Kenmore 110.4647, 110.4646 manual Garantie DE LA Laveuse Kenmore, Garantie DU PII!DESTAL Facultatif

Page 54

Contrats d'entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service, Avec plus de 2400 specialistes formes et I'acc_s & plus d'un million de pieces et accessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits,

Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des interventions de service de temps a autre. Le contrat d'entretien Sears vous offre un programme de service remarquable a un prix abordable.

Le contrat d'entrstien Sears

Constitue une maniere d'acheter un service pour demain au prix d'aujourd'hui

¢limine les factures pour les reparations imputables & I'usure normale

Fournit un support tel6phonique assure par un technicien de chez Sears pour les produits necessitant une reparation domicile

M_me si vous n'avez pas besoin de reparations, comprend une inspection annuelle d'entretien preventif (sur votre demande) pour maintenir votre appareil en bon etat de fonctionnement.

Certaines limitations s'appliquent. Pour plus de renseignements concernant les contrats d'entretien de Sears Canada, composer le 1-800-361-6665.

GARANTIE DE LA LAVEUSE

KENMORE

Garantie complete de un an sur la laveuse HE2

Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsqu'elle est installee et utilisee conform_ment au Guide d'utilisation et

d'entretien, cette laveuse sera reparee sans frais s'ilexiste un vice de mat@iau ou de fabrication.

Le service dolt 6tre fourni par un service d'entretien Sears aux €:tats-Unisou au Canada ou par un agent autoris&

Restriction des garanties

Si la laveuse fonctionne a toute autre fin que I'utilisation familiale privee, la presente garantie ne s'appliquera que pendant 90 jours a partir de la date d'achat.

L'utilisation d'un detergent autre que ceux specialement congus pour les laveuses Haute efficacite (HE) annulera la presente garantie.

Service sous garantie

Le service de garantie est disponible en composant le

1-800-4-MY-HOME ®. Cette garantie s'applique seulement Iorsque cette laveuse est utilisee aux Ctats-Unisou au Canada.

Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et

vous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'unEtat & I'autreou d'une province & I'autre.

Pour des renseignements sur la garantie Sears ou pour contacter

un centre de service Sears, veuillez consulter les num@os de service mentionnes sur la couverture arriere de ce manuel.

Sears, Roebuck and Co.

D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Enregistrement du produit

Dans I'espace ci-dessous, inscrire les numeros de modele et de serie complets et la date d'achat. Vous pouvez trouver ces informations sur la plaque signaletique.

Ayez cette information & portee de la main pour obtenir rapidement assistance ou service Iorsque vous contactez Sears au sujet de votre appareil menager.

Nurn6ro de rnod_le 110.

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Date de rernplacernent du tuyau d'arriv_e d'eau

Date de rernplacernent du tuyau d'arriv6e d'eau

Date de remplacernent du tuyau d'arriv_e d'eau

Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive.

Conservez ces instructions et votre re£u de vente pour

r_f_rence ult_rieure.

GARANTIE DU PII:!:DESTAL

FACULTATIF

Garantie complete de un an sur les pieces m6caniques

Pendant une annee a partir de la date d'achat, le fournisseur reparera ou remplacera toute piece mecanique qui devient defectueuse a cause d'unvice de mat@iau ou de main-d'oeuvre.

Ce piedestal doit _tre installe avec cette laveuse conformement aux instructions fournies dans les instructions d'installation du

piedestal.

Restriction de la garantie

Si le piedestal est soumis & tout autre usage que pour I'usage prive d'une famille et/ou si le piedestal est utilise avec tout autre produit que ceux qui sont indiques dans les instructions d'installation, la garantie ci-dessus est nulle et sans valeur.

Enregistrement du produit

Dans I'espace ci-dessous, inscrivez le numero de modele, le numero de serie et la date d'achat au complet. Vous pouvez trouver ces renseignements sur I'etiquette des numeros de modele et de s@ie.

Garder ces renseignements disponibles pour vous aider & obtenir rapidement une assistance ou un service Iorsque vous contactez Sears au sujet de votre piedestal.

Num_ro de mod_le 110.

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Conservez ces instructions et votre re£u de vente pour r_f_rence future.

54

Image 54
Contents 8540265 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveAlternate Parts Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied PedestalRecessed area or closet installation Washer DimensionsInstallation clearances Recessed or closet installation Washer on pedestalLaundry tub drain system view a Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Installation Instructions Connect the inlet hoses to the water faucetsTo keep drain water from going back into the washer Clear water linesRemove drain hose from the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits Washer USE For All Wash Cycles To load washerTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentTo stop a cycle and select a new cycle To cancel a cycleClothes Clean To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin HOT Load Type Available OptionsLaundry Tips Grass Cleaning the door seal/bellowOr Color-Save Bleach Wash Cycle DeodorantsCleaning the exterior Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Cleaning the dispenser drawerError codes TroubleshootingReinstalling the washer To use washer againWasher odor Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Are you using an extension cord? Are both the hot and cold water faucets turned on?Did you use HE detergent? Are you using a low speed wash cycle?Are you washing a single item or bulky load? Did you sort properly?Page Proteccion Kenmore DE PedestalSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettEspacio recomendado para la instalacibn en un armario Sistema de desagi.ie por el lavadero vista aSistema de desagie por el piso vista B Instrucciones Para LA Conexion Atierra PeHgro de Choque EmectricoPemigre de Peso E×cesivo Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaRetire la manguera de desagLie de la lavadora Despeje las lineas de aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Cargas mas voluminosas Controles electrbnicosNivel automatico del agua Sistema de suspensibnUSO DE LA Lavadora Peiigro de IncendioPrimer ciclo de lavado sin ropa = Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del blanqueador con cloroPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Para agregar articulos Para escurrir la lavadora manualmenteAgregado de articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Tibia Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Liquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido No decolorante TintaAceite de motor sucio Sugerido PastoProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Comience el procedimientoPara volver a usar la lavadora Limpieza externaLimpieza de la gaveta de depbsito Para Transportar la LavadoraLa lavadora produce un gorgoteo o zumbido? Cbdigos de errorEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? De la maquina?Esta el cable Elctrico Enchufado Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Un cable Elctrico de extensi6n?Se hart quitado los pernos de transporte? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Esta balanceada la carga?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha usado detergente HE? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Garantie DU PII!DESTAL FacultatifSI Curiti DE LA Laveuse AvertissementSi vous avez Vous devrez acheter Outils ncessaires IinstallationOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau PidestalDimensions de la laveuse II vous faudraDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Instructions Dinstallation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge & laverChoix du dtergent appropri Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immediatement Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment de Iagent de blanchiment Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment pour dtergent du lavage principal Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Rglages de programme prtablis Programme Dure Temperature VitesseHeavy Duty service intense De lavageSignal de programme 2nd Rinse 2nd rin£ageTemp6rature de lavage/rin£age Programme Type Options DisponiblesConseils DE Lessivage Pour les Couleurs Tache Utiliser Un agent deBlanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage ChocolatEntretien DE LA Laveuse Procedure dentretien de la laveuseDbut de la procedure Nettoyage du joint/soufflet de la porteNettoyage du tiroir distributeur Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Alvoles reliee a la terre? Un dtergent HE est-ilutilis?Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Utilisez-vousExcs de mousse? Les vis de calage ont-elles te retirees?Pas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton