Tunturi T50 owner manual EL Ejercicio DE Pulso

Page 56

M A N U A L D E L U S A R I O • T 5 0

la pantalla de perfil se acumulan cada minuto los datos sobre la velocidad del ejercicio. Tras

16 minutos los datos de la pantalla empiezan a moverse hacia la izquierda de tal modo que en la misma aparecen los datos de velocidad durante los últimos 16 minutos.

EL EJERCICIO DE PULSO

1.Los perfiles de pulso siempre requieren el uso del cinturón de seguridad. Si la medición de pulso no funciona, en el campo textual aparece una información de error "HR ERROR". Asegúrese que haya respetado las instrucciones sobre el uso del cinturón.

2. Pulse Select hasta que aparezca la luz indicadora al lado del texto HRC.

3. Pulse Enter para acceder al valor correspondiente al nivel de pulso. El último valor introducido aparece en la pantalla central de números. Este mismo se modifica pulsando las teclas flecha. Para confirmar, pulse Enter. El mismo valor se mantiene hasta introducir uno nuevo.

4. Pulse Enter e introduzca el peso del usuario con la ayuda de las teclas flecha. Para confirmar, pulse Enter. El valor introducido se mantiene hasta introducir uno nuevo.

5.Pulsando la tecla Start empieza el ejercicio y la cinta se pone en marcha.

6. Pulsando una vez la tecla Stop/Pause durante el ejercicio la cinta para durante 5 minutos manteniéndose en estado de espera. Durante dicho período puede continuar el ejercicio pulsando la tecla Start. Pulsando dos veces la tecla Stop/Pause el programa finaliza. Pulsando Stop durante 2 segundos el contador vuelve a cero (al estado inicial).

Siempre y cuando no necesite cambiar el peso del usuario ni el nivel de pulso puede empezar el ejercicio de pulso seleccionando la función HRC y pulsando Start. En la pantalla de perfil se acumulan cada minuto los datos sobre el pulso. Después de

16 minutos transcurridos los datos de la pantalla se trasladan hacia la izquierda de tal modo que en la misma aparecen los datos del pulso de los últimos 16 minutos.

PERFILES DE EJERCICIO

Para garantizar los ejercicios variados, agradables y exigentes, Tunturi ha desarrollado diferentes perfiles predeterminados. Las características de los mismos aparecen en la solapa posterior y en la película del teclado del contador. Durante el ejercicio se facilita, además, información detallada sobre el perfil elegido. El contador indica los cambios de perfil con una señal acústica. La pantalla de perfil indica las características del perfil y los datos del siguiente pilar de perfil.

A . "Hill Walk", "Hill Jog" y "Hill Run" son perfiles de dificultad variable en los cuales el usuario puede aumentar y bajar la dificultad e introducir la duración del ejercicio.

1.Perfiles "Hill" (la cuesta) no requieren uso del cinturón de pulso, aunque éste le facilita una información adicional sobre la realización del ejercicio.

2. Pulse la tecla Select hasta que aparezca la luz indicadora del perfil "Hill".

3. Pulse Enter para introducir la duración de perfil del ejercicio. En la pantalla izquierda de números aparece el último valor introducido.

Puede cambiarlo pulsando las teclas flecha (valores máximos de 10 minutos (10:00) a 3 horas (h3:00); las modificaciones se producen en intervalos de 5 minutos. Pulse Enter para confirmar. Este valor se mantiene hasta que introduzca uno nuevo.

4. Pulse Enter e introduzca el peso del usuario con las teclas flecha. Pulse Enter para confirmar. El valor sigue registrado hasta cambiarlo por otro.

5.Pulse Start; el ejercicio empieza y la cinta se pone en marcha.

6. Puede alterar la velocidad de perfil con la ayuda de las teclas flecha en progresión de un 5 %.

7.Pulsando la tecla Stop/Pause una vez durante el ejercicio la cinta para durante 5 minutos en estado de espera. Durante dicho período puede continuar el ejercicio pulsando la tecla Start. Pulsando dos veces la tecla Stop/Pause el programa finaliza. Pulsando Stop durante 2 segundos el contador vuelve a cero (el estado inicial).

Siempre y cuando no necesite modificar el peso del usuario ni la duración del ejercicio, puede empezar el ejercicio de pulso seleccionando el perfil "Hill" deseado y pulsando la tecla Start.

B. El "Rolling Hills" es un ejercicio de pulso en el cual el usuario puede determinar la distancia recorrida durante el ejercicio.

1.El perfil no requiere el uso del cinturón de pulso, aunque éste le facilita información adicional sobre la realización del ejercicio.

2. Pulse Select hasta que aparezca la luz indicadora de "Rolling Hills".

3. Pulse Enter para introducir la distancia que desea recorrer. En la pantalla central de números aparece la última distancia introducida. La puede modificar con las teclas flecha, siendo el valor original 3 km (valores máximos son de 3 km a 42 km; las modificaciones se producen en intervalos de 1 km). Pulse Enter para confirmar. El mismo valor se mantiene hasta introducir uno nuevo.

4. Pulse Enter e introduzca el peso del usuario con las teclas flecha. Pulse Enter para confirmar. El valor introducido se mantiene hasta cambiarlo por otro.

56

Image 56
Contents T50 Contents S E M B LY T E R See back fold10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementAbout the Exercise Environment O O S I N G a N E X E R C I S E Exercise Profiles I N T E N a N C E V I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA Inhalt N T a G E Abbildung am Ende dieser Betriebsanleitung Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitL G E M E I N E S Z U M A I N I N G WA H L D E R A I N I N G S E I N H E I T Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D WA R T U N G Nachspannen DER Laufmatte A N S P O R T U N D F B E WA H R U N G C H N I S C H E D AT E N84 cm 109 kgConseils ET Avertissements Conservez CES Instructions S E M B L a G EVoir la fin de ce mode d’emploi Laide de linterrupteur qui se trouve à côté de la priseM P T E U R S Met en route lexercice choisiN É R a L I T É S S U R N T R a Î N E M E N TMaximum O I X D E L E N T R a I N E M E N T Profils Dentrainement T R E T I E N Réglez la vitesse à 5 km/h A N S P O R T E T R a N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E SInhoud Horizontale Handrail Zie de laatste pagina Begin met de door u gekozen trainingTe drukken T N E S S T R a I N I N GOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur A I N I N G S K E U Z E Door tijdens de training de Stop/Pause-toetsHartslagaangepaste Training D E R H O U D Reiniging VAN DE Looptrainer A N S P O R T E N O P S L a G 51 cm C H N I S C H E G E G E V E N S130,5 cm Le informazioni necessarie per un allenamento S E M B L a G G I OCorrimano PA N N E L L O Vedi sul retro del manualeParti con lesercizio prescelto Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Circa Luso Dellattrezzo E LTA D E L L E S E R C I Z I O Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start N U T E N Z I O N E O S TA M E N T O E D M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Información Y Precauciones N T a J E El ejercicio elegido se pone en marcha N T a D O RVer la solapa posterior Comienzo DE Sesión L E C C I Ó N D E L E J E R C I C I O EL Ejercicio DE Pulso N T E N I M I E N T O Error 11 Defectos en la transferencia de información A S L a D O Y a L M a C E N a J E AT O S T É C N I C O SInnehåll N T E R I N GStarta träningen T a R ESe på insidan av omslaget L M Ä N T O M T R Ä N I N G Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %Uppskattad energiförbrukning 0-999 kcal i steg om 1 kcal Börja Träningspass VA L AV T R Ä N I N G Tryck på Start träningen börjar och mattan går igångTräningsprofiler R V I C E A N S P O R T O C H R VA R I N G OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centrerasK N I S K a D ATA Sisältö E N N U SKäynnistää valitun harjoitteen T T a RMittarikuva on takaosan kääntölehdellä Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen E I S T Ä H a R J O I T T E L U S TALaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Kannusta Itseäsi Jatkamaan R J O I T U K S E N VA L I N TA Manual-harjoitus on juoksumaton oletusasetuksenaO L T O Huoltovoitelu K N I S E T T I E D O T L J E T U S J a S Ä I LY T Y SOta lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsi Y T T Ö O H J E T 5 T50 Page N E R S M a N U a L T 5 O F I L E S Page Page 5834017 C