Tunturi T50 owner manual L J E T U S J a S Ä I LY T Y S, K N I S E T T I E D O T

Page 76

K Ä Y T T Ö O H J E • T 5 0

Käynnistä tämän jälkeen matto ja totea onko virhetoiminta poistunut. Mikäli virhetoimintoa ei enää esiinny, laitetta voi käyttää normaalisti. Mikäli virhetoiminto ei ole poistunut, ota yhteys laitteen myyjään.

Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ilmoita aina laitteen malli, sarjanumero sekä tarvittavan osan varaosanumero. Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta. Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia.

VIKAKOODIT

Käyttöliittymä antaa tiedon havaitsemastaan toimintahäiriöstä näytölle. Vikakoodin tunnistat näytön sanasta ERROR.

ERROR 1: maton nopeus ei vastaa asetettua arvoa Katkaise virta juoksumatolle, odota minuutti ja käynnistä matto uudestaan. Mikäli virhetoimintoa ei enää esiinny, laitetta voi käyttää normaalisti. Mikäli virhetoiminto ei ole poistunut, ota yhteys laitteen myyjään.

ERROR 2: maton nopeus nousee yli turvarajan Ota yhteys laitteen myyjään.

ERROR 3: turva-avain irronnut

Kiinnitä turva-avain paikalleen ja jatka harjoitusta. ERROR 5: kaltevuudensäätömoottorin toimintahäiriö

Katkaise virta juoksumatolle, odota minuutti ja käynnistä matto uudestaan.Paina yhtäaikaisesti molempia nopeudensäätönäppäimiä sekä kaltevuutta pienentävää näppäintä: juoksumatto kalibroituu automaattisesti. Poistu kalibroinnista painamalla Stop-näppäintä 2 sekunnin ajan. Mikäli virhetoimintoa ei enää esiinny, laitetta voi käyttää normaalisti. Mikäli virhetoiminto ei ole poistunut, ota yhteys laitteen myyjään.

ERROR 11: Tiedonsiirtohäiriö

Katkaise virta juoksumatolle, odota minuutti ja käynnistä matto uudestaan. Mikäli virhetoimintoa ei enää esiinny, laitetta voi käyttää normaalisti. Mikäli virhetoiminto ei ole poistunut, ota yhteys laitteen myyjään.

YLIVIRTASUOJA

Mikäli juoksumaton virrankulutus kasvaa liian suureksi, turvatoimena maton ylivirtasuoja katkaisee virransyötön juoksumatolle ja virtakatkaisijan vieressä oleva sulakkeen painike hyppää ylös. Ennen laitteen käytön jatkamista tarkista erityisesti maton voitelu sekä mahdolliset muut mekaaniset syyt ylivirtasuojan laukeamiseen. Paina sulakkeen painike alas ja laite on jälleen valmis käytettäväksi.

K U L J E T U S J A S Ä I LY T Y S

Juoksualustan voi nostaa tilaa säästävään säilytysasentoon seuraavasti: varmista että juoksualusta on nollakulmassa, kytke virta pois virtakytkimestä ja irroita verkkojohto virtalähteestä sekä juoksumatosta. Tartu laitteen takaosaan ja nosta juoksualusta ylös.

TÄRKEÄÄ! Älä koskaan jätä juoksualustaa säilytysasentoon vain kaasujousen varaan! Siirrä juoksumattoa seuraavasti: varmista ennen laitteen siirtämistä, että verkkojohto on irrotettu virtalähteestä sekä juoksumatosta; nosta sitten juoksualusta säilytysasentoon ja lukitse se. Asetu laitteen taakse ja siirrä laite kuljetuspyörien varassa työntäen. Lukituksen vapautuskahva sijaitsee vasemmalla puolella takajalkaa. Vapauta juoksualustan lukitus vetämällä kahvaa alaspäin. Laske juoksualusta maahan varovasti.

Ota lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsi.

TÄRKEÄÄ! Siirrä juoksumattoa erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa mattoa tulee aina kantaa.

TÄRKEÄÄ! Matto on tarvittaessa keskitettävä laitteen siirtämisen jälkeen.

Säilytä laite mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä paikassa pölyltä suojattuna. Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen.

T E K N I S E T T I E D O T

Pituus (säilytysasento)

193 cm (106 cm)

Korkeus

142 cm (172 cm)

Leveys

84 cm

Paino

109 kg

Juoksupinta-ala

51 cm x 130,5 cm

Nopeus

1,0-16 km/h

Kaltevuuden säätö

0-10 %

Moottori

2,5 hv

Tunturi-laitteet täyttävät sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin (89/336/EEC) sekä pienjännitedirektiivin (73/23/ EEC) vaatimukset. Tuotteet on varustettu sen mukaisesti CE-merkinnällä.

Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi oikeudet muutoksiin pidätetään.

TÄRKEÄÄ! Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja kuntolaitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta tulee noudattaa erittäin huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä

76

Image 76
Contents T50 Contents S E M B LY T E R See back fold10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementAbout the Exercise Environment O O S I N G a N E X E R C I S E Exercise Profiles I N T E N a N C E V I N G a N D S T O R a G E C H N I C a L D ATA Inhalt N T a G E Abbildung am Ende dieser Betriebsanleitung Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitL G E M E I N E S Z U M A I N I N G Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzWA H L D E R A I N I N G S E I N H E I T Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes T R I E B S a N L E I T U N G T 5 0 D WA R T U N G Nachspannen DER Laufmatte A N S P O R T U N D F B E WA H R U N G C H N I S C H E D AT E N84 cm 109 kgConseils ET Avertissements Conservez CES Instructions S E M B L a G EVoir la fin de ce mode d’emploi Laide de linterrupteur qui se trouve à côté de la priseM P T E U R S Met en route lexercice choisiN É R a L I T É S S U R N T R a Î N E M E N TMaximum O I X D E L E N T R a I N E M E N T Profils Dentrainement T R E T I E N Réglez la vitesse à 5 km/h A N S P O R T E T R a N G E M E N T R a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E SInhoud Horizontale Handrail Zie de laatste pagina Begin met de door u gekozen trainingTe drukken T N E S S T R a I N I N GOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur A I N I N G S K E U Z E Door tijdens de training de Stop/Pause-toetsHartslagaangepaste Training D E R H O U D Reiniging VAN DE Looptrainer A N S P O R T E N O P S L a G 130,5 cm C H N I S C H E G E G E V E N S51 cm Le informazioni necessarie per un allenamento S E M B L a G G I OCorrimano PA N N E L L O Vedi sul retro del manualeParti con lesercizio prescelto Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Circa Luso Dellattrezzo E LTA D E L L E S E R C I Z I O Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto Start N U T E N Z I O N E O S TA M E N T O E D M a G a Z Z I N a G G I O AT I T E C N I C Información Y Precauciones N T a J E Ver la solapa posterior N T a D O REl ejercicio elegido se pone en marcha Comienzo DE Sesión L E C C I Ó N D E L E J E R C I C I O EL Ejercicio DE Pulso N T E N I M I E N T O Error 11 Defectos en la transferencia de información A S L a D O Y a L M a C E N a J E AT O S T É C N I C O SInnehåll N T E R I N GSe på insidan av omslaget T a R EStarta träningen Uppskattad energiförbrukning 0-999 kcal i steg om 1 kcal Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %L M Ä N T O M T R Ä N I N G Börja Träningspass VA L AV T R Ä N I N G Tryck på Start träningen börjar och mattan går igångTräningsprofiler R V I C E A N S P O R T O C H R VA R I N G OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centrerasK N I S K a D ATA Sisältö E N N U SMittarikuva on takaosan kääntölehdellä T T a RKäynnistää valitun harjoitteen Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa E I S T Ä H a R J O I T T E L U S TAIrrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen Kannusta Itseäsi Jatkamaan R J O I T U K S E N VA L I N TA Manual-harjoitus on juoksumaton oletusasetuksenaO L T O Huoltovoitelu Ota lattian suojaus huomioon myös laitetta siirtäessäsi L J E T U S J a S Ä I LY T Y SK N I S E T T I E D O T Y T T Ö O H J E T 5 T50 Page N E R S M a N U a L T 5 O F I L E S Page Page 5834017 C