Tunturi T50 owner manual Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %, L M Ä N T O M T R Ä N I N G

Page 62

B R U K S A N V I S N I N G • T 5 0

HASTIGHETSTANGENTER

Nedanför bildskärmen hittar du tangenter för reglering av hastigheten (Hare/Sköldpadda) för stegvis höjning av hastigheten med 0,1 km/h intervaller (Hare) och minskning (Sköldpadda). Om du håller tangenten intryckt börjar värdena ändras snabbare. Hastigheten på löpmattan kan justeras över intervallet 1,5-16 km/h. I användarinställningarna kan du justera inställda värden med tangenterna för hastighetsjustering. I träningsprogrammen kan du byta ansträngningsnivå genom att skala om programmet med samma tangenter, i pulsstyrd träning kan du byta pulsnivån. Genom att trycka på hartangenten höjer du ansträngningsnivån i steg om 5 %, genom att trycka på sköldpaddetangenten sänker du däremot ansträngningsnivån i steg om 5 %.

LUTNINGSTANGENTER

Genom att trycka på tangenten "uppåt" höjer du lutningen på löpunderlaget i steg om 0,5 %, genom att trycka på tangenten "neråt" sänker du lutningen i steg om 0,5 %. Om du håller tangenten intryckt förändras inställningen snabbare. Lutningen kan justeras i intervallet 0-10

%.Genom att trycka på båda tangenterna för

lutningen samtidigt efter att mätaren kopplats på kommer du till användarinställningarna.

SCAN/HOLD

Mätaren ändrar värdena i teckenrutorna med 6 sekunders intervaller. Om du vill följa med ett visst värde längre, tryck på SCAN/HOLD, så låser du teckenrutorna. När du vill återgå till alternerande visning, lås upp teckenrutorna genom att trycka på SCAN/HOLD på nytt.

STOP/PAUSE

Tryck på STOP om du vill avbryta träningen. Om du trycker en gång på STOP/PAUSE stannar löpmattan och går över till stand by-läge i 5 minuter (PAUSE). Du kan återuppta den träning du avbröt genom att trycka på START inom 5 minuter. Tryck på STOP/PAUSE en gång till om du vill avbryta träningen. Om du håller STOP/PAUSE intryckt i 2 sekunder nollställer du mätaren, varefter den går till startläget.

VISNING PÅ SKÄRMEN

Mätaren har tre kombinationer av visning som byts med 6 sekunders intervaller: lutning/puls/ hastighet, tid/sträcka/energiförbrukning samt tid/puls/hastighet. Om du trycker på Scan/Hold en gång låser du en viss visning, trycker du på nytt friar du den och kombinationerna börjar bytas igen.

TIME

Träningstiden visas med en sekunds noggrannhet upp till en timme (00:00-99:59), därefter med en minuts noggrannhet (h1:40-h9:59)

ELEVATION

Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %

DISTANCE

Den sträcka du har tillryggalagt i kilometer (0,00- 99,99 km) i steg om 0,01 km.

HEART RATE

Uppmätt puls, 45-220 bpm. Pulssignalen blinkar alltid när mätaren mottar en pulssignal.

KCAL

Uppskattad energiförbrukning (0-999 kcal) i steg om 1 kcal.

SPEED

Löpbandets hastighet i kilometer per timme (1,0- 16,0 km/h) i steg om 0,1 km/h.

GRAFIK/TEXTVISNING

När du övergår till träning kommer engelska instruktioner upp på skärmen. Du får även information under träningen.

A L L M Ä N T O M T R Ä N I N G

ANGÅENDE DIN HÄLSA

För att undvika muskelvärk, börja och avsluta varje träningspass med stretching.

ANGÅENDE TRÄNINGSMILJÖN

Redskapet får inte användas utomhus.

Placera redskapet på ett stadigt, plant underlag. Placera redskapet på ett så jämnt underlag som möjligt och så att du har ett fritt utrymme på minst 100 cm framför och på sidorna av och minst 100x200 cm bakom redskapet.

Vi rekommenderar att redskapet placeras på ett underlag som skyddar golvet.

Försäkra dig om att träningsutymmet har

god ventilation. Undvik dock att träna i dragiga utrymmen, eftersom det kan ge dig en förkylning.

ANGÅENDE TRÄNINGEN

Koppla alltid av strömmen efter varje träningspass.

Föräldrar och andra med ansvar för barn bör beakta att barns naturliga nyfikenhet och lekfullhet kan leda till situationer och handlingar som redskapet inte är tänkt för. Om barn tillåts använda träningsredskapet bör de övervakas och läras hur man använder det. Man bör då beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och deras personlighet.

Redskapet får användas av endast en person åt gången.

Håll händerna tillräckligt långt från rörliga delar.

Använd lämpliga kläder och skor när du tränar.

Innan du börjar använda redskapet, försäkra dig om att det på alla sätt fungerar som det skall. Använd inte redskapet om det har något fel.

Använd inte redskapet innan alla kåpor och skydd är på plats.

62

Image 62
Contents T50 Contents S E M B LY 10 %, 0,5 % increment T E RSee back fold 00-99.99 km, 0,01 km incrementAbout the Exercise Environment O O S I N G a N E X E R C I S E Exercise Profiles I N T E N a N C E V I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA Inhalt N T a G E Abbildung am Ende dieser Betriebsanleitung Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitL G E M E I N E S Z U M A I N I N G WA H L D E R A I N I N G S E I N H E I T Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D WA R T U N G Nachspannen DER Laufmatte 84 cm A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GC H N I S C H E D AT E N 109 kgConseils ET Avertissements Conservez CES Instructions S E M B L a G EM P T E U R S Voir la fin de ce mode d’emploiLaide de linterrupteur qui se trouve à côté de la prise Met en route lexercice choisiN É R a L I T É S S U R N T R a Î N E M E N TMaximum O I X D E L E N T R a I N E M E N T Profils Dentrainement T R E T I E N Réglez la vitesse à 5 km/h A N S P O R T E T R a N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E SInhoud Horizontale Handrail Te drukken Zie de laatste paginaBegin met de door u gekozen training T N E S S T R a I N I N GOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur A I N I N G S K E U Z E Door tijdens de training de Stop/Pause-toetsHartslagaangepaste Training D E R H O U D Reiniging VAN DE Looptrainer A N S P O R T E N O P S L a G 51 cm C H N I S C H E G E G E V E N S130,5 cm Le informazioni necessarie per un allenamento S E M B L a G G I OCorrimano Parti con lesercizio prescelto PA N N E L L OVedi sul retro del manuale Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Circa Luso Dellattrezzo E LTA D E L L E S E R C I Z I O Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start N U T E N Z I O N E O S TA M E N T O E D M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Información Y Precauciones N T a J E El ejercicio elegido se pone en marcha N T a D O RVer la solapa posterior Comienzo DE Sesión L E C C I Ó N D E L E J E R C I C I O EL Ejercicio DE Pulso N T E N I M I E N T O Error 11 Defectos en la transferencia de información A S L a D O Y a L M a C E N a J E AT O S T É C N I C O SInnehåll N T E R I N GStarta träningen T a R ESe på insidan av omslaget L M Ä N T O M T R Ä N I N G Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %Uppskattad energiförbrukning 0-999 kcal i steg om 1 kcal Börja Träningspass VA L AV T R Ä N I N G Tryck på Start träningen börjar och mattan går igångTräningsprofiler R V I C E A N S P O R T O C H R VA R I N G OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centrerasK N I S K a D ATA Sisältö E N N U SKäynnistää valitun harjoitteen T T a RMittarikuva on takaosan kääntölehdellä Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen E I S T Ä H a R J O I T T E L U S TALaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Kannusta Itseäsi Jatkamaan R J O I T U K S E N VA L I N TA Manual-harjoitus on juoksumaton oletusasetuksenaO L T O Huoltovoitelu K N I S E T T I E D O T L J E T U S J a S Ä I LY T Y SOta lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsi Y T T Ö O H J E T 5 T50 Page N E R S M a N U a L T 5 O F I L E S Page Page 5834017 C