Tunturi T85, T80 owner manual Pannello, Tasti Funzione

Page 64

M A N U A L E D ´ U S O T 8 0 T 8 5

trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di contatto degli elettrodi.

Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo acceso anche dopo l’uso consummando la batteria. Ecco perche’ è bene pulire gli elettrodi dopo l’uso.

Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò può inficiare l’affidabilità della misura pulsazioni. Tieni anche presente che telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all’intorno un campo elettromagnetico, con conseguenti problemi nella misura del battito cardiaco.

Per prima cosa, quindi, devi sapere qual’è il livello massimo di battiti cardiaci, ovverossia il livello, oltre il quale le pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la seguente formula indicativa:

220 – L’ETÀ

Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di training.

PRINCIPIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è indicato anche per i weight-watchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz’ora. Un esercizio regolare migliora notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma.

TRAINER: 60-70 % del massimo di pulsazioni

Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare la frequenza o l’intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!

TRAINER ATTIVO: 70-80 % del massimo di pulsazioni

Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per

coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti ”endurance”.

PANNELLO

TASTI FUNZIONE

START

Parti con l’esercizio prescelto.

TASTI VELOCITÀ (Lepre / Tartaruga)

Premendo la tasto lepre incrementa la velocità del nastro a passi di 0,1 km/h, premendo la tasto tartaruga diminuisce la velocità a passi di 0,1 km/h. Premendo questi tasti più a lungo il cambiamento di velocità

si verifica più rapidamente. La scala di velocità della pedana va da 0,5-20 km/h (T80) ed 0,5-22 km/h (T85).

TASTI INCLINAZIONE

Ad ogni pressione della tasto “su”, l’inclinazione della pedana aumenta dello 0,5 %, mentre ogni volta che si preme la tasto “giù”, l’inclinazione diminuisce dello 0,5

%.Per variazioni più veloci, la pressione sulle freccette deve essere continua. L’inclinazione può variare fra 0 e 10 %.

TASTI FRECCIA

Questi tasti ti permettono di graduare il livello di difficoltà negli esercizi programmati ed di graduare il livello di pulsazioni cardiache negli esercizi a controllo pulsazioni cardiache. Ad ogni pressione del tasto “su”, il grado di difficoltà aumenta, mentre ogni volta che si preme il tasto “giù”, il livello di difficoltà diminuisce.

STOP

Premendo una volta il tasto STOP, il treadmill si ferma e va ad assumere una posizione di attesa per la durata di 5 minuti e nello stesso tempo inizia automaticamente la misurazione delle pulsazioni di risposta cardiaca. Nel periodo dei suddetti 5 minuti, puoi riavviare l ’esercizio interrotto, premendo il tasto START. Se poi premi

di nuovo il tasto STOP, il tuo esercizio è finito. Una pressione di 2 secondi sul tasto STOP avrà l’effetto di azzerare il contatore, per cui questo sarà pronto per una nuova partenza. Nello stesso tempo, la pedana tornerà in posizione orizzontale.

SELECT

Prima di premere il tasto START, il tasto SELECT ti permette di scegliere la forma di esercizio. Durata dell’esercizio, il tasto SELECT ti permette di scegliere la forma del profilo sul display grafico.

ENTER

Conferma la tua scelta (forma di esercizio o esercizio predisposto, setup utente).

MEMORY

Il tasto MEM permette di salvare nella memoria del pannello il risultato dell’esercizio svolto. La memorizzazione può essere selezionata solo dopo aver inserito il codice utente. Ogni codice utente comprende 5 posti memoria.

64

Image 64
Contents T80 T85 KäyttöohjeContents Assembly Before assembling the device, insure all parts are presentRunning base Fasten each handrail to the lower frame with four boltsT80 / T85 Basics on Exercising Heart Rate ConsoleStarts the selected training and activates the running belt Finishing AN Exercise Session10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementDisplays Graphic / Text DisplayChoosing AN Exercise Position Speed Control PSCManual Exercise Fitness Tests Heart Rate Controlled ExerciseKM Walking Test Exercise Profiles Cooper TestProfiles Maintenance Memory FunctionAdjusting the Belt Tension Error CodesMalfunctions Alignment of the belt is correctTechnical Data Moving and StorageWichtige Sicherheitshinweise MontagePrüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind LaufunterlageHandstütze UND Cockpit VorderstangenLaufunterlage Sicherheitsschlüssel Allgemeines ZUM Training Herzfrequenz CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitGRAFIK/TEXTANZEIGE AnzeigenEingabe DER Benutzerangaben Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Wahl DER Trainingseinheit MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training SchnellstartMit den Pfeiltasten KonditionstestKM Gehtest COOPER-TESTTrainingsprofile Profile Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser AnleitungSpeicherfunktion Speichern Eines Eigenen ProfilsVerwendung Eines Eigenen Profils WettkampffunktionWartung Lang laufen. So wird das Schmiermittel gleichmäßig verteiltReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteBetriebsstörungen Transport UND AufbewahrungDas Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an Nachspannen DER LaufmatteT80 Foldaway Länge 210 cm Technische DatenHöhe 142 cm Conseils ET Avertissements Piste AssemblageBarres D’APPUI Avant REPOSE-MAINS ET Compteur PisteCLE DE Verrouillage DE Securite Cordon D’ALIMENTATIONGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Rythme Cardiaque Unite DES CompteursHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurVitesse Contrôlée PA Positionnement PSC Training Avec LA Fonction PSCChoix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Quick Start Démarrage RapideAppuyant sur la touche Start Test DE Condition PhysiqueLE Test DE Marche 2 KM Test DE CooperProfils D’ENTRAINEMENT Test commence Test StartedProfils Validez votre sélection en appuyant sur la touche Fonctions DE LA MémoireEn conditions d’utilisation normale maximum Reglage DE LA Tension DU Tapis Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisDefauts DE Fonctionnement Transport ET Rangement Coder D’ERREURCaracteristiques Techniques Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat Opmerkingen EN AdviezenLoopmat Handsteun EN Meter VoorleuningenLooponderstel Fitness Training Nadat u de handsteun en de meter gemonteerd heeftNoodstop ElektriciteitssnoerHartslag Over DE Ruimte Waar U TraintOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingMeter ToetsenFuncties Instelling VAN GebruikergegevensTrainingskeuze Manuele Training Hartslagaangepaste TrainingConditietest KM LooptestRegelen met de snelheidstoetsen of de SPEED-toets Het testresultaat bij de gebruikte snelheidNa 12 minuten geeft de meter een geluidssignaal Loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen. LetTrainingsprofielen Profielen GeheugenfunctieUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctiePSC-functie wijzigen OnderhoudReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer Gebruiksstoringen StoringenHET Centreren VAN DE Loopmat HET Spannen VAN DE LoopmatTransport EN Opslag Technische GegevensAvvertenze AssemblaggioTappeto Il montaggio, segui le seguenti istruzioniCorrimano E Contatore Barre D’APPOGGIO AnterioriTappeto DEL Treadmill Chiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteAllenamento Battito CardiacoPannello Tasti FunzioneInserimento Dati Utente DisplayÁngulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Controllo Velo Cità DA Posizione PSC Scelta DELL’ESERCIZIOEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheAvvio dopo l’inserimento del codice utente Avvio RapidoIl programma chiede nel campo di testo il sesso Il programma chiede nel campo di testo l’età AGEDell’utente inserire la propria età, utilizzando i tasti Alla fine dei 12 minuti, il pannello emetterà unProfili DI Esercizio Profili Funzione MemoriaLe foto sono riportate nella copertina di fondo Memorizzazione DEL Proprio ProfiloManutenzione Inserire il codice utente Pressare il tasto MEMUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizioneCodici Disfunzioni Allineamento DEL NastroRegolazione Della Tensione DEL Nastro Disturbi Durante L’USOSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciInformación Y Precauciones MontajeCompruebe si en los embalajes están todas las piezas Superficie de carreraManillar Y Contador Barandillas DelanterasSuperficie DE Carrera Llave DE Seguridad Cable DE AlimentaciónAspectos Generales DEL Aspectos generales del entrenamientoRitmo Cardíaco ContadorTeclas de función El ejercicio elegido se pone en marchaMonitor Gráfico Y DE Texto PantallasIntroducir LOS Datos DE Usuario En la pantalla aparece el texto Press Enter Control DE Velocidad POR LA Posición PSCSelección DEL Ejercicio Ejercicio Manual Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstantePrueba Para Medir LA Condición Física Test DE Caminata DE LOS 2 KMInicio DE LA Prueba DE Marcha Perfiles DE EjercicioPrueba DE Cooper Automáticamente el ejercicio, tras el cual La cinta se detendrá. Es posible guardar elEjercicio en la memoria del contador véase Función de memoriaFunción DE Memoria PerfilesAlmacenado DE SU Propio Perfil Mantenimiento Utilización DE SU Propio PerfilModo Competición Limpieza Y LubricacionLa cinta esté bien alineada Defectos DE FuncionamentoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Traslado Y AlmacenajeAnmärkingar OCH Varningar MonteringBörja med att packa upp och kolla att du har följande delar LöpunderlagHandtag OCH Display LöpunderlagetAllmänt OM Träning Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassBörja Träningspass PulsAvsluta Träningspass Mätare Visning PÅ SkärmenInställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalVAL AV Träning MANUAL-TRÄNING Pulsstyrd TräningKonditionstest KM GångtestTräningsprofiler Coopers TestProfiler Service MinnesfunktionCentrering AV Löpband Justering AV Löpbandets SpänningStörningar VID Användning Koder FÖR FELTransport OCH Förvaring Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset AsennusJuoksualusta EtukaiteetKäsituki JA Mittari JuoksualustaYleistä Harjoittelusta Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaTURVA-AVAIN VerkkojohtoHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Harjoituksen AloittaminenHarjoituksen Päättäminen SykeMittari NäytötKäyttäjätietojen Asetus MANUAL-HARJOITUS Sykeohjattu HarjoitusKuntotesti Harjoittelu Pscn KanssaValmiit Harjoitusprofiilit Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %KM Kävelytesti Cooperin TestiProfiilit Muistitoiminto KilpailutoimintoHuolto Ruiskuta voiteluainetta 5 sekunnin ajanJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton KeskittäminenKäyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Pituus 210 cm112 Profiles T80,T85 Foldaway T80, T85 Foldaway T80, T85 T80, T85 5834030 C

T85, T80 specifications

The Tunturi T80 and T85 are fitness machines that have garnered attention for their modern designs and advanced features. As part of Tunturi's renowned line of treadmills, the T80 and T85 cater to diverse fitness enthusiasts, from beginners to seasoned athletes.

One of the standout features of both models is their robust construction, designed to withstand intensive workouts. With a durable frame and quality materials, these treadmills can support various body types and sizes, ensuring stability during high-speed runs or intense workouts.

The T80 model is equipped with a powerful motor that offers a continuous output of around 2.5 horsepower, enabling users to reach speeds of up to 16 km/h. This makes it suitable for everything from walking to fast-paced running sessions. Meanwhile, the T85 takes it a step further with its 3.0 horsepower motor. Both models come with a spacious running surface, providing ample room for comfortable strides.

An essential aspect of any treadmill is its cushioning system, and Tunturi pays particular attention to this feature. The T80 and T85 utilize innovative cushioning technologies that reduce joint impact, allowing users to train longer without discomfort. This is particularly beneficial for those recovering from injuries or looking to avoid long-term joint stress.

In terms of technology, both treadmills boast user-friendly LCD displays that track essential workout metrics, including time, distance, speed, and calories burned. The integrated heart rate monitor provides real-time feedback, ensuring users can optimize their training intensity. Furthermore, these treadmills are equipped with various pre-set workout programs, catering to different fitness levels and goals, from weight loss to endurance training.

Connectivity is another highlight. Both the T80 and T85 feature Bluetooth capabilities, enabling users to sync their devices and access fitness apps. This integration enhances the workout experience with additional metrics and virtual training programs, making workouts more engaging and motivating.

Lastly, both models are designed for easy folding and storage, making them ideal options for home gym setups where space is a concern. With their combination of durability, technology, and user-oriented features, the Tunturi T80 and T85 treadmills present excellent choices for anyone looking to enhance their fitness routines.