Kenmore 110.4647 Para escurrir la lavadora manualmente, Agregado de articulos, Ropa limpia

Page 40

Para escurrir la lavadora manualmente

1.Seleccione STOR

2.Seleccione Desag(Je/Exprimido (DRAIN/SPIN).

3.Seleccione y sostenga START (durante un segundo aproximadamente) para comenzar el desagZ_e.

4.AI cabo del exprimido, la puerta se destraba. Se puede descargar la lavadora.

Estas luces muestran en que porcidn del ciclo esta funcionando la lavadora. Tambien indican cuando puede agregar un artfculo en el ciclo de lavado y cuando los controles estan bloqueados.

STATUS

Add a Garment O

Rinse

Spin

Wash l

Clothes Clean

ControlsLocked O

DoorLocked(_)

Agregado de articulos

Usted puede agregar articulos en la lavadora despues de que el ciclo haya empezado, si la luz de estado ADD A GARMENT (Agregado de prendas) esta encendida. Todos los ciclos tienen esta caracteristica, excepto enjuague/exprimido (Rinse/Spin) y desagQe/exprimido (Drain/Spin).

Para agregar articulos

1.Seleccione STOP. La puerta de la lavadora se destraba y se puede ahadir articulos.

2.Para continuar el ciclo, cierre la puerta y seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente).

3.Para destrabar la puerta despues del peffodo de agregar prendas, presione Parada (STOP) dos veces. Esto anulara el ciclo de lavado.

Ropa limpia

La luz de ropa limpia (Clothes Clean) permanecera encendida por 5 minutos despues de que se termine el ciclo. Despues, la lavadora se apagara.

Cbmo bloquear los controles

El Bloqueo de controles (Control Lock) evita el uso accidental de la lavadora. Tambien puede usar la funciGn de bloqueo de controles para evitar cambios accidentales del ciclo o de opciones durante un ciclo. Cuando Bloqueo de controles

(CONTROL LOCKED) esta encendido, ningQn botGn podra usarse con excepciGn de parada (STOP) y puesta en marcha (START). Usted puede bloquear los controles mientras la lavadora se encuentre en funcionamiento.

Para bloquear los controles

Seleccione y sostenga la sehal de ciclo (CYCLE SIGNAL) durante 3 segundos.

ii(_ O/de Signal

Un_ck Co,itrols

La luz de Controles bloqueados (CONTROL LOCKED) se ilumina.

Para desbloquear los controles

Seleccione y sostenga CYCLE SIGNAL durante 3 segundos hasta que la luz de estado de control bloqueado (CONTROL LOCKED) se apague.

Tiempo estimado del ciclo

Los tiempos del ciclo vaffan automaticamente basado en la

presiGn de agua, temperatura del agua, detergente y carga de ropa. El tiempo del ciclo se alargara si hay demasiada espuma o si la carga no esta balanceada. La rutina de reducciGn de espuma quita la espuma excedente y asegura el enjuague apropiado de sus prendas. Las opciones que usted seleccion6 tambien afectaran los tiempos del ciclo que se muestran en la tabla de los Ajustes prefijados de ciclos.

Bloqueo de la puerta

Cuando la luz de estado se enciende, la puerta esta bloqueada.

Ciclos de lavado

Elija los ciclos de lavado girando la perilla del selector de ciclos hacia el ciclo deseado. La luz indicadora del ciclo seleccionado

se iluminara. Cada ciclo fue disehado para distintos tipos de tela y niveles de suciedad.

Express Wash Delicates

N0rmal/Casual i _>_ i

HeavyDu_

WhitestWhites

Cada ciclo tiene un tiempo de ciclo, temperatura de lavado/ enjuague (WASH/RINSE TEMP), velocidad de exprimido (SPIN SPEED) prefijados y puede tener opciones y modificadores prefijados. Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado.

Los ajustes prefijados pueden cambiarse en cualquier momento antes de seleccionar Puesta en marcha (START). No todas la Opciones y Modificadores estan disponibles con todos los ciclos. Para cambiar los ajustes despues de que haya comenzado el ciclo, seleccione Parada (STOP), luego seleccione los ajustes deseados. Seleccione y sostenga START (durante un segundo aproximadamente) para continuar el ciclo.

40

Image 40
Contents 8540265 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveTools needed for connecting the water inlet hoses Parts suppliedAlternate Parts PedestalWasher Dimensions Installation clearancesRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalRecommended installation spacing for cabinet installation Standpipe drain system wall or floor views a & BLaundry tub drain system view a Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Installation Instructions Connect the inlet hoses to the water faucetsClear water lines Remove drain hose from the washerTo keep drain water from going back into the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits Washer USE For All Wash Cycles To load washerTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentTo cancel a cycle Clothes CleanTo stop a cycle and select a new cycle To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin HOT Load Type Available OptionsLaundry Tips Cleaning the door seal/bellow Or Color-Save Bleach Wash CycleGrass DeodorantsWasher Maintenance Procedure Begin procedureCleaning the exterior Cleaning the dispenser drawerTroubleshooting Reinstalling the washerError codes To use washer againWasher odor Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? Are you using an extension cord?Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Are both the hot and cold water faucets turned on?Are you using a low speed wash cycle? Are you washing a single item or bulky load?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page Proteccion Kenmore DE PedestalSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Usted necesitaraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettSistema de desagi.ie por el lavadero vista a Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagie por el piso vista B Instrucciones Para LA Conexion Atierra PeHgro de Choque EmectricoPemigre de Peso E×cesivo Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaDespeje las lineas de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRetire la manguera de desagLie de la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Controles electrbnicos Nivel automatico del aguaCargas mas voluminosas Sistema de suspensibnPeiigro de Incendio USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Para todos los ciclos de lavado = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del detergente para el lavado principalPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Para escurrir la lavadora manualmente Agregado de articulosPara agregar articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Segundo Enjuague 2nd Rinse Temperatura de Lavado/EnjuagueTibia FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash No decolorante Tinta Aceite de motor sucio SugeridoLiquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido PastoLimpieza del sello/fuelle de la puerta ImportanteProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza externa Limpieza de la gaveta de depbsitoPara volver a usar la lavadora Para Transportar la LavadoraCbdigos de error Esta la lavadora haciendo un ruido diferente?La lavadora produce un gorgoteo o zumbido? De la maquina?Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE? Esta obstruido el lavadero o el desagiJe?Esta el cable Elctrico Enchufado Un cable Elctrico de extensi6n?Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongado Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora?Se hart quitado los pernos de transporte? Esta balanceada la carga?Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado? Ha usado detergente HE?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Garantie DU PII!DESTAL FacultatifSI Curiti DE LA Laveuse AvertissementOutils ncessaires Iinstallation Outils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deauSi vous avez Vous devrez acheter PidestalII vous faudra Dimensions de la laveuseDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Instructions Dinstallation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauDcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ou Retirer le tuyau de vidange de la laveusePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge & laverPour tous les programmes de lavage Pour commencer le programme de lavage immediatementChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour assouplissant de tissu Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment de Iagent de blanchiment Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Programme Dure Temperature Vitesse Heavy Duty service intenseRglages de programme prtablis De lavage2nd Rinse 2nd rin£age Signal de programmeTemp6rature de lavage/rin£age Programme Type Options DisponiblesConseils DE Lessivage Tache Utiliser Un agent de Blanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans LavagePour les Couleurs ChocolatProcedure dentretien de la laveuse Dbut de la procedureEntretien DE LA Laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porteRinstallation de la laveuse Nettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Un dtergent HE est-ilutilis? Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue?Alvoles reliee a la terre? Utilisez-vousLes vis de calage ont-elles te retirees? Pas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau?Excs de mousse? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton