Tunturi T80, T85 owner manual Minnesfunktion, Service

Page 97

passar såväl nybörjare som för den som vill upprätthålla sin kondition. Den förinställda medelhastigheten är 6,9 km/h och maxhastigheten är 7,2 km/h. Den förinställda medellutningen är 1,9 %.

PROFIL 3 (Hill Run). En profil med en liten och jämn lutning samt ett regelbundet varierande, raskt löptempo. Profilen passar personer som löptränar. Den förinställda medelhastigheten är 11,6 km/h och maxhastigheten är 12,5 km/h. Den förinställda medellutning är 1,8 %.

PROFIL 4 (Rolling Hills). En distansprofil. Ställ in distansen i kilometer. Profilen är tänkt främst som en träningsprofil för löpträning, men passar även för konditionsträning. Maxdistansen är 42 km, den förinställda distansen är 3 km, med justering i steg om 1 km. Den förinställda lutningsprofilen är av intervalltyp. Den förinställda medellutningen är 2,4 %.

PROFIL 5 (Fatburner 1). En pulsbaserad profil på lågintensiv nivå, som baserar sig på en jämn höjning och sänkning av pulsnivån. Den förinställda medelpulsen är 114, maxpulsen 125.

PROFIL 6 (Fatburner 2). En pulsbaserad profil på medelintensiv nivå, som baserar sig på höjning och sänkning av pulsnivån i intervaller. Profilen passar såväl för konditionsträning som för viktkontroll. Den förinställda medelpulsen är 122, maxpulsen 136.

PROFIL 7 (Cardio). En pulsbaserad profil på medelintensiv nivå, som baserar sig på en jämn höjning och sänkning av pulsnivån. Pulsnivån ligger på ungefär 130–140 genom hela träningspasset. Profilen passar utomordentligt för konditionsträning. Den förinställda medelpulsen är 129, maxpulsen 145.

PROFIL 8 (Fit). En pulsbaserad profil på högintensiv nivå, som baserar sig på en jämn höjning och sänkning av pulsnivån. Pulsnivån ligger på ungefär 135–145 genom hela träningspasset. Profilen passar för konditionsträning för personer med god kondition och för att förbättra konditionen. Den förinställda medelpulsen är 133, maxpulsen 150.

MINNESFUNKTION

För att kunna lagra information i minnet behöver du ett användarnamn: träningspasset sparas under användarnamnet. Du kan spara 5 träningspass/ användarnamn i minnet.

ATT SPARA EGNA PROFILER:

1.Du kan spara de färdiga profilerna omgående efter det avslutade träningspasset eller efter att ha avslutat profilen med att trycka en gång på STOP. Avsluta den manuella träningen och HRC-träningspassen genom att trycka en gång på STOP, efter detta kan du spara träningsprofilen. För att spara, tryck på MEM.

2.Mätaren frågar var du vill spara träningspasset (SAVE AS OWN 1-5). Välj önskat namn med piltangenterna och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Träningspasset lagras under det valda namnet.

3.Om alla platser/namn är tagna i bruk, kan du ersätta en gammal profil med en ny. Mätaren ber dig nu att bekräfta ditt val (REPLACE OWN 1-5). Tryck på

B R U K S A N V I S N I N G T 8 0 T 8 5

ENTER. Träningspasset lagras under det valda namnet.

4.Texten (SAVED AS OWN 1-5) bekräftar att profilen sparats. Mätaren återgår automatiskt till startläge.

OBS! Du kan lagra högst 30 ändringar av hastighet eller lutning per profil. Profilerna som lagras bör vara minst 10 minuter långa.

ATT ANVÄNDA EGNA PROFILER:

1.Välj användarnamn.

2.Tryck på MEM.

3.Tryck på SELECT tills önskad profil indikeras (01-5 MEMORY). Tryck på ENTER för att bekräfta. Tryck på SELECT för att välja mellan RERUN (att använda profilen utan ändringar) eller RACE (profilen grundar sig på tävlingsfunktionen).

4.Tryck på ENTER för att bekräfta.

5.Tryck på START för att starta profilen.

6.Med RERUN-funktionen kan du göra ändringar i din profil och spara den på nytt.

TÄVLINGSFUNKTION

För att kunna tävla mot dina tidigare prestationer, välj RACE-alternativet bland de egna hastighets-/ lutningsprofilerna. Målsättningen är att springa igenom profilen så snabbt som möjligt.

1.Tryck på START för att starta profilen.

2.Du kan ändra hastigheten manuellt eller med PSC- funktionen till önskad nivå.

3.I displayen visas kommande ändringar samt hur träningspasset fortlöper i förhållande till ditt tidigare träningspass. Texten ”YOU ARE x.xx BEHIND” talar om hur långt efter du ligger tidsmässigt jämfört med ditt gamla träningspass, och texten ”YOU ARE x.xx AHEAD” talar om för dig hur långt före du ligger.

4.Löpbandet stannar automatiskt när profilen är färdig. Du kan spara träningspasset nu (se Minnesfunktioner).

SERVICE

För att redskapet ska vara säkert att använda krävs regelbunden service, och att man ger akt på eventuella fel (slitage av delar osv.). Kolla en gång om året att alla skruvar och muttrar är åtdragna. Om någon del går sönder ska delen bytas ut omedelbart. Redskapet får inte användas om det inte är i funktionsdugligt skick.

RENGÖRING OCH SMÖRJNING AV LÖPBAND

Torka av handstöden och mätaren med en fuktig duk. Använd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundet de synliga delarna av löpbandets ram (bl.a. bandet, bottenskivan, sidoplåtarna) med ett litet munstycke.

OBS! Håll även omgivningen kring löpmattan ren. Löpmattan drar i använding till sig t.ex. damm som kan ge upphov till funktionsproblem för redskapet. En mycket viktig del av löpunderlagets underhåll är smörjning. Vid normal användning i hemmet (max

1 timmes träning/dag) behöver du smörja löpbandet efter ca 300 timmars användning. Smörj bara in bandet när det behövs. Du kan lätt kontrollera den totala träningstiden i displayen. Om löpbandets rörelser blir

S

97

Image 97
Contents Käyttöohje T80 T85Contents Before assembling the device, insure all parts are present AssemblyRunning base Fasten each handrail to the lower frame with four boltsT80 / T85 Basics on Exercising Console Heart RateStarts the selected training and activates the running belt Finishing AN Exercise Session00-99.99 km, 0,01 km increment 10 %, 0,5 % incrementDisplays Graphic / Text DisplayChoosing AN Exercise Position Speed Control PSCManual Exercise Fitness Tests Heart Rate Controlled ExerciseKM Walking Test Cooper Test Exercise ProfilesProfiles Memory Function MaintenanceError Codes Adjusting the Belt TensionMalfunctions Alignment of the belt is correctMoving and Storage Technical DataMontage Wichtige SicherheitshinweisePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind LaufunterlageHandstütze UND Cockpit VorderstangenLaufunterlage Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Cockpit HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitGRAFIK/TEXTANZEIGE AnzeigenEingabe DER Benutzerangaben Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitHerzfrequenzgesteuertes Training SchnellstartKonditionstest Mit den PfeiltastenKM Gehtest COOPER-TESTTrainingsprofile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung ProfileSpeichern Eines Eigenen Profils SpeicherfunktionVerwendung Eines Eigenen Profils WettkampffunktionLang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteilt WartungReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteTransport UND Aufbewahrung BetriebsstörungenDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Nachspannen DER LaufmatteT80 Foldaway Länge 210 cm Technische DatenHöhe 142 cm Conseils ET Avertissements Piste AssemblageBarres D’APPUI Avant Piste REPOSE-MAINS ET CompteurCordon D’ALIMENTATION CLE DE Verrouillage DE SecuriteGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Unite DES Compteurs Rythme CardiaqueAffichages Heart Rate pouls d’entraînementGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurTraining Avec LA Fonction PSC Vitesse Contrôlée PA Positionnement PSCManual Entrainement Manuel Choix DE L’ENTRAINEMENTEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Quick Start Démarrage RapideTest DE Condition Physique Appuyant sur la touche StartLE Test DE Marche 2 KM Test DE CooperTest commence Test Started Profils D’ENTRAINEMENTProfils Validez votre sélection en appuyant sur la touche Fonctions DE LA MémoireEn conditions d’utilisation normale maximum Reglage DE LA Tension DU Tapis Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisDefauts DE Fonctionnement Coder D’ERREUR Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Opmerkingen EN AdviezenLoopmat Handsteun EN Meter VoorleuningenLooponderstel Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeft Fitness TrainingNoodstop ElektriciteitssnoerOver DE Ruimte Waar U Traint HartslagOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingToetsen MeterInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze Hartslagaangepaste Training Manuele TrainingConditietest KM LooptestHet testresultaat bij de gebruikte snelheid Regelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toetsNa 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. LetTrainingsprofielen Geheugenfunctie ProfielenUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctiePSC-functie wijzigen OnderhoudReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer Storingen GebruiksstoringenHET Centreren VAN DE Loopmat HET Spannen VAN DE LoopmatTechnische Gegevens Transport EN OpslagAssemblaggio AvvertenzeTappeto Il montaggio, segui le seguenti istruzioniCorrimano E Contatore Barre D’APPOGGIO AnterioriTappeto DEL Treadmill Cavo PER LA Corrente Chiave DI SicurezzaBattito Cardiaco AllenamentoTasti Funzione PannelloInserimento Dati Utente DisplayÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Scelta DELL’ESERCIZIO Controllo Velo Cità DA Posizione PSCEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Esercizio in ManualAvvio dopo l’inserimento del codice utente Avvio RapidoIl programma chiede nel campo di testo l’età AGE Il programma chiede nel campo di testo il sessoDell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà unProfili DI Esercizio Funzione Memoria ProfiliLe foto sono riportate nella copertina di fondo Memorizzazione DEL Proprio ProfiloInserire il codice utente Pressare il tasto MEM ManutenzioneUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizioneAllineamento DEL Nastro Codici DisfunzioniRegolazione Della Tensione DEL Nastro Disturbi Durante L’USODati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioMontaje Información Y PrecaucionesCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carreraManillar Y Contador Barandillas DelanterasSuperficie DE Carrera Cable DE Alimentación Llave DE SeguridadAspectos generales del entrenamiento Aspectos Generales DELContador Ritmo CardíacoTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marchaMonitor Gráfico Y DE Texto PantallasIntroducir LOS Datos DE Usuario En la pantalla aparece el texto Press Enter Control DE Velocidad POR LA Posición PSCSelección DEL Ejercicio Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Ejercicio ManualPrueba Para Medir LA Condición Física Test DE Caminata DE LOS 2 KMInicio DE LA Prueba DE Marcha Perfiles DE EjercicioPrueba DE Cooper La cinta se detendrá. Es posible guardar el Automáticamente el ejercicio, tras el cualEjercicio en la memoria del contador véase Función de memoriaFunción DE Memoria PerfilesAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio Perfil MantenimientoModo Competición Limpieza Y LubricacionLa cinta esté bien alineada Defectos DE FuncionamentoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Traslado Y Almacenaje Datos TécnicosMontering Anmärkingar OCH VarningarBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar LöpunderlagLöpunderlaget Handtag OCH DisplayKoppla alltid av strömmen efter varje träningspass Allmänt OM TräningBörja Träningspass PulsAvsluta Träningspass Visning PÅ Skärmen MätareInställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalVAL AV Träning Pulsstyrd Träning MANUAL-TRÄNINGKonditionstest KM GångtestCoopers Test TräningsprofilerProfiler Minnesfunktion ServiceJustering AV Löpbandets Spänning Centrering AV LöpbandStörningar VID Användning Koder FÖR FELTekniska Data Transport OCH FörvaringAsennus Huomautukset JA VaroituksetJuoksualusta EtukaiteetJuoksualusta Käsituki JA MittariLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Yleistä HarjoittelustaTURVA-AVAIN VerkkojohtoHarjoituksen Aloittaminen Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoituksen Päättäminen SykeNäytöt MittariKäyttäjätietojen Asetus Sykeohjattu Harjoitus MANUAL-HARJOITUSKuntotesti Harjoittelu Pscn KanssaJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Valmiit HarjoitusprofiilitKM Kävelytesti Cooperin TestiProfiilit Kilpailutoiminto MuistitoimintoRuiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajan HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton KeskittäminenKuljetus JA Säilytys KäyttöhäiriötTekniset Tiedot Pituus 210 cm112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.