Elite Real AXIOM manual Mounting the Bike on the Stand

Page 16

GB

5

6

4

Before fitting the unit make sure that the stand is perfectly positioned on the floor, completely opened, and that the support plate is horizontal.

TAKE CARE, AS THE UNIT IS VERY HEAVY AND

COULD CAUSE THE STAND TO CLOSE.

7

MOUNTING THE BIKE ON THE STAND

First of all, completely lower the unit 2, by loosening the stand adjustment screw. If the handle 5 is locked, move the lock ring toward the handle as shown in illustration 5.

Adjust the space between the bushings by turning the handle, anti-clockwise as far as it will go. Make sure that the rear wheel QR skewer is well tightened. To have a safe locking of the bicycle on the stand, make sure that the left support cup (where the quick release lever is blocked) is positioned with the undercutting facing upwards (see ill. 7)

Place the bike on the stand by fitting the left-hand side of the rear QR skewer into the left-hand side bushing of the stand 1. Turn the handle 5, to tighten the right- hand support of the hub housing until the right-hand bushing touches the right-hand end of the QR skewer. Then rotate the handle 5 by about half a turn in order to lock the bike to the stand.

Lock the handle by moving the lock ring towards the stand (illustration 6). When the ring is in this position, the handle can no longer turn.

Check the stability of the bike by pulling and pushing the top tube of the frame and the saddle.

If the bike is unstable, make sure that the

QR skewer and its lever are correctly positioned and that the lock pin is well tightened. If the quick-release device is not compatible with the bushings, it needs to be substituted with one that is compatible.

Tighten the adjustment screw on the support plate until the roller touches the wheel.

Then rotate the adjustment screw by three turns in order to obtain the correct pressure of the roller on the wheel. If the wheel slips while you are pedalling, rotate the adjustment screw by another complete turn.

Illustration 8 shows the correct position of the bike mounted to the stand.

8

16

Image 16
Contents Page Using Realaxiom Without Computer Using Realaxiom with Computer Assembling InstructionsIntroduzione Istruzioni DI AssemblaggioAssemblage DU Support IntroducciónUSO DEL Realaxiom SIN Ordenador InleidingIntroduzione Istruzioni DEL SoftwareCardiofrequenzimetro PendenzaImportante Requisiti minimi del sistemaNome E Lista DEI Componenti Schema Generale Semplificato Istruzioni DI AssemblaggioAssemblaggio Cavalletto Montaggio UnitàMontaggio Bici SUL Cavalletto Montaggio Console SUL Manubrio Montaggio Sensore DI CadenzaUtilizzo DEL Realaxiom Senza Computer Connessione CaviInstallazione DEL Programma DEL Realaxiom Installazione Delle VideocorseUtilizzo DEL Realaxiom CON IL Computer Informazioni Sullo Smaltimento DEL ProdottoIntroduction Software InstructionsHeart Rate Monitor SlopeImportant Points Minimum System RequirementsParts List FeetSemplified General Diagram Assembling InstructionsAssembling the Stand Assembling the UnitMounting the Bike on the Stand Assembly of the Console To the Handlebar Assembly of the Cadence SensorComputer Before Installing Using Realaxiom Without ComputerRealaxiom Software Using Realaxiom with Computer Installing the Realaxiom ProgrammeInstalling the Realaxiom Video Course Information on the Disposal of the ProductAllgemeine Informationen SOFTWARE-ANLEITUNGHerzfrequenzmesser SteigungHinweis Wichtiger HinweisMindestausstattung PC Bezeichnung UND Verzeichnis DER Komponenten NetzgerätAllgemeines Vereinfachtes Schema MontageanleitungZusammenbau VOM Ständer Montage DER WiderstandseinheitMontage VOM Fahrrad AUF DEM Ständer Montage VOM Trittfrequenzsensor Montage DER Konsole AM LenkerGebrauch VOM Realaxiom Ohne Computer Anschliessen DER KabelInstallation DER REALAXIOM-SOFTWARE Installierung DER VIDEO-RENNENGebrauch VOM Realaxiom MIT Computer Hinweise ZUR Entsorgung DES ProduktsCARDIO-FREQUENCEMETRE Mode D’EMPLOI DU LogicielPente Remarques Conditions minimums requises du systemeNOM ET Liste DES Pieces Schema General Simplifie Instructions Pour L’ASSEMBLAGEAssemblage DU Support Montage DE L’UNITÉMontage DU Velo SUR LE Support Montage DE LA Console SUR LE Guidon Montage DU Capteur DE CadenceUtilisation DE Realaxiom Sans Ordinateur Branchement DES FilsInstallation DU Logiciel DE Realaxiom Installation DES Video CoursesUtilisation DE Realaxiom Avec Ordinateur Informations SUR L’ELIMINATION DU ProduitIntroducción Instrucciones DEL SoftwareFrecuencia Cardiaca PendienteNotas Requisitos mínimos del sistemaNombre Y Relación DE LOS Componentes Cable CONSOLA-UNIDAD DE Resistencia 8 PolosInstrucciones DE Ensamblaje Esquema General SimplificadoEnsamblaje Caballete Montaje UnidadMontaje Bici Sobre EL Caballete Montaje Detector DE Cadencia Montaje Consola EN EL ManillarConexión Cables USO DEL Realaxiom SIN OrdenadorOrdenador SIN Haber Instalado Antes EL USO DEL Realaxiom CON EL Ordenador Instalación DEL Programa DEL RealaxiomInstalación DE LOS VIDEO-CARRERAS EN LA Unión EuropeaInleiding Aanwijzingen M.B.T DE SoftwareHartslagmeter HellingBelangrijk AandachtspuntenOnderdelenlijst Kabel Tussen Console EN WeerstandsunitVereenvoudigd Algemeen Diagram MontagevoorschriftenHET Frame Assembleren DE Unit AssemblerenDE Fiets in HET Frame Plaatsen DE Kadanssensor Monteren DE Console OP HET Stuur PlaatsenDE Realaxiom Gebruiken Zonder Computer KabelverbindingenHET Realaxiom Programma Installeren DE Realaxiom Videorit InstallerenDE Realaxiom Gebruiken MET Computer Informatie Over DE Vernietiging VAN HET ProductGaranzia Garantia Page