Tunturi T50 owner manual Zie de laatste pagina, Begin met de door u gekozen training, Te drukken

Page 33

M E T E R

Zie de laatste pagina.

TOETSEN

SELECT

Voordat u de Start-toets indrukt, kunt u via de Select-toets de trainingsmethode (manueel/ hartslagaangepast) of het trainingsprogramma kiezen

ENTER

Bevestig hiermee uw keuze (trainingsmethode of -programma, gebruikerinstelling)

START

Begin met de door u gekozen training.

SNELHEID (PIJLTOETSEN)

Door op de toets HAAS te drukken kunt u de snelheid van de band te doen toenemen in stappen van 0,1 km/h. De SCHILDPAD - toets dient om de snelheid van de band laten afnemen in stappen van 0,1 km/h. Langer op deze toetsen drukken maakt dat de snelheid sneller verandert. De loopbandsnelheid is van 1,0 tot 16 km/h. Op de gebruikerinstelling kunt u de instellingswaarden veranderen met behulp van de toetsen van de snelheidsregeling. Op de hartslagaangepaste training kunt u het hartslagniveau veranderen met behulp van de toetsen van de snelheidsregeling. Haas-toets te drukken, verhoogt u de moeilijkheidsgraad telkens met 5 %; door op

de Schildpad-toets te drukken, verlaagt u de moeilijkheidsgraad telkens met 5 %.

LOOPHOEK

Door op de loophoek omhoog -toets te drukken, verhoogt u de hellinghoek telkens met 0,5 %; door op de loophoek omlaag -toets te drukken, verlaagt u de hellinghoek met telkens 0,5 %. Als u een toets ingedrukt houdt, versnelt u de verandering. De hellinghoek kunt u van 0 tot 10 % veranderen. Na het aanzetten van de monitor door op beide hellinghoek-regeltoetsen te drukken, gaat u verder naar de gebruikerinstellingen.

SCAN/HOLD

Om de zes seconden wijzigt de meter de geregistreerde waarden op de display. Als u een van de waarden langere tijd in de gaten wilt houden, moet u op de toets Scan/Hold drukken. Daarmee houdt u de getoonde waarde op de display vast. Als u dan weer de elkaar afwisselende waarden op de display wilt volgen,moet u de vergrendeling vrijgeven door nog eens op de toets Scan/Hold

te drukken.

STOP/PAUSE

U beëindigt de training deer op de Stop-toets te drukken. Als U éénmaal op de Stop-toets drukt,gaat de loopmat over op een 5 minuten durende pauze,en tegelijk begint de meting van de herstel hartslag automatisch. Tijdens deze 5 minuten kunt u de afgebroken training

H A N D L E I D I N G • T 5 0

herstarten door het drukken op de START-toets. U beëindigt de training door nog eens op de Stop- toets te drukken. Indien u de Stop-toets 2 seconden ingedrukt houdt, zet u de monitor op nul. De meter keert in de uitgangspositie terug.

FUNCTIES

Iedere zes seconden wisselt de display-combinatie; hoek/hartslag/snelheid, tijd/afstand/energieverbuik en tijd/hartslag/snelheid. Door 1 keer op de Scan/ Hold-toets te drukken, zet u het display vast; door de toets een tweede keer in te drukken, ontsluit u de displays, zodat ze elkaar weer kunnen afwisselen.

TIME (tijd)

Trainingstijd 0:00 - 99:59 met 1 s nauwkeurigheid, h1:40-h9:59 met 1 min nauwkeurigheid ELEVATION (loophoek)

0-10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid DISTANCE (Afstand)

Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid

HEART RATE (hartslagmeting)

45-220 bpm. Het hartslaglampje licht altijd op, als de meter het hartsignaal registreert

KCAL (Calorieën)

Calorieverbruik 0-999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid

SPEED (Snelheid)

Snelheid van de mat 1,0-16,0 km/h met 0,1 km/h nauwkeurigheid

GRAFIEK/TEKST-DISPLAY

Als u de training begint, geeft het display de aanwijzingen in het Engels; zo ook de trainingsgegevens tijdens de training

F I T N E S S T R A I N I N G

OVER UW GEZONDHEID

Om spierpijn te voorkomen, begin en eindig uw training met enkele rek en strek oefeningen.

OVER DE RUIMTE WAAR U TRAINT

Zorg ervoor dat de ruimte waar u traint goed geventileerd wordt, maar dat het er niet tocht. Dit voorkomt kouvatten.

Gebruik de looptrainer alleen binnenshuis. De ideale gebruikstemperatuur is tussen +10°C en +35°C. De luchtvochtigheid mag nooit hoger dan 90 % zijn.

Plaats de trainer op een zo vlak mogelijke ondergrond, met aan de voorkant en aan de zijkanten minstens 60 cm vrije ruimte en aan de achterkant minstens 100x200 cm.

Het is beter om de apparatuur op een extra stuk vloerbedekking of rubberen mat te plaatsen. Bij zware transpiratie is de vloer dan ook makkelijker schoon te maken.

N L

33

Image 33
Contents T50 Contents S E M B LY See back fold T E R10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementAbout the Exercise Environment O O S I N G a N E X E R C I S E Exercise Profiles I N T E N a N C E V I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA Inhalt N T a G E Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit Abbildung am Ende dieser BetriebsanleitungL G E M E I N E S Z U M A I N I N G Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzWA H L D E R A I N I N G S E I N H E I T Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D WA R T U N G Nachspannen DER Laufmatte C H N I S C H E D AT E N A N S P O R T U N D F B E WA H R U N G84 cm 109 kgConseils ET Avertissements S E M B L a G E Conservez CES InstructionsLaide de linterrupteur qui se trouve à côté de la prise Voir la fin de ce mode d’emploiM P T E U R S Met en route lexercice choisiN T R a Î N E M E N T N É R a L I T É S S U RMaximum O I X D E L E N T R a I N E M E N T Profils Dentrainement T R E T I E N Réglez la vitesse à 5 km/h R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S A N S P O R T E T R a N G E M E N TInhoud Horizontale Handrail Begin met de door u gekozen training Zie de laatste paginaTe drukken T N E S S T R a I N I N GOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Door tijdens de training de Stop/Pause-toets A I N I N G S K E U Z EHartslagaangepaste Training D E R H O U D Reiniging VAN DE Looptrainer A N S P O R T E N O P S L a G C H N I S C H E G E G E V E N S 130,5 cm51 cm S E M B L a G G I O Le informazioni necessarie per un allenamentoCorrimano Vedi sul retro del manuale PA N N E L L OParti con lesercizio prescelto Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Circa Luso Dellattrezzo E LTA D E L L E S E R C I Z I O Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start N U T E N Z I O N E O S TA M E N T O E D M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Información Y Precauciones N T a J E N T a D O R Ver la solapa posteriorEl ejercicio elegido se pone en marcha Comienzo DE Sesión L E C C I Ó N D E L E J E R C I C I O EL Ejercicio DE Pulso N T E N I M I E N T O Error 11 Defectos en la transferencia de información AT O S T É C N I C O S A S L a D O Y a L M a C E N a J EN T E R I N G InnehållT a R E Se på insidan av omslagetStarta träningen Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Uppskattad energiförbrukning 0-999 kcal i steg om 1 kcalL M Ä N T O M T R Ä N I N G Börja Träningspass Tryck på Start träningen börjar och mattan går igång VA L AV T R Ä N I N GTräningsprofiler R V I C E OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centreras A N S P O R T O C H R VA R I N GK N I S K a D ATA E N N U S SisältöT T a R Mittarikuva on takaosan kääntölehdelläKäynnistää valitun harjoitteen E I S T Ä H a R J O I T T E L U S TA Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaIrrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen Kannusta Itseäsi Jatkamaan Manual-harjoitus on juoksumaton oletusasetuksena R J O I T U K S E N VA L I N TAO L T O Huoltovoitelu L J E T U S J a S Ä I LY T Y S Ota lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsiK N I S E T T I E D O T Y T T Ö O H J E T 5 T50 Page N E R S M a N U a L T 5 O F I L E S Page Page 5834017 C