Kenmore 110.4646, 110.4647 manual Les vis de calage ont-elles te retirees?, Excs de mousse?

Page 77

Les tamis de la valve d'arrivee d'eau sont-ilsobstrues? Couper I'arrivee d'eau et retirer les tuyaux d'arrivee d'eau de la laveuse. Oter toute pellicule ou particules accumulees. Reinstaller les tuyaux, ouvrir I'arrivee d'eau et verifier s'ily a des fuites.

La laveuse est-elleen pause normale du programme? La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans certains programmes. Laisser le programme se poursuivre. Certains programmes comprennent des periodes de culbutage et de trempage.

La laveuse est-ellesurchargee? Laver des charges plus petites.

La porte de la laveuse est-ellebien ferm6e?

La porte dolt _tre fermee Iorsque la laveuse est en marche.

Les vis de calage ont-elles _te retirees?

Les quatre vis de calage doivent 6tre retirees pour un fonctionnement correct de la laveuse.

Un programme a-t-il _t_ s_lectionn_ sans que START ait _t_ s_lectionne pendant 1 seconde?

Appuyer sur START (mise en marche) pendant 1 seconde.

La porte a-t-elle _t_ ouverte aprbs I'ach_vement du dernier programme?

La porte dolt _tre ouverte et fermee a nouveau pour mettre en marche un nouveau programme.

La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit, le programme semble bloqu_

Le haut du tuyau de vidange est-ilplus bas que 30" (76 cm) sur la laveuse?

Le dessus du tuyau de vidange dolt _tre au moins a 30" (76 cm) au-dessus du plancher. Voir "Systeme de vidange" dans les Instructions d'installation.

Le tuyau de vidange est-iltrop serre darts le conduit

d'_vacuation, ou est-ilfix_ au conduit d'_vacuation avec du ruban adhesif?

Le tuyau de vidange dolt _tre I_che mais bien fixe. Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhesif. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour I'air.Voir "lmmobilisation du tuyau de vidange" dans les Instructions d'installation.

La laveuse n'effectue pas de vidange ni d'essorage, I'eau reste dans la laveuse

Le tuyau de vidange est-il obstrue ou I'extr_mite du tuyau de vidange se trouve-t-elle a plus de g6" (2,4 m) au- dessus du plancher?

La tension est-ellebasse?

Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Exc_s de mousse?

Lorsqu'unexces de mousse est detecte, une procedure speciale contre la mousse se met en marche automatiquement. Le programme se terminera une fois que I'exc_s de mousse sera elimine. Ceci survient plus frequemment Iorsqu'un detergent non-HE est utilise.

La charge est-elle _quilibree?

Le lavage d'unseul article ou d'unarticle encombrant peut provoquer un desequilibre. Ajouter des articles ou redistribuer la charge.

Pas assez d'eau/pas assez de mousse

Faible niveau d'eau?

Cette laveuse utilise un faible niveau d'eau afin de fournir des

resultats de nettoyage satisfaisants. Vous verrez peu ou pas d'eclabeussures d'eau avec cette laveuse. Ceci est normal.

Utilisez-vous un d_tergent HE?

Le detergent HE est un detergent qui provoque peu de mousse. Ceci est normal et n'affecte pas la performance de nettoyage.

Temperature de lavage/ringage

Les robinets d'arriv_e d'eau chaude et froide ont-ils _t_ inverses?

Voir "Raccordement des tuyaux d'alimentation" dans les Instructions d'installation.

Lavez-vous un nombre important de charges? Lorsque la frequence de charges lavees augmente, la temperature de I'eaupeut baisser Iorsqu'on choisit une temperature chaude ou tiede. Ceci est normal.

Changements dans la dur_e du programme/programme trop long

Dur_e de programme estim_e?

Les durees de programme varient automatiquement en fonction de lapression et de la temperature de I'eau,du detergent et de la charge de linge. La duree du programme sera prolongee en cas d'exces de mousse ou si la charge est desequilibree. La procedure contre la mousse elimine I'exces de mousse et permet un rin_age correct de vos v_tements. Les options selectionnees affectent aussi les durees de programme qui sont mentionnees dans le tableau des reglages de programme preetablis.

Exc_s de mousse?

Lorsqu'un exces de mousse est detecte, une procedure speciale contre la mousse se met en marche

automatiquement. Cette procedure prolongera la duree initiale du programme.

La charge a-t-elle cause un des_quilibre?

Lorsqu'il y a un trop grand desequilibre, une procedure de reequilibrage se met en marche pour redistribuer la charge.

L'affichage de la duree se mettra en pause jusqu'a ce que cette activite soit terminee, puis se reactivera pour le reste du

programme.

Lavez-vous un article seul ou une charge encombrante?

La duree d'essorage est ajoutee si une charge desequilibree est detectee. La laveuse tentera de redistribuer la charge avec un culbutage supplementaire.

Avez-vous lave une grande charge avec le programme Express Wash (lavage rapide)?

Le programme Express Wash (lavage rapide) est con_u pour les plus petites charges (2-3 articles) de v_tements legerement sales. Si des charges plus grandes sont lavees avec ce programme, la duree de lavage augmentera.

Avez-vous lave une grande charge en utilisant un programme doux ou le programme Delicates (articles d_licats)?

Avec les programmes de lavage Express Wash (lavage rapide), Handwash (lavage a la main) ou Delicates (articles delicats), vous devez laver des petites charges. Ceci assure un lavage delicat de vos v_tements sans augmenter les durees de programme.

77

Image 77
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationLaundry tub drain system view a Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove drain hose from the washer Clear water linesTo keep drain water from going back into the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentClothes Clean To cancel a cycleTo stop a cycle and select a new cycle To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Or Color-Save Bleach Wash Cycle Cleaning the door seal/bellowGrass DeodorantsBegin procedure Washer Maintenance ProcedureCleaning the exterior Cleaning the dispenser drawerReinstalling the washer TroubleshootingError codes To use washer againWasher odor Are you using an extension cord? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Are both the hot and cold water faucets turned on?Are you washing a single item or bulky load? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreEL GAS Hidrogeno Seguridad DE LA LavadoraSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Requisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettSistema de desagie por el piso vista B Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagi.ie por el lavadero vista a PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoConecte las mangueras de entrada a la lavadora Despeje las lineas de aguaRetire la manguera de desagLie de la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Nivel automatico del agua Controles electrbnicosCargas mas voluminosas Sistema de suspensibnPrimer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPeiigro de Incendio = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Compartimiento del detergente para el lavado principalCompartimiento del blanqueador con cloro Agregado de articulos Para escurrir la lavadora manualmentePara agregar articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Temperatura de Lavado/Enjuague Segundo Enjuague 2nd RinseTibia FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Aceite de motor sucio Sugerido No decolorante TintaLiquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido PastoImportante Limpieza del sello/fuelle de la puertaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza externaPara volver a usar la lavadora Para Transportar la LavadoraEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? Cbdigos de errorLa lavadora produce un gorgoteo o zumbido? De la maquina?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta el cable Elctrico Enchufado Un cable Elctrico de extensi6n?Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe hart quitado los pernos de transporte? Esta balanceada la carga?Ha usado detergente HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Outils ncessaires IinstallationSi vous avez Vous devrez acheter PidestalDgagements de sparation a respecter Dimensions de la laveuseII vous faudra Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour commencer le programme de lavage immediatement Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment de Iagent de blanchiment Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Heavy Duty service intense Programme Dure Temperature VitesseRglages de programme prtablis De lavageTemp6rature de lavage/rin£age Signal de programme2nd Rinse 2nd rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Blanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Tache Utiliser Un agent dePour les Couleurs ChocolatDbut de la procedure Procedure dentretien de la laveuseEntretien DE LA Laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porteNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Un dtergent HE est-ilutilis?Alvoles reliee a la terre? Utilisez-vousPas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Les vis de calage ont-elles te retirees?Excs de mousse? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton