Tunturi T50 owner manual N É R a L I T É S S U R, N T R a Î N E M E N T

Page 24

M O D E D ' E M P L O I • T 5 0

STOP/PAUSE

Pour arrêter l'entrainement, vous pouvez appuyer sur la touche STOP/PAUSE. Un appui sur la touche STOP/PAUSE vous permet d'arrêter le tapis et de passer en pause pour cinq minutes. Pour reprendre l'entraînement, il vous suffit d'appuyer sur la touche START. Lorsque cinq minutes

de pause sont écoulées, l'exercice prend fin et l'appareil repasse à la phase initiale du choix des profils. Pour arrêter l'entraînement, vous pouvez également appuyer deux fois sur la touche STOP/ PAUSE. Une pression de 2 secondes de la touche Stop met le compteur à zéro, le compteur se met en mode démarrage.

AFFICHAGES

Le compteur affiche trois types de combinaisons d'affichage toutes les 6 secondes: angle / pouls

/vitesse, durée / distance / dépense énergétique ainsi que durée / pouls / vitesse. En appuyant une fois sur la touche Scan/Hold, vous verrouillez les affichages, en appuyant à nouveau sur la touche, vous les déverrouillez, les affichages déroulent à nouveau.

TIME (Durée de l'entraînement)

Durée de l'entraînement de 00:00 à 99:59, précision à la seconde, puis, de h1:40 à h9:59, précision à la minute

ELEVATION (Angle d'inclinaison)

0-10 %, par crans de 0,5 %

DISTANCE

Distance parcourue en kilomètres (0.00-99,99 km) par crans de 0,01 km

HEART RATE (pouls d'entraînement)

45-220 bpm. Le voyant du pouls clignote toujours lorsque le compteur enregistre le rythme cardiaque.

KCAL

Estimation de la dépense calorique (0-999 kcal) par crans de 1 kcal

SPEED (Vitesse)

Vitesse du tapis en kilomètres (1,0-16 km/h) par crans de 0,1 km/h

GRAPHIQUE/AFFICHAGE DU TEXTE

lorsque vous commencez l'entraînement, des instructions sont affichées en anglais ainsi que des informations sur l'exercice pendant l'entraînement.

G É N É R A L I T É S S U R

L ' E N T R A Î N E M E N T

A PROPOS DE SANTE

Pour éviter les raideurs et les courbatures, commencez et terminez vos séances d'entraînement par des étirements.

A PROPOS DU LOCAL

T50 ne doit pas être utilisé à l'extérieur. L'appareil supporte des températures de +10°C à +35°C. L'hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %.

Installer l'appareil sur une surface plane et ferme. Laissez au moins 100 cm d'espace libre devant et sur les côtés et au moins 100x200 cm derrière.

Assurez-vous que la pièce où vous vous entraînez bénéficie d'une ventilation adéquate. Pour éviter les coups de froid, ne vous entraînez pas dans un endroit balayé par les courants d'air.

A PROPOS DE L'UTILISATION DE

L'EQUIPEMENT

Assurez-vous que l'appareil est bien débranché avant d'entamer toute procédure d'assemblage ou de maintenance.

Coupez toujours l'alimentation de votre appareil à la fin de votre séance d'entraînement.

Les parents ou autres adultes responsables doivent penser que la curiosité naturelle des enfants, généralement joueurs, peut conduire à des situations et des comportements pour lesquels l'appareil n'est pas prévu. Si des enfants sont autorisés à utiliser votre appareil sportif, ils doivent apprendre à le faire correctement et sous surveillance. Tenez compte de leur développement physique et intellectuel, ainsi que de leur personnalité.

N'utilisez l'appareil qu'une seule personne à la fois.

Gardez vos mains éloignées des pièces en mouvement.

Portez toujours des vêtements et des chaussures appropriés lors des séances d'exercice.

Suivant le revêtement du sol, il peut être préférable d'installer l'appareil sur un tapis protecteur.

Vérifiez toujours que toutes les pièces de protection de l'appareil sont bien en place.

Avant de commencer à utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il fonctionne correctement sur tous les points. N'utilisez pas un appareil défectueux.

POUR COMMENCER VOTRE EXERCICE

Interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement.

Afin d'éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d'échauffement et d'étirement.

Ne montez jamais directement sur le tapis mais toujours d'abord sur les bords fixes.

Prenez toujours appui sur la barre de soutien,

24

Image 24
Contents T50 Contents S E M B LY T E R See back fold10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementAbout the Exercise Environment O O S I N G a N E X E R C I S E Exercise Profiles I N T E N a N C E V I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA Inhalt N T a G E Abbildung am Ende dieser Betriebsanleitung Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitL G E M E I N E S Z U M A I N I N G Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzWA H L D E R A I N I N G S E I N H E I T Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D WA R T U N G Nachspannen DER Laufmatte A N S P O R T U N D F B E WA H R U N G C H N I S C H E D AT E N84 cm 109 kgConseils ET Avertissements Conservez CES Instructions S E M B L a G EVoir la fin de ce mode d’emploi Laide de linterrupteur qui se trouve à côté de la priseM P T E U R S Met en route lexercice choisiN É R a L I T É S S U R N T R a Î N E M E N TMaximum O I X D E L E N T R a I N E M E N T Profils Dentrainement T R E T I E N Réglez la vitesse à 5 km/h A N S P O R T E T R a N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E SInhoud Horizontale Handrail Zie de laatste pagina Begin met de door u gekozen trainingTe drukken T N E S S T R a I N I N GOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur A I N I N G S K E U Z E Door tijdens de training de Stop/Pause-toetsHartslagaangepaste Training D E R H O U D Reiniging VAN DE Looptrainer A N S P O R T E N O P S L a G C H N I S C H E G E G E V E N S 130,5 cm51 cm Le informazioni necessarie per un allenamento S E M B L a G G I OCorrimano PA N N E L L O Vedi sul retro del manualeParti con lesercizio prescelto Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Circa Luso Dellattrezzo E LTA D E L L E S E R C I Z I O Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start N U T E N Z I O N E O S TA M E N T O E D M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Información Y Precauciones N T a J E N T a D O R Ver la solapa posteriorEl ejercicio elegido se pone en marcha Comienzo DE Sesión L E C C I Ó N D E L E J E R C I C I O EL Ejercicio DE Pulso N T E N I M I E N T O Error 11 Defectos en la transferencia de información A S L a D O Y a L M a C E N a J E AT O S T É C N I C O SInnehåll N T E R I N GT a R E Se på insidan av omslagetStarta träningen Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Uppskattad energiförbrukning 0-999 kcal i steg om 1 kcalL M Ä N T O M T R Ä N I N G Börja Träningspass VA L AV T R Ä N I N G Tryck på Start träningen börjar och mattan går igångTräningsprofiler R V I C E A N S P O R T O C H R VA R I N G OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centrerasK N I S K a D ATA Sisältö E N N U ST T a R Mittarikuva on takaosan kääntölehdelläKäynnistää valitun harjoitteen E I S T Ä H a R J O I T T E L U S TA Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaIrrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen Kannusta Itseäsi Jatkamaan R J O I T U K S E N VA L I N TA Manual-harjoitus on juoksumaton oletusasetuksenaO L T O Huoltovoitelu L J E T U S J a S Ä I LY T Y S Ota lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsiK N I S E T T I E D O T Y T T Ö O H J E T 5 T50 Page N E R S M a N U a L T 5 O F I L E S Page Page 5834017 C