Kenmore 110.4646, 110.4647 manual Entretien DE LA Laveuse, Nettoyage du joint/soufflet de la porte

Page 73

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Nettoyage du joint/soufflet de la porte

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse.

2.Examiner le joint/soufflet de couleur grise entre I'ouverture de la porte et le panier pour deceler des zones tachees. Tirer sur le joint/soufflet pour examiner toutes les zones sous le joint/ soufflet et voir s'iln'ya pas d'objets etrangers.

A

A.Joint/soufflet

3.Si des zones tachees sont decel6es, essuyer ces zones en respectant la procedure indiquee ci-dessous.

a} Melanger une solution diluee en utilisant 3Ade tasse (177 mL) d'agent de blanchiment liquide et 1 gal. (3,8 L) d'eau tiede du robinet.

b} Essuyer la zone du jointisoufflet avec la solution diluee, en utilisant un chiffon humide.

c} Laisser agir pendant 5 minutes.

d)Essuyer la zone completement avec un chiffon sec et laisser I'interieur de la laveuse secher avec la porte ouverte.

IMPORTANT :

Porter des gants en caoutchouc en cas de nettoyage pendant une periode prolongee.

Consulter les instructions du fabricant de I'agent de blanchiment pour une utilisation correcte.

Procedure d'entretien de la laveuse

La laveuse comporte un programme special incorpore darts la programmation de la machine. En appuyant sur une combinaison specifique de boutons, vous aurez acces a ce programme de nettoyage. Ce programme utilise des volumes d'eau plus importants en combinaison avec I'agent de blanchiment liquide pour nettoyer a fond I'interieur de la machine a laver.

REMARQUES :

Lire ces instructions completement avant de debuter la procedure de nettoyage.

Si necessaire, le programme de nettoyage peut _tre interrompu en appuyant sur le bouton STOP (arr_t). Ceci arr_tera le programme. Un programme RINSE & SPIN (rin(_age et essorage) doit alors _tre effectue afin d'eliminer completement I'agent de blanchiment de I'unite. Le non- respect de cette procedure peut causer des dommages I'unite et aux v6tements ajoutes Iors du programme suivant.

D_but de la procedure

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse.

2.Verifier que la porte est fermee.

Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immediatement

¾de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment au chlore liquide au compartiment d'agent de blanchiment.

REMARQUES : Ne pas verser de detergent pour ce programme. L'utilisation de plus de ¾ de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment occasionnera, avec le temps, des dommages au produit.

4= S'assurer que le tiroir distributeur est ferme.

5.Pour acceder au programme, il faut appuyer sur une combinaison specifique de boutons.

Selectionner le bouton POWER (alimentation).

Selectionner le programme RINSE & SPIN (rin9age et essorage).

Selectionner la vitesse d'essorage LOW (basse).

Selectionner la temperature de I'eauWARM/COLD (tiede/ froide).

Desactiver le CYCLE SIGNAL (signal de programme).

Regler DELAY WASH (lavage differe) a 0 heure.

Appuyer 4 fois sur le bouton 2ND RINSE (second rin(_age) dans les 5 secondes pour mettre le programme en marche. La porte se verrouillera.

REMARQUE : Le panier pivotera, la porte se deverrouillera, se verrouillera a nouveau et enfin le programme se poursuivra.

La machine ne se remplira pas mais le panier pivotera alors que la laveuse effectuera un court programme de detection. Ceci prendra environ 3 minutes.

Le programme determinera si des articles se trouvent dans la laveuse.

a)Si aucun article n'estdetecte dans la laveuse, il passera I'etape 7.

b)Si des articles sont detect6s dans la laveuse, tousles temoins lumineux clignoteront et les temoins lumineux WASH (lavage) et CONTROLS LOCKED (commandes verrouillees) resteront allumes. La porte se deverrouillera.

Appuyer sur STOP (arr_t) pour annuler le code d'echec. Puis repeter les etapes 1,2 et 5 pour remettre le programme en marche.

7.Une fois que le programme a commence, laisser le programme s'achever.

8.A la fin du programme, laisser la porte legerement ouverte

pour permettre une meilleure ventilation et le sechage de I'interieur de la laveuse.

Toujours suivre la procedure qui suit pour preserver la fraicheur de la laveuse

Utiliser uniquement un detergent HE Haute efficacite.

Laisser la porte legerement ouverte apres chaque programme pour permettre une meilleure ventilation et le sechage de I'interieur de la laveuse.

Repeter la procedure d'entretien chaque mois, en utilisant

% de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment au chlore liquide.

Si la procedure ne permet pas de remedier suffisamment aux problemes de fra_cheur de la machine, veuillez examiner les conditions d'installation et d'utilisation pour deceler d'autres causes.

73

Image 73
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationLaundry tub drain system view a Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove drain hose from the washer Clear water linesTo keep drain water from going back into the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentClothes Clean To cancel a cycleTo stop a cycle and select a new cycle To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Or Color-Save Bleach Wash Cycle Cleaning the door seal/bellowGrass DeodorantsBegin procedure Washer Maintenance ProcedureCleaning the exterior Cleaning the dispenser drawerReinstalling the washer TroubleshootingError codes To use washer againWasher odor Are you using an extension cord? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Are both the hot and cold water faucets turned on?Are you washing a single item or bulky load? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettSistema de desagi.ie por el lavadero vista a Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagie por el piso vista B PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoConecte las mangueras de entrada a la lavadora Despeje las lineas de aguaRetire la manguera de desagLie de la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Nivel automatico del agua Controles electrbnicosCargas mas voluminosas Sistema de suspensibnPeiigro de Incendio USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del detergente para el lavado principalPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulos Para escurrir la lavadora manualmentePara agregar articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Temperatura de Lavado/Enjuague Segundo Enjuague 2nd RinseTibia FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Aceite de motor sucio Sugerido No decolorante TintaLiquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido PastoImportante Limpieza del sello/fuelle de la puertaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza externaPara volver a usar la lavadora Para Transportar la LavadoraEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? Cbdigos de errorLa lavadora produce un gorgoteo o zumbido? De la maquina?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta el cable Elctrico Enchufado Un cable Elctrico de extensi6n?Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe hart quitado los pernos de transporte? Esta balanceada la carga?Ha usado detergente HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Outils ncessaires IinstallationSi vous avez Vous devrez acheter PidestalII vous faudra Dimensions de la laveuseDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour commencer le programme de lavage immediatement Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment de Iagent de blanchiment Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Heavy Duty service intense Programme Dure Temperature VitesseRglages de programme prtablis De lavage2nd Rinse 2nd rin£age Signal de programmeTemp6rature de lavage/rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Blanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Tache Utiliser Un agent dePour les Couleurs ChocolatDbut de la procedure Procedure dentretien de la laveuseEntretien DE LA Laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porteNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Un dtergent HE est-ilutilis?Alvoles reliee a la terre? Utilisez-vousPas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Les vis de calage ont-elles te retirees?Excs de mousse? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton