Tunturi T85, T80 Fitness Training, Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft, Noodstop

Page 48

H A N D L E I D I N G T 8 0 T 8 5

5.Draai de transportwielen weer opzij en til het looponderstel op. Snij de transportstrips om het H-frame en de gasveren door en laat het met transportwielen uitgeruste H-frame zakken. Zet het looponderstel vast in de bewaarstand (zie Vervoer en Opslag). Maak het looponderstel wat lichter door het iets naar voren te duwen en bevestig beide gasveren met de nyloc-moeren (E) aan het onderframe. BELANGRIJK! Span de moeren NIET zo strak aan dat de bevestigingen van de gasveren onwrikbaar vast komen te zitten!

6.Als de loopmat niet goed vergrendeld wordt, maak het looponderstel dan wat lichter door het iets naar voren te duwen zodat de transportwielen los van de vloer komen en draai dan de schroeven (2 st. aan elke zijde) van de montageblokken van het H-frame iets losser. Draai de schroeven opnieuw vast; het H-frame komt daarbij op zijn plaats.

7.Zet de loopmat op de gewenste plaats (zie Vervoer en Opslag). Laat het looponderstel zakken en controleer of het stabiel staat. Als het toestel wiebelt, kunt u dat verhelpen met de stelvoetjes onder aan de achterkant: draai de bevestigingsschroeven van de stelvoetjes los en stel de hoogte van de voetjes af. Draai daarna de bevestigingsschroeven weer vast.

T80 / T85

Maak beide verpakkingen open en verwijder alle losse piepschuimstukken.

VOORLEUNINGEN

Bevestig de montagestukken van de voorleuningen aan de onderkant van de voorleuningen met vier inbusschroeven (A) en onderlegringen (B) en twee inbusschroeven (C) en onderlegringen (D). Bevestig daarna de voorleuningen met behulp van de montagestukken aan het looponderstel met vier onderlegringen en inbusschroeven. Pas op dat het snoer dat uit de linker voorleuning komt niet beschadigd raakt. BELANGRIJK! Draai de schroeven pas strak vast

nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft.

HANDSTEUN EN METER

Draai de glijstukken op de zijkanten van de handsteunen naar beneden, zodat u elk van de glijstukken via de onderste montageopeningen in de handsteun kunt bevestigen met de bevestigingsbout

(E). Bevestig de glijstukken in dit stadium nog zo los mogelijk. Haal de inbusbouten niet uit de glijstukken, maar draai deze vast. Laat de combinatie handsteun- meter op de vóórleuningen zakken, op zo’n manier dat de glijstukken op de zijkanten van de handsteunen in de groeven van de vóórleuningen komen te zitten. Verbind het snoer dat uit de linker handsteun komt met de stekker van de meter en duw het zo aangesloten snoer de handsteun in. Duw nu de combinatie handsteun- meter op de uiteinden van de vóórleuningen en draai alle inbusbouten van de glijstukken vast. Draai daarna de bevestigingsschroeven van de voorleuningen strak. Trek het beschermende folie van het display af. Sluit het snoer dat uit de linker handsteun komt aan op de connector die links onder het looponderstel zit. Dit gaat gemakkelijker als u de loopmat aan de linker kant iets optilt zodat hij op zijn rechter zijkant komt te rusten.

NOODSTOP

De looptrainer en het bedieningspaneel werken alleen indien de veiligheidssleutel correct is geplaatst: als de veiligheidssleutel niet of niet juist is geplaatst, verschijnt op het display een foutmelding. Controleer of de knijper van de veiligheidssleutel goed aan uw kleding is bevestigd. Het koord van de sleutel mag, wanneer

er aan getrokken wordt, niet los kunnen schieten van uw kleding voordat de sleutel uit het bedieningspaneel komt.

ELEKTRICITEITSSNOER

Controleer, vóór u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet, of het voltage overeenkomt met het voltage dat aangegeven staat op het typeplaatje van uw apparatuur. Sluit de stroom aan het toestel met de stroomschakelaar naast de stekker aan. BELANGRIJK! De T80 / T85 mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact. Het gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan.

FITNESS TRAINING

Men moet zich voor de training zorgvuldig op de hoogte stellen van de werking en het gebruik van deze motorisch aangedreven loopmat.

48

Image 48
Contents T80 T85 KäyttöohjeContents Assembly Before assembling the device, insure all parts are presentRunning base Fasten each handrail to the lower frame with four boltsT80 / T85 Basics on Exercising Heart Rate ConsoleStarts the selected training and activates the running belt Finishing AN Exercise Session10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementDisplays Graphic / Text DisplayPosition Speed Control PSC Choosing AN ExerciseManual Exercise Heart Rate Controlled Exercise Fitness TestsKM Walking Test Exercise Profiles Cooper TestProfiles Maintenance Memory FunctionAdjusting the Belt Tension Error CodesMalfunctions Alignment of the belt is correctTechnical Data Moving and StorageWichtige Sicherheitshinweise MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind LaufunterlageVorderstangen Handstütze UND CockpitLaufunterlage Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Herzfrequenz CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitAnzeigen GRAFIK/TEXTANZEIGEEingabe DER Benutzerangaben Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Wahl DER Trainingseinheit MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training SchnellstartMit den Pfeiltasten KonditionstestKM Gehtest COOPER-TESTTrainingsprofile Profile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser AnleitungSpeicherfunktion Speichern Eines Eigenen ProfilsVerwendung Eines Eigenen Profils WettkampffunktionWartung Lang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteiltReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteBetriebsstörungen Transport UND AufbewahrungDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Nachspannen DER LaufmatteTechnische Daten T80 Foldaway Länge 210 cmHöhe 142 cm Conseils ET Avertissements Assemblage PisteBarres D’APPUI Avant REPOSE-MAINS ET Compteur PisteCLE DE Verrouillage DE Securite Cordon D’ALIMENTATIONGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Rythme Cardiaque Unite DES CompteursHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Training Avec LA Fonction PSCChoix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Quick Start Démarrage RapideAppuyant sur la touche Start Test DE Condition PhysiqueLE Test DE Marche 2 KM Test DE CooperProfils D’ENTRAINEMENT Test commence Test StartedProfils Fonctions DE LA Mémoire Validez votre sélection en appuyant sur la toucheEn conditions d’utilisation normale maximum Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisDefauts DE Fonctionnement Transport ET Rangement Coder D’ERREURCaracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen Controleer of de verpakking alle onderdelen bevatLoopmat Voorleuningen Handsteun EN MeterLooponderstel Fitness Training Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeftNoodstop ElektriciteitssnoerHartslag Over DE Ruimte Waar U TraintOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingMeter ToetsenFuncties Instelling VAN GebruikergegevensTrainingskeuze Manuele Training Hartslagaangepaste TrainingConditietest KM LooptestRegelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toets Het testresultaat bij de gebruikte snelheidNa 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. LetTrainingsprofielen Profielen GeheugenfunctieUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieOnderhoud PSC-functie wijzigenReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer Gebruiksstoringen StoringenHET Centreren VAN DE Loopmat HET Spannen VAN DE LoopmatTransport EN Opslag Technische GegevensAvvertenze AssemblaggioTappeto Il montaggio, segui le seguenti istruzioniBarre D’APPOGGIO Anteriori Corrimano E ContatoreTappeto DEL Treadmill Chiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteAllenamento Battito CardiacoPannello Tasti FunzioneDisplay Inserimento Dati UtenteÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Controllo Velo Cità DA Posizione PSC Scelta DELL’ESERCIZIOEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheAvvio dopo l’inserimento del codice utente Avvio RapidoIl programma chiede nel campo di testo il sesso Il programma chiede nel campo di testo l’età AGEDell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà unProfili DI Esercizio Profili Funzione MemoriaLe foto sono riportate nella copertina di fondo Memorizzazione DEL Proprio ProfiloManutenzione Inserire il codice utente Pressare il tasto MEMUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizioneCodici Disfunzioni Allineamento DEL NastroRegolazione Della Tensione DEL Nastro Disturbi Durante L’USOSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciInformación Y Precauciones MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carreraBarandillas Delanteras Manillar Y ContadorSuperficie DE Carrera Llave DE Seguridad Cable DE AlimentaciónAspectos Generales DEL Aspectos generales del entrenamientoRitmo Cardíaco ContadorTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marchaPantallas Monitor Gráfico Y DE TextoIntroducir LOS Datos DE Usuario Control DE Velocidad POR LA Posición PSC En la pantalla aparece el texto Press EnterSelección DEL Ejercicio Ejercicio Manual Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstantePrueba Para Medir LA Condición Física Test DE Caminata DE LOS 2 KMPerfiles DE Ejercicio Inicio DE LA Prueba DE MarchaPrueba DE Cooper Automáticamente el ejercicio, tras el cual La cinta se detendrá. Es posible guardar elEjercicio en la memoria del contador véase Función de memoriaPerfiles Función DE MemoriaAlmacenado DE SU Propio Perfil Mantenimiento Utilización DE SU Propio PerfilModo Competición Limpieza Y LubricacionDefectos DE Funcionamento La cinta esté bien alineadaPoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Traslado Y AlmacenajeAnmärkingar OCH Varningar MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar LöpunderlagHandtag OCH Display LöpunderlagetAllmänt OM Träning Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassPuls Börja TräningspassAvsluta Träningspass Mätare Visning PÅ SkärmenInställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalVAL AV Träning MANUAL-TRÄNING Pulsstyrd TräningKonditionstest KM GångtestTräningsprofiler Coopers TestProfiler Service MinnesfunktionCentrering AV Löpband Justering AV Löpbandets SpänningStörningar VID Användning Koder FÖR FELTransport OCH Förvaring Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset AsennusJuoksualusta EtukaiteetKäsituki JA Mittari JuoksualustaYleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaTURVA-AVAIN VerkkojohtoHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Harjoituksen AloittaminenHarjoituksen Päättäminen SykeMittari NäytötKäyttäjätietojen Asetus MANUAL-HARJOITUS Sykeohjattu HarjoitusKuntotesti Harjoittelu Pscn KanssaValmiit Harjoitusprofiilit Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %KM Kävelytesti Cooperin TestiProfiilit Muistitoiminto KilpailutoimintoHuolto Ruiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajanJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton KeskittäminenKäyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Pituus 210 cm112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.