Tunturi T50 owner manual Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start

Page 47

7.Premendo una volta il tasto Stop/Pause, il treadmill si ferma, e va ad assumere una posizione di attesa, per la durata di 5 minuti. Entro tale lasso di tempo, puoi riavviare l'esercizio interrotto, premendo il tasto Start. Se poi premi per due volte il tasto Stop/Pause, il tuo esercizio programmato finisce definitivamente. Una pressione di 2 secondi sul tasto Stop avrà l'effetto di azzerare il contatore, per cui questo sarà pronto per una nuova partenza.

Qualora non ci fosse bisogno di cambiare il peso dell'utente e la durata del profilo, puoi passare direttamente all'esercizio, selezionando il profilo Hill da te desiderato e premendo il tasto Start.

B. Rolling Hills è un esercizio che potrebbe essere eseguito tra un intervallo e l'altro. Durante l'esecuzione stessa, puoi predisporre una lunghezza del tragitto variabile e a te congeniale.

1.Anche se il profilo non presuppone necessariamente una cintura pulsazioni, purtuttavia l'uso di tale cintura può fornire ulteriori ed interessanti dati sulla tua prestazione.

2. Premi il tasto Select, finchè non si accenda la spia luminosa vicina al testo Rolling Hills.

3. Premi il tasto Enter, e così passerai alla determinazione del tragitto di esecuzione profilo. Tra i numeri che compaiono sullo schermo, al centro, è indicata la lunghezza tragitto prefissata nell'esercizio precedente. Puoi cambiare tale valore, facendo uso dei tasti freccia. Il valore indicativo di base è di 3 km (la scala valori va da un minimo di

3ad un massimo di 42 km, con variazioni graduali di 1 km alla volta). Premi quindi il tasto Enter, per confermare il dato fornito. Tale dato rimane nella memoria del contatore, finchè non venga sostituito con uno di valore diverso.

4. Premi il tasto Enter e, tramite i tasti freccia, inserisci il dato relativo al peso dell'utente. Premi quindi il tasto Enter, per confermare il dato fornito. Tale dato rimane nella memoria del contatore, finchè non venga sostituito con uno di valore diverso.

5.Premi il tasto Start; l'esercizio incomincia e il tappeto si mette in movimento. Regola la velocità, facendo uso degli appositi tasti di regolazione.

6. Premendo una volta il tasto Stop/Pause, il treadmill si ferma e va ad assumere una posizione di attesa, per la durata di 5 minuti. Entro tale lasso di tempo, puoi riavviare l'esercizio interrotto, premendo il tasto Start. Se poi premi per due volte il tasto Stop/Pause, il tuo esercizio programmato finisce definitivamente. Una pressione di 2 secondi sul tasto Stop avrà l'effetto di azzerare il contatore, per cui questo sarà pronto per una nuova partenza.

Qualora non ci fosse bisogno di cambiare il peso dell'utente e la durata del profilo, puoi passare direttamente all'esercizio, selezionando il profilo

M A N U A L E D ' U S O • T 5 0

Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start.

C. I profili Fatburner, Fatburner 2 (bruciagrassi), Cardio (conservazione fitness) e Fit (miglioramento della forma) sono profili a pulsazioni controllate, con diversi livelli di impegno. In essi puoi predeterminare la durata dell'esercitazione.

1.In quanto profili a controllo frequenza cardiaca, i profili Fatburner, Cardio e Fit presuppongono sempre l'uso di cintura pulsazioni. Se la misura dei battiti non funziona, sulla lavagna del diaplay compare l'avviso HR error. In questo caso, accertati di avere osservato tutte le istruzioni concernenti l'uso di cintura pulsazioni.

2. Premi il tasto Select, finchè non si accenda la spia luminosa vicina al profilo prescelto.

3. Premi il tasto Enter, e così passerai alla determinazione della durata del profilo. Tra i numeri che compaiono sullo schermo, a sinistra è indicata la durata prefissata nell'esercizio precedente. Puoi cambiare tale valore, facendo uso dei tasti freccia (i valori vanno da un minimo di 10 minuti (10:00) ad un massimo di 3 ore (h3:00), con variazioni graduali di 5 minuti alla volta). Premi quindi il tasto Enter, per confermare il dato fornito. Tale dato rimane nella memoria del contatore, finchè non venga sostituito con uno di valore diverso.

4. Premi il tasto Enter e, tramite i tasti freccia, inserisci il dato relativo al peso dell'utente. Premi quindi il tasto Enter, per confermare il dato fornito. Tale dato rimane nella memoria del contatore, finchè non venga sostituito con uno di valore diverso.

5.Premi il tasto Start; l'esercizio incomincia e il tappeto si mette in movimento.

6. Puoi graduare il livello frequenza cardiaca del profilo, facendo uso dei tasti freccia: in su o in giù, del 5% alla volta.

7.Premendo una volta il tasto Stop/Pause, il treadmill si ferma e va ad assumere una posizione di attesa, per la durata di 5 minuti. Entro tale lasso di tempo, puoi riavviare l'esercizio interrotto, premendo il tasto Start. Se poi premi per due volte il tasto Stop/Pause, il tuo esercizio programmato finisce definitivamente. Una pressione di 2 secondi sul tasto Stop avrà l'effetto di azzerare il contatore, per cui questo sarà pronto per una nuova partenza.

Qualora non ci fosse bisogno di cambiare il peso dell'utente e la durata del profilo, puoi passare direttamente all'esercizio, selezionando il profilo a controllo pulsazioni, da te desiderato, e premendo il tasto Start.

I

47

Image 47
Contents T50 Contents S E M B LY 00-99.99 km, 0,01 km increment T E RSee back fold 10 %, 0,5 % incrementAbout the Exercise Environment O O S I N G a N E X E R C I S E Exercise Profiles I N T E N a N C E V I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA Inhalt N T a G E Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit Abbildung am Ende dieser BetriebsanleitungL G E M E I N E S Z U M A I N I N G WA H L D E R A I N I N G S E I N H E I T Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D WA R T U N G Nachspannen DER Laufmatte 109 kg A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GC H N I S C H E D AT E N 84 cmConseils ET Avertissements S E M B L a G E Conservez CES InstructionsMet en route lexercice choisi Voir la fin de ce mode d’emploiLaide de linterrupteur qui se trouve à côté de la prise M P T E U R SN T R a Î N E M E N T N É R a L I T É S S U RMaximum O I X D E L E N T R a I N E M E N T Profils Dentrainement T R E T I E N Réglez la vitesse à 5 km/h R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S A N S P O R T E T R a N G E M E N TInhoud Horizontale Handrail T N E S S T R a I N I N G Zie de laatste paginaBegin met de door u gekozen training Te drukkenOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Door tijdens de training de Stop/Pause-toets A I N I N G S K E U Z EHartslagaangepaste Training D E R H O U D Reiniging VAN DE Looptrainer A N S P O R T E N O P S L a G 51 cm C H N I S C H E G E G E V E N S130,5 cm S E M B L a G G I O Le informazioni necessarie per un allenamentoCorrimano Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % PA N N E L L OVedi sul retro del manuale Parti con lesercizio presceltoCirca Luso Dellattrezzo E LTA D E L L E S E R C I Z I O Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start N U T E N Z I O N E O S TA M E N T O E D M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Información Y Precauciones N T a J E El ejercicio elegido se pone en marcha N T a D O RVer la solapa posterior Comienzo DE Sesión L E C C I Ó N D E L E J E R C I C I O EL Ejercicio DE Pulso N T E N I M I E N T O Error 11 Defectos en la transferencia de información AT O S T É C N I C O S A S L a D O Y a L M a C E N a J EN T E R I N G InnehållStarta träningen T a R ESe på insidan av omslaget L M Ä N T O M T R Ä N I N G Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %Uppskattad energiförbrukning 0-999 kcal i steg om 1 kcal Börja Träningspass Tryck på Start träningen börjar och mattan går igång VA L AV T R Ä N I N GTräningsprofiler R V I C E OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centreras A N S P O R T O C H R VA R I N GK N I S K a D ATA E N N U S SisältöKäynnistää valitun harjoitteen T T a RMittarikuva on takaosan kääntölehdellä Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen E I S T Ä H a R J O I T T E L U S TALaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Kannusta Itseäsi Jatkamaan Manual-harjoitus on juoksumaton oletusasetuksena R J O I T U K S E N VA L I N TAO L T O Huoltovoitelu K N I S E T T I E D O T L J E T U S J a S Ä I LY T Y SOta lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsi Y T T Ö O H J E T 5 T50 Page N E R S M a N U a L T 5 O F I L E S Page Page 5834017 C