelloÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % DisplayInserimento Dati Utente Scelta DELL’ESERCIZIO Controllo Velo Cità DA Posizione PSCAvvio Rapido Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio dopo l’inserimento del codice utenteAlla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà un Il programma chiede nel campo di testo il sessoIl programma chiede nel campo di testo l’età AGE Dell’utente inserire la propria età, utilizzando i tastiProfili DI Esercizio Memorizzazione DEL Proprio Profilo ProfiliFunzione Memoria Le foto sono riportate nella copertina di fondoFunzione Competizione ManutenzioneInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Utilizzo DEL Proprio ProfiloDisturbi Durante L’USO Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroDati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioSuperficie de carrera Información Y PrecaucionesMontaje Compruebe si en los embalajes están todas las piezasSuperficie DE Carrera Barandillas DelanterasManillar Y Contador Cable DE Alimentación Llave DE SeguridadAspectos generales del entrenamiento Aspectos Generales DELEl ejercicio elegido se pone en marcha Ritmo CardíacoContador Teclas de funciónIntroducir LOS Datos DE Usuario PantallasMonitor Gráfico Y DE Texto Selección DEL Ejercicio Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEn la pantalla aparece el texto Press Enter Test DE Caminata DE LOS 2 KM Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Prueba Para Medir LA Condición FísicaPrueba DE Cooper Perfiles DE EjercicioInicio DE LA Prueba DE Marcha Función de memoria Automáticamente el ejercicio, tras el cualLa cinta se detendrá. Es posible guardar el Ejercicio en la memoria del contador véaseAlmacenado DE SU Propio Perfil PerfilesFunción DE Memoria Limpieza Y Lubricacion MantenimientoUtilización DE SU Propio Perfil Modo CompeticiónPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Traslado Y Almacenaje Datos TécnicosLöpunderlag Anmärkingar OCH VarningarMontering Börja med att packa upp och kolla att du har följande delarLöpunderlaget Handtag OCH DisplayKoppla alltid av strömmen efter varje träningspass Allmänt OM TräningAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MätareVisning PÅ Skärmen Inställning AV AnvändaruppgifterVAL AV Träning KM Gångtest MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning KonditionstestCoopers Test TräningsprofilerProfiler Minnesfunktion ServiceKoder FÖR FEL Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Störningar VID AnvändningTekniska Data Transport OCH FörvaringEtukaiteet Huomautukset JA VaroituksetAsennus JuoksualustaJuoksualusta Käsituki JA MittariVerkkojohto Yleistä HarjoittelustaLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa TURVA-AVAINSyke Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoituksen Aloittaminen Harjoituksen PäättäminenNäytöt MittariKäyttäjätietojen Asetus Harjoittelu Pscn Kanssa MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus KuntotestiCooperin Testi Valmiit HarjoitusprofiilitJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % KM KävelytestiProfiilit Kilpailutoiminto MuistitoimintoMaton Keskittäminen HuoltoRuiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluPituus 210 cm KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.