Tunturi T50 owner manual T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D

Page 17

3. Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie zur Einstellung der Profildauer gelangen. Die zuletzt eingestellte Dauer erscheint in der Nummernanzeige auf der linken Seite. Sie können den Wert mit den Pfeiltasten verändern (Grenzwerte 10 Minuten (10:00)- 3 Stunden (h3:00), Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten). Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt wird.

4. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt wird.

5.Drücken Sie die Start-Taste; das Training beginnt, und die Matte setzt sich in Bewegung.

6. Sie können das Geschwindigkeitsniveau des Profils mit Hilfe der Pfeiltasten in Stufen von 5 % nach oben und unten verändern.

7.Durch einmalige Betätigung der Stop/Pause- Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über. Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training durch Betätigung der Start-Taste fortsetzen. Durch zweimalige Betätigung der Stop/ Pause-Taste beenden Sie das Trainingsprogramm. Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die Stop- Taste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch, wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand zurückkehrt.

Wenn die Trainingsdauer und das Benutzergewicht nicht verändert zu werden braucht, können Sie das Training direkt durch Wahl des gewünschten Hill-Profils und durch Druck auf die Start-Taste beginnen.

B. Rolling Hills ist ein Intervalltraining, bei dem Sie die während des Trainings zu laufende Strecke einstellen können.

1.Das Profil erfordert nicht die Verwendung eines Frequenzmessgurts, aber der Frequenzmessgurt bietet interessante zusätzliche Informationen zu Ihrer Leistung.

2. Drücken Sie die Select-Taste, bis die Signallampe neben dem Text Rolling Hills aufleuchtet.

3. Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie zur Einstellung der Profilstrecke gelangen. Die zuletzt eingestellte Strecke erscheint in der Nummernanzeige in der Mitte. Sie können den Wert mit den Pfeiltasten verändern, der voreingestellte Wert ist 3 km (Grenzwerte 3 km - 42 km, Veränderungen in Stufen zu 1 km). Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt wird.

B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 5 0 D

4. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt wird.

5.Drücken Sie die Start-Taste; das Training beginnt, und die Matte setzt sich in Bewegung. Stellen Sie die Geschwindigkeit mit Hilfe der Tasten zur Geschwindigkeitseinstellung ein.

6. Durch einmalige Betätigung der Stop/Pause- Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartezustand über. Während dieser Zeit können Sie das unterbrochene Training durch Betätigung der Start-Taste fortsetzen. Durch zweimalige Betätigung der Stop/ Pause-Taste beenden Sie das Trainingsprogramm. Mit einem Druck von 2 Sekunden auf die Stop- Taste führen Sie ein Reset der Einstellungen durch, wodurch die Anzeige in den Ausgangszustand zurückkehrt.

Wenn die Trainingsdauer und das Benutzergewicht nicht verändert zu werden brauchen, können Sie das Training direkt durch Wahl des gewünschten Rolling-Hills-Profils und durch Druck auf die Start-Taste beginnen.

C. Die Profile Fatburner, Fatburner 2 (Fettverbrennung), Cardio (Fitnesserhaltung) und Fit (Fitnessverbesserung) sind unterschiedliche, sich in ihrem Anforderungsniveau voneinander unterscheidende Trainingsprofile mit Herzfrequenzsteuerung, bei denen Sie die Dauer der Trainingsabschnitte einstellen können.

1.Die herzfrequenzgesteuerten Profile Fatburner, Cardio und Fit setzen jeweils die Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts voraus. Wenn die Herzfrequenzmessung nicht gelingt, erscheint im Textfeld die Fehleranzeige HR ERROR. Vergewissern Sie sich dann, dass Sie die Hinweise zum Gebrauch des Messgurts befolgt haben.

2. Drücken Sie die Select-Taste, bis die Signallampe neben dem gewünschten Profil aufleuchtet.

3. Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie zur Einstellung der Profildauer gelangen. Die zuletzt eingestellte Dauer erscheint in der Nummernanzeige auf der linken Seite. Sie können den Wert mit den Pfeiltasten verändern (Grenzwerte 10 Minuten (10:00)- 3 Stunden (h3:00), Veränderungen in Stufen zu 5 Minuten). Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die Einstellung bleibt im Speicher des Anzeigegeräts erhalten, bis sie durch einen anderen Wert ersetzt wird.

4. Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein. Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl. Die

17

Image 17
Contents T50 Contents S E M B LY See back fold T E R10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementAbout the Exercise Environment O O S I N G a N E X E R C I S E Exercise Profiles I N T E N a N C E V I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA Inhalt N T a G E Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit Abbildung am Ende dieser BetriebsanleitungL G E M E I N E S Z U M A I N I N G WA H L D E R A I N I N G S E I N H E I T Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D WA R T U N G Nachspannen DER Laufmatte C H N I S C H E D AT E N A N S P O R T U N D F B E WA H R U N G84 cm 109 kgConseils ET Avertissements S E M B L a G E Conservez CES InstructionsLaide de linterrupteur qui se trouve à côté de la prise Voir la fin de ce mode d’emploiM P T E U R S Met en route lexercice choisiN T R a Î N E M E N T N É R a L I T É S S U RMaximum O I X D E L E N T R a I N E M E N T Profils Dentrainement T R E T I E N Réglez la vitesse à 5 km/h R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S A N S P O R T E T R a N G E M E N TInhoud Horizontale Handrail Begin met de door u gekozen training Zie de laatste paginaTe drukken T N E S S T R a I N I N GOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Door tijdens de training de Stop/Pause-toets A I N I N G S K E U Z EHartslagaangepaste Training D E R H O U D Reiniging VAN DE Looptrainer A N S P O R T E N O P S L a G 51 cm C H N I S C H E G E G E V E N S130,5 cm S E M B L a G G I O Le informazioni necessarie per un allenamentoCorrimano Vedi sul retro del manuale PA N N E L L OParti con lesercizio prescelto Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Circa Luso Dellattrezzo E LTA D E L L E S E R C I Z I O Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start N U T E N Z I O N E O S TA M E N T O E D M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Información Y Precauciones N T a J E El ejercicio elegido se pone en marcha N T a D O RVer la solapa posterior Comienzo DE Sesión L E C C I Ó N D E L E J E R C I C I O EL Ejercicio DE Pulso N T E N I M I E N T O Error 11 Defectos en la transferencia de información AT O S T É C N I C O S A S L a D O Y a L M a C E N a J EN T E R I N G InnehållStarta träningen T a R ESe på insidan av omslaget L M Ä N T O M T R Ä N I N G Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %Uppskattad energiförbrukning 0-999 kcal i steg om 1 kcal Börja Träningspass Tryck på Start träningen börjar och mattan går igång VA L AV T R Ä N I N GTräningsprofiler R V I C E OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centreras A N S P O R T O C H R VA R I N GK N I S K a D ATA E N N U S SisältöKäynnistää valitun harjoitteen T T a RMittarikuva on takaosan kääntölehdellä Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen E I S T Ä H a R J O I T T E L U S TALaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Kannusta Itseäsi Jatkamaan Manual-harjoitus on juoksumaton oletusasetuksena R J O I T U K S E N VA L I N TAO L T O Huoltovoitelu K N I S E T T I E D O T L J E T U S J a S Ä I LY T Y SOta lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsi Y T T Ö O H J E T 5 T50 Page N E R S M a N U a L T 5 O F I L E S Page Page 5834017 C