3= Enfoncer le tiroir distributeur lentement et completement (pour eviter los renversements).
Compartiment pour assouplissant de tissu
(Lettre D dans I'illustration du distributeur)
•Ajouter 1/4de tasse (60 mL) d'assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment. L'assouplissant de tissu sera automatiquement distribue Iors du ringage final ou du deuxieme rin(;age, le cas ech6ant.
•Ne pas remplir
1.Pour faire faire une pause a la laveuse a tout moment, selectionner STOP (arr_t).
2.Pour poursuivre le programme, selectionner START (pendant environ 1 seconde).
Distributeur
A. Levier de d_gagement du distributeur
B. Compartirnent pour detergent du lavage principal
C. Compartiment pour agent de blanchiment liquide
D. Compartirnent pour assouplissant de tissu
Compartiment pour d_tergent du lavage principal
(Lettre B dans I'illustration du distributeur)
Verser le detergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le programme de lavage principal.
•L'agent de blanchiment en poudre sans danger pour los couleurs pout _tre ajoute au compartiment du lavage principal avec le detergent en poudre.
Detergent liquide : Mesurer la quantite de detergent liquide avec I'instrument de mesure fourni par le fabricant de detergent. Ne pas ajouter davantage que la quantite recommandee par los fabricants. Le detergent liquide s'ecoule immediatement dans la laveuse.
Detergent en poudre : Mesurer la quantite de detergent en poudre avec I'instrument de mesure fourni par le fabricant de detergent. Ne pas ajouter davantage que la quantite recommandee par los fabricants de detergent.
•Ne pas remplir
REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer un exces de mousse.
Compartiment de I'agent de blanchiment
(Lettre C dans I'illustration du distributeur)
Ne pas verser PLUS de ¾ de tasse (160 mL) d'agentde blanchiment liquide dans ce compartiment. L'agentde blanchiment sera automatiquement dilue et distribue au moment approprie au cours du premier ringage apr_s le programme de lavage. Ce compartiment ne pout diluer un agent de blanchiment en poudre.
•Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce distributeur. Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanchiment en poudre ou tout agent de blanchiment sans danger pour los couleurs a votre charge de lavage.
•Toujours mesurer I'agentde blanchiment liquide. Utiliser une tasse & mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantite approximative. Suivre los instructions du fabricant pour une utilisation en toute securit&
•Ne pas remplir
REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer des dommages aux v_tements.
Toutes los options et tous los modificateurs ne sont pas disponibles avec tous los programmes.
Los programmes, options et modificateurs peuvent _tre changes
tout moment tant que START (mise en marche) n'apas ete selectionn&
Pour arr_ter un programme et en s_lectionner un autre
1.Selectionner une fois STOP (arr_t).
2.Selectionner le programme desir&
3.Selectionner los OPTIONS et MODIFICATEURS desires.
4.Selectionner START (pendant environ I seconde) pour remettre la laveuse en marche au debut du nouveau programme.
Pour annuler un programme
1.Selectionner deux fois STOP (arr_t).
2.La laveuse s'eteint, la porte se deverrouille et los v_tements peuvent _tre retires.
REMAROUE : Sile niveau d'eau ou la temperature est trop eleve(e), la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le deverrouillage de la porte.
Pour changer los options ou los modificateurs Iorsque le programme a commenc_
1.Selectionner STOP (arr_t).
2.Selectionner los OPTIONS ou MODIFICATEURS desires. Si I'option ou le modificateur n'est pas disponible, la machine emet un bip.
3.Appuyer sur la touche START (pendant environ 1 seconde) pour poursuivre le programme.
Pour vidanger la laveuse manuellement
1.Selectionner STOP (arr_t).
2.Selectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage).
3.Selectionner START (pendant environ 1 seconde) pour commencer la vidange.
4.Lorsque I'essorage est termine, la porte se deverrouille. Los articles peuvent _tre retires de la laveuse.
66