Kenmore 110.4646, 110.4647 manual Conseils DE Lessivage

Page 71

CONSEILS DE LESSIVAGE

Preparation des v_tements pour le lavage

Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v_tements.

Utiliser uniquement des detergents Haute efficacite. Pour ce type de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non- HE. L'utilisationd'undetergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees de programmes plus Iongues, une performance de rin(_age reduite et peut entra_ner des defaillances des composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE sont con(_us pour produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser.

Utiliser uniquement un detergent HE Haute efficacit_

Fermer les fermetures a glissiere, les boutons pression et les agrafes pour eviter d'accrocher d'autres articles. Enlever les

epingles, les boucles et autres objets durs pour eviter d'egratigner I'interieur de la laveuse. Oter les garnitures et les omements non lavables.

Vider les poches et les retourner.

Retourner les revers et enlever la charpie et la poussiere avec une brosse.

Retourner les tricots synthetiques pour eviter le boulochage.

Attacher les cordons et les ceintures-echarpes pour emp_cher I'emm_lement.

Reparer les dechirures, les ourlets et coutures decousus.

Traiter les taches et les salissures.

Les v_tements taches ou mouilles devraient _tre laves sans delai pour obtenir les meilleurs resultats.

Melanger les petits articles avec les gros, eviter de laver un article seul et repartir la charge de fagon egale dans la laveuse.

Laver les petits articles, tels que les chaussettes d'enfants, dans un sac en filet pour le linge. II est recommande d'utiliser plus d'unsac pour le linge, et de remplir chaque sac avec des quantites similaires.

REMARQUE : Si vous lavez uniquement des petits articles, il est recommande d'utiliser plus d'unsac pour le linge et de remplir chaque sac avec des quantites similaires.

Tri

Separer les articles tres sales des articles legerement sales, m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui attrapent la charpie (velours c6tele, synthetique, pressage permanent). Dans la mesure du possible, retoumer les articles qui forment de la charpie.

Separer les couleurs foncees des couleurs claires et les articles grand teint des articles qui deteignent.

Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides, tricots, articles delicats).

D_chargement

Retirer les v_tements de la laveuse une fois que le programme est termine. Des objets en metal comme les fermetures a glissiere, les boutons-pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse Iongtemps dans le partier de la laveuse.

Lorsqu'on retire le linge, verifier de temps en temps sous le pourtour en caoutchouc a I'avant du tambour qu'il n'yait pas de petits articles coinces.

Suggestions

de chargement (charges maximums)

V_tements de travail Iourds

 

 

2

pantalons

 

 

3

jeans

3

chemises

 

 

1 salopette

Charge

mixte

 

 

 

 

2

draps

doubles

ou

6

shorts

 

1 drap de tres

grande taille

2

chemises

4

tales

d'oreiller

 

2

chemisiers

6

tee-shirts

 

 

6

mouchoirs

Serviettes

 

 

 

 

8

serviettes

de bain

10

debarbouillettes

8

serviettes

& main

1 tapis de bain

Articles

delicats

 

 

 

3

camisoles

 

 

2

soutiens-gorge

4

jupons

 

 

2

chemises de nuit

4

culottes

 

 

 

 

Programme EXPRESS

2 chemises

habillees

WASH (lavage rapide)

1 pantalon

habille

(2-3 v_tements)

 

 

71

Image 71
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyPedestal Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsRecessed or closet installation Washer on pedestal Washer DimensionsInstallation clearances Recessed area or closet installationFloor drain system view B Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain Clear water linesRemove drain hose from the washer To keep drain water from going back into the washerUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo change Options or Modifiers after the cycle has started To cancel a cycleClothes Clean To stop a cycle and select a new cycleRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Deodorants Cleaning the door seal/bellowOr Color-Save Bleach Wash Cycle GrassCleaning the dispenser drawer Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Cleaning the exteriorTo use washer again TroubleshootingReinstalling the washer Error codesWasher odor Are both the hot and cold water faucets turned on? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Are you using an extension cord? Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stopsDid you sort properly? Are you using a low speed wash cycle?Are you washing a single item or bulky load? Did you use HE detergent?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreEL GAS Hidrogeno Seguridad DE LA LavadoraSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Requisitos DE Instalacion Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsett Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Espacios libres para la instalacibnSistema de desagie por el piso vista B Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagi.ie por el lavadero vista a PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoDesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo vertical Despeje las lineas de aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Retire la manguera de desagLie de la lavadoraNotas Sistema de suspensibn Controles electrbnicosNivel automatico del agua Cargas mas voluminosasPrimer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPeiigro de Incendio Seleccibn del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Compartimiento del detergente para el lavado principalCompartimiento del blanqueador con cloro Ropa limpia Para escurrir la lavadora manualmenteAgregado de articulos Para agregar articulosIntenso Heavy Duty Fria Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague TibiaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Pasto No decolorante TintaAceite de motor sucio Sugerido Liquido con cloro o De lavado No decolorante SugeridoComience el procedimiento Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraPara Transportar la Lavadora Limpieza externaLimpieza de la gaveta de depbsito Para volver a usar la lavadoraDe la maquina? Cbdigos de errorEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? La lavadora produce un gorgoteo o zumbido?Un cable Elctrico de extensi6n? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Esta el cable Elctrico EnchufadoEsta balanceada la carga? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Se hart quitado los pernos de transporte?Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha usado detergente HE? Ha separado la ropa adecuadamente?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveusePidestal Outils ncessaires IinstallationOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Si vous avez Vous devrez acheterDgagements de sparation a respecter Dimensions de la laveuseII vous faudra Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationIgout au plancher Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour remplir les compartiments du distributeur Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immediatement Choix du dtergent appropriPour arrter un programme et en slectionner un autre Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment de Iagent de blanchimentClothes Clean linge propre De lavage Programme Dure Temperature VitesseHeavy Duty service intense Rglages de programme prtablisTemp6rature de lavage/rin£age Signal de programme2nd Rinse 2nd rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Chocolat Tache Utiliser Un agent deBlanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Pour les CouleursNettoyage du joint/soufflet de la porte Procedure dentretien de la laveuseDbut de la procedure Entretien DE LA LaveusePreparation de la laveuse pour Ihiver Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Utilisez-vous Un dtergent HE est-ilutilis?Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Alvoles reliee a la terre?La charge a-t-elle cause un desquilibre? Les vis de calage ont-elles te retirees?Pas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Excs de mousse?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton