Tunturi T80 Manutenzione, Inserire il codice utente Pressare il tasto MEM, Funzione Competizione

Page 71

ENTER. La sessione di allenamento sarà quindi salvata nella posizione memoria selezionata.

3.Se tutte le posizioni memoria sono già occupate, sovrascrivere uno dei profili precedenti con quello nuovo. In questo caso il programma chiederà la conferma, visualizzando nel campo di testo (REPLACE OWN 1-5). Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER: la sessione di allenamento sarà quindi salvata nella posizione memoria selezionata.

4.Nel campo di testo, sarà confermata l’operazione, attraverso la visualizzazione del messaggio (SAVED AS OWN 1-5). Il pannello entrerà automaticamente in stato di avviamento.

NOTA BENE! Il profilo viene salvato solo se la variazione di velocità o inclinazione è pari a 30. I profili da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minuti.

UTILIZZO DEL PROPRIO PROFILO:

1.Inserire il codice utente.

2.Pressare il tasto MEM.

3.Pressare il tasto SELECT fino a quando non si accenderà la spia del proprio profilo (01-5 MEMORY). Pressare il tasto ENTER per confermare la selezione. Selezionare RERUN (utilizzo del profilo senza modifiche) oppure RACE (utilizzo del profilo sulla base del programma competizione) con il tasto SELECT.

4.Pressare il tasto ENTER per confermare la selezione.

5.Avviare il profilo con il tasto START.

6.La funzione RERUN permette di scalare il proprio profilo e di salvarlo nuovamente dopo le modifiche.

FUNZIONE COMPETIZIONE

Selezionando dal menu profili propri la funzione RACE, sarà possibile competere contro il profilo salvato. L’obiettivo è di correre il profilo velocità/inclinazione il più velocemente possibile.

1.Avviare il profilo con il tasto START.

2.Regolare la propria velocità manualmente o per mezzo della funzione PCS in linea con propria condizione fisica.

3.Il display del pannello visualizza l’avanzamento

del profilo, le variazioni di livello di difficoltà ed il rendimento dell’utente rispetto ai valori memorizzati: il messaggio “YOU ARE X.XX BEHIND” indica all’utente che è in ritardo rispetto ai tempi di riferimento, mentre “YOU ARE X.XX AHEAD” indica che l’utente è in avanti rispetto ai tempi di riferimento del profilo.

4.Alla fine del programma profilo, il treadmill si arresta automaticamente. Alla fine del programma profilo

è possibile salvare i risultati dell’allenamento nella memoria del pannello (vedi funzione memoria).

MANUTENZIONE

Per garantire la sicurezza del treadmill è necessario svolgere regolarmente i vari interventi di manutenzione e servizio e riparare eventuali anomalie (usura dei componenti). Importante è controllare periodicamente la tenuta di tulle le viti ed i dadi di fissaggio. Se

un componente si guasta, dovrà essere sostituito tempestivamente. Il treadmill non potrà essere utilizzato se non è perfettamente funzionante.

M A N U A L E D ´ U S O T 8 0 T 8 5

PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE

Pulite i corrimano ed il pannello dalle polvere con un panno umido, senza usare solventi. Usate un’aspirapolvere con punta piccola per pulire dalla polvere tutte le parti visibili (nastro, piattaforma, bordi dei rulli etc.). Aspirate anche nelle grate del motore.

ATTENZIONE! Anche l’ambiente adiacente al treadmill va conservato pulito. In fase esecutiva, sul treadmill potrebbero concentrarsi polveri o altro sudiciume, con conseguenze dannose al funzionamento dell’apparato.

ATTENZIONE! Prima di iniziare a usare il tapis roulant, lubrificare il tappeto con il lubrificante T-Lube S fornito nella confezione seguendo le istruzioni.

La lubrificazione del treadmill rappresenta un intervento di servizio estremamente importante. In normali condizioni d’uso (uso a casa, allenamenti della durata di 1 ora/giorno) il treadmill deve essere lubrificato ogni 300 ore. Lubrificare il tappeto solo se necessario.

Il contatore permette di visualizzare le ore di esercizio complessive del treadmill. Controlla la lubrificazione se il tappetto inizia a muoversi a scatti. Ferma il tappeto e controlla con le mani la superficie sotto il tappeto; s ele dita rimarranno asciutte ed il tappeto non è scivoloso, allora dovrai eseguire la lubrificazione nel modo seguente:

A)Struttura pieghevole

1.Fissare il beccuccio del tubicino di lubrificazione al contenitore T-Lube S.

2.Sollevare il tappeto e bloccarlo.

3.Posizionare il beccuccio tra il tappeto e la base. Raggiungendo il più possibile il centro della pedana.

4.Spruzzare il lubrificante per 5 secondi.

5.Abbassare la pedana in posizione normale. Lasciare scorrere il tappeto per almeno un minuto a 1,5 km/h. Questa operazione consente di lubrificare il tappeto in maniera uniforme.

ATTENZIONE! Dopo la lubrificazione, raccomandiamo di utilizzare il treadmill per almeno 5 minuti prima di riporlo in posizione verticale. In questo modo s’impedisce la fuoriuscita dell’olio di lubrificazione.

B)Struttura fissa

1.Fissare il beccuccio del tubicino di lubrificazione al contenitore T-Lube S.

2.Regolare la pedana alla massima pendenza (10%).

3.Posizionare il beccuccio tra il tappeto e la base. Raggiungendo il più possibile il centro della pedana.

4.Spruzzare il lubrificante per 5 secondi.

5.Abbassare la pedana in posizione normale. Lasciare scorrere il tappeto per almeno un minuto a 1,5 km/h. Questa operazione consente di lubrificare il tappeto in maniera uniforme.

ATTENZIONE! Per la lubrificazione della base, usare esclusivamente lubrificante T-Lube S, della Tunturi. Il T-Lube S può essere richiesto direttamente dal vostro rivenditore di fi ducia.

I

71

Image 71
Contents Käyttöohje T80 T85Contents Fasten each handrail to the lower frame with four bolts AssemblyBefore assembling the device, insure all parts are present Running baseT80 / T85 Basics on Exercising Finishing AN Exercise Session Heart RateConsole Starts the selected training and activates the running beltGraphic / Text Display 10 %, 0,5 % increment00-99.99 km, 0,01 km increment DisplaysManual Exercise Position Speed Control PSCChoosing AN Exercise KM Walking Test Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests Cooper Test Exercise ProfilesProfiles Memory Function MaintenanceAlignment of the belt is correct Adjusting the Belt TensionError Codes MalfunctionsMoving and Storage Technical DataLaufunterlage Wichtige SicherheitshinweiseMontage Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sindLaufunterlage VorderstangenHandstütze UND Cockpit Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit HerzfrequenzCockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzEingabe DER Benutzerangaben AnzeigenGRAFIK/TEXTANZEIGE Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Schnellstart Wahl DER TrainingseinheitMANUAL-TRAINING Herzfrequenzgesteuertes TrainingCOOPER-TEST Mit den PfeiltastenKonditionstest KM GehtestTrainingsprofile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung ProfileWettkampffunktion SpeicherfunktionSpeichern Eines Eigenen Profils Verwendung Eines Eigenen ProfilsAusrichten DER Laufmatte WartungLang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteNachspannen DER Laufmatte BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige anHöhe 142 cm Technische DatenT80 Foldaway Länge 210 cm Conseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblagePiste Piste REPOSE-MAINS ET CompteurCordon D’ALIMENTATION CLE DE Verrouillage DE SecuriteGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Unite DES Compteurs Rythme CardiaqueRéglage DES Données Utilisateur Heart Rate pouls d’entraînementAffichages GRAPHISME/AFFICHAGE DE TexteTraining Avec LA Fonction PSC Vitesse Contrôlée PA Positionnement PSCQuick Start Démarrage Rapide Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueTest DE Cooper Appuyant sur la touche StartTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest commence Test Started Profils D’ENTRAINEMENTProfils En conditions d’utilisation normale maximum Fonctions DE LA MémoireValidez votre sélection en appuyant sur la touche Defauts DE Fonctionnement Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Coder D’ERREUR Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Loopmat Opmerkingen EN AdviezenControleer of de verpakking alle onderdelen bevat Looponderstel VoorleuningenHandsteun EN Meter Elektriciteitssnoer Fitness TrainingNadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft NoodstopBeginnen MET DE Training HartslagOver DE Ruimte Waar U Traint Over HET Gebruik VAN DE ApparatuurToetsen MeterInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze KM Looptest Manuele TrainingHartslagaangepaste Training ConditietestLoopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. Let Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toetsHet testresultaat bij de gebruikte snelheid Na 12 minuten geeft de meter een geluidssignaalTrainingsprofielen Wedstrijdfunctie ProfielenGeheugenfunctie UW Eigen Profiel OpslaanReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudPSC-functie wijzigen HET Spannen VAN DE Loopmat GebruiksstoringenStoringen HET Centreren VAN DE LoopmatTechnische Gegevens Transport EN OpslagIl montaggio, segui le seguenti istruzioni AvvertenzeAssemblaggio TappetoTappeto DEL Treadmill Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Cavo PER LA Corrente Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco AllenamentoTasti Funzione PannelloÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % DisplayInserimento Dati Utente Scelta DELL’ESERCIZIO Controllo Velo Cità DA Posizione PSCAvvio Rapido Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio dopo l’inserimento del codice utenteAlla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà un Il programma chiede nel campo di testo il sessoIl programma chiede nel campo di testo l’età AGE Dell’utente inserire la propria età, utilizzando i tastiProfili DI Esercizio Memorizzazione DEL Proprio Profilo ProfiliFunzione Memoria Le foto sono riportate nella copertina di fondoFunzione Competizione ManutenzioneInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Utilizzo DEL Proprio ProfiloDisturbi Durante L’USO Codici DisfunzioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroDati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioSuperficie de carrera Información Y PrecaucionesMontaje Compruebe si en los embalajes están todas las piezasSuperficie DE Carrera Barandillas DelanterasManillar Y Contador Cable DE Alimentación Llave DE SeguridadAspectos generales del entrenamiento Aspectos Generales DELEl ejercicio elegido se pone en marcha Ritmo CardíacoContador Teclas de funciónIntroducir LOS Datos DE Usuario PantallasMonitor Gráfico Y DE Texto Selección DEL Ejercicio Control DE Velocidad POR LA Posición PSCEn la pantalla aparece el texto Press Enter Test DE Caminata DE LOS 2 KM Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Prueba Para Medir LA Condición FísicaPrueba DE Cooper Perfiles DE EjercicioInicio DE LA Prueba DE Marcha Función de memoria Automáticamente el ejercicio, tras el cualLa cinta se detendrá. Es posible guardar el Ejercicio en la memoria del contador véaseAlmacenado DE SU Propio Perfil PerfilesFunción DE Memoria Limpieza Y Lubricacion MantenimientoUtilización DE SU Propio Perfil Modo CompeticiónPoner en marcha la cinta a 5 km/h Defectos DE FuncionamentoLa cinta esté bien alineada Traslado Y Almacenaje Datos TécnicosLöpunderlag Anmärkingar OCH VarningarMontering Börja med att packa upp och kolla att du har följande delarLöpunderlaget Handtag OCH DisplayKoppla alltid av strömmen efter varje träningspass Allmänt OM TräningAvsluta Träningspass PulsBörja Träningspass Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MätareVisning PÅ Skärmen Inställning AV AnvändaruppgifterVAL AV Träning KM Gångtest MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning KonditionstestCoopers Test TräningsprofilerProfiler Minnesfunktion ServiceKoder FÖR FEL Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Störningar VID AnvändningTekniska Data Transport OCH FörvaringEtukaiteet Huomautukset JA VaroituksetAsennus JuoksualustaJuoksualusta Käsituki JA MittariVerkkojohto Yleistä HarjoittelustaLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa TURVA-AVAINSyke Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoituksen Aloittaminen Harjoituksen PäättäminenNäytöt MittariKäyttäjätietojen Asetus Harjoittelu Pscn Kanssa MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus KuntotestiCooperin Testi Valmiit HarjoitusprofiilitJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % KM KävelytestiProfiilit Kilpailutoiminto MuistitoimintoMaton Keskittäminen HuoltoRuiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluPituus 210 cm KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.