Elite Real AXIOM manual Importante, Requisiti minimi del sistema

Page 5

I

IMPORTANTE

Non frenare mai durante l’utilizzo del ci- closimulatore, ciò danneggia irreparabil- mente il rullino e pneumatico.

Per l’allenamento con il RealAxiom utiliz- zare pneumatici slick a carcassa rigida da 23 mm o più larghi.

La pressione deve essere di 7-8 atm (4 atm per ruote MTB). Un pneumatico troppo stret- to e una pressione insufficiente causano un’usura irreparabile del rullino elastogel e del pneumatico.

Utilizzare pneumatici slick anche su MTB (si migliora l’aderenza, si riduce il rumore e il consumo).

Attenzione alla pressione tra pneumatico e rullino: compiere 3 giri completi della vite di regolazione della piastra da quando il rullino toccailpneumatico.Seilpneumaticocontinua a slittare sul rullino compiere un altro giro della vite e rendere più progressivo lo sforzo

sul pedale. L’allenamento con il pneumatico che slitta danneggia irreparabilmente il rullino elastogel e il pneumatico.

Durante l’uso del RealAxiom con rullino Elastogel, una leggera usura del rullino rientra nella normalità. I test eseguiti in Elite hanno dimostrato che dopo un uso continuo per 15000 Km, il consumo del rullino si aggira sui 0.1 mm. Essendo lo spessore totale 15 mm, un consumo ben superiore non impedisce un corretto funzionamento del ciclosimulatore. Contestazioni dovute ad utilizzo improprio o negligente, non verranno riconosciute.

La console che va sul manubrio non è impermeabile. Attenzione a non sudare sopra la console, perché si potrebbe danneggiare il circuito elettronico.

Non conservate il RealAxiom in luoghi ba- gnati o umidi. Questo potrebbe danneggiare i componenti elettronici.

NOTE

Posti vicino a TV, radio e motori generano forti onde e interferenze elettromagnetiche, che possono causare misurazioni non corrette.

Evitate di usare il dispositivo e la console entro un raggio di circa un metro e mezzo da altri trasmettitori.

Non usate altri apparecchi wireless simultanea- mente. Ci potrebbero essere delle misurazioni sbagliate.

Evitare di esporre l’unità e la console alla luce diretta del sole per periodi prolungati quando non sono utilizzate.

Periodicamente controllare la posizione e le condizioni di montaggio del sensore di cadenza e del magnete.

Non applicare mai detergenti chimici (benzine o diluenti) su nessuna parte dell’Elite RealAxiom.

Requisiti minimi del sistema:

Processore:

Pentium 3

Sistema operativo:

Windows 2000 / XP / Vista

Hard disk:

10Gb 7200 giri/minuto

Ram:

256 Mb

Monitor:

800x600

Drive:

DVD-ROM

Porte:

I/O USB

5

Image 5
Contents Page Using Realaxiom with Computer Assembling Instructions Using Realaxiom Without ComputerIntroduzione Istruzioni DI AssemblaggioIntroducción Assemblage DU SupportUSO DEL Realaxiom SIN Ordenador InleidingIstruzioni DEL Software IntroduzioneCardiofrequenzimetro PendenzaRequisiti minimi del sistema ImportanteNome E Lista DEI Componenti Istruzioni DI Assemblaggio Schema Generale SemplificatoAssemblaggio Cavalletto Montaggio UnitàMontaggio Bici SUL Cavalletto Montaggio Sensore DI Cadenza Montaggio Console SUL ManubrioConnessione Cavi Utilizzo DEL Realaxiom Senza ComputerInstallazione Delle Videocorse Installazione DEL Programma DEL RealaxiomUtilizzo DEL Realaxiom CON IL Computer Informazioni Sullo Smaltimento DEL ProdottoSoftware Instructions IntroductionHeart Rate Monitor SlopeMinimum System Requirements Important PointsFeet Parts ListAssembling Instructions Semplified General DiagramAssembling the Stand Assembling the UnitMounting the Bike on the Stand Assembly of the Cadence Sensor Assembly of the Console To the HandlebarRealaxiom Software Using Realaxiom Without ComputerComputer Before Installing Installing the Realaxiom Programme Using Realaxiom with ComputerInstalling the Realaxiom Video Course Information on the Disposal of the ProductSOFTWARE-ANLEITUNG Allgemeine InformationenHerzfrequenzmesser SteigungMindestausstattung PC Wichtiger HinweisHinweis Netzgerät Bezeichnung UND Verzeichnis DER KomponentenMontageanleitung Allgemeines Vereinfachtes SchemaZusammenbau VOM Ständer Montage DER WiderstandseinheitMontage VOM Fahrrad AUF DEM Ständer Montage DER Konsole AM Lenker Montage VOM TrittfrequenzsensorAnschliessen DER Kabel Gebrauch VOM Realaxiom Ohne ComputerInstallierung DER VIDEO-RENNEN Installation DER REALAXIOM-SOFTWAREGebrauch VOM Realaxiom MIT Computer Hinweise ZUR Entsorgung DES ProduktsPente Mode D’EMPLOI DU LogicielCARDIO-FREQUENCEMETRE Conditions minimums requises du systeme RemarquesNOM ET Liste DES Pieces Instructions Pour L’ASSEMBLAGE Schema General SimplifieAssemblage DU Support Montage DE L’UNITÉMontage DU Velo SUR LE Support Montage DU Capteur DE Cadence Montage DE LA Console SUR LE GuidonBranchement DES Fils Utilisation DE Realaxiom Sans OrdinateurInstallation DES Video Courses Installation DU Logiciel DE RealaxiomUtilisation DE Realaxiom Avec Ordinateur Informations SUR L’ELIMINATION DU ProduitInstrucciones DEL Software IntroducciónFrecuencia Cardiaca PendienteRequisitos mínimos del sistema NotasCable CONSOLA-UNIDAD DE Resistencia 8 Polos Nombre Y Relación DE LOS ComponentesEsquema General Simplificado Instrucciones DE EnsamblajeEnsamblaje Caballete Montaje UnidadMontaje Bici Sobre EL Caballete Montaje Consola EN EL Manillar Montaje Detector DE CadenciaOrdenador SIN Haber Instalado Antes EL USO DEL Realaxiom SIN OrdenadorConexión Cables Instalación DEL Programa DEL Realaxiom USO DEL Realaxiom CON EL OrdenadorInstalación DE LOS VIDEO-CARRERAS EN LA Unión EuropeaAanwijzingen M.B.T DE Software InleidingHartslagmeter HellingAandachtspunten BelangrijkKabel Tussen Console EN Weerstandsunit OnderdelenlijstMontagevoorschriften Vereenvoudigd Algemeen DiagramHET Frame Assembleren DE Unit AssemblerenDE Fiets in HET Frame Plaatsen DE Console OP HET Stuur Plaatsen DE Kadanssensor MonterenKabelverbindingen DE Realaxiom Gebruiken Zonder ComputerDE Realaxiom Videorit Installeren HET Realaxiom Programma InstallerenDE Realaxiom Gebruiken MET Computer Informatie Over DE Vernietiging VAN HET ProductGaranzia Garantia Page