Kenmore 110.4646, 110.4647 manual CARACTI!RISTIQUES Avantages

Page 63

CARACTI:!:RISTIQUES AVANTAGES

Votre nouvelle laveuse haute efficacite & chargement frontal a ete congue pour preserver les ressources et diminuer vos factures d'eau et d'energie. La laveuse est congue pour determiner puis fournir la quantite d'eau necessaire & une performance optimale. Avec ce nouveau systeme, la duree de fonctionnement peut 6tre superieure a celle d'une laveuse conventionnelle.

Commandes _lectroniques

Les commandes electroniques flexibles sont faciles & utiliser, que vous soyez un debutant ou un expert.

Niveau d'eau automatique

En s'ajustant au volume de la charge, cette caracteristique permet a la laveuse d'utiliser la quantite d'eau minimum necessaire au nettoyage et au ringage des v6tements. Un faible niveau vous permet d'obtenir les m_mes resultats avec de plus petites quantites d'additifs. 12tant donne que seule la quantite necessaire d'eau est utilisee, la laveuse vous fait aussi economiser de I'energie. Vous pouvez obtenir les m_mes resultats de lavage pour les petites charges et les charges dent le volume est plus important.

Volume de charge plus important

L'absence d'agitateur permet de laver des articles plus grands et plus encombrants tels qu'unsac de couchage de taille moyenne. Vous pouvez aussi laver davantage de v_tements a la fois, ce qui signifie moins de charges. Vous pouvez laver un oreiller ou un gros ours en peluche.

Syst_me de suspension

Pour reduire le "deplacement" ou le "desequilibre" de la laveuse, celle-ci combine :

2 ressorts pour isoler les vibrations

3 amortisseurs a la base de la laveuse pour minimiser le mouvement

Tambour en acier inoxydable

Le tambour en acier inoxydable elimine la corrosion et permet des vitesses d'essorage plus elevees pour une meilleure extraction de I'eauet une reduction de la duree de sechage.

Moteur adaptatif a vitesse variable

Le moteur s'adapte au volume de la charge et au programme selectionne pour delivrer les meilleures conditions de nettoyage, de ringage et d'essorage. Le moteur peut gerer les vitesses lentes necessaires pour la laine et les articles delicats et il est assez puissant pour amener une importante charge de v_tements a une vitesse d'essorage de 1.100 tr/min.

Vitesses d'essorage

Cette laveuse selectionne automatiquement la vitesse d'essorage en fonction du programme s_lectionn6. Ce reglage effectue a I'usinepeut toutefois @re modifie. Cette laveuse offre jusqu'a trois choix de vitesses d'essorages differentes.

Add A Garment (ajouter un v_tement)

Cette option est disponible avec tousles programmes de lavage sauf Rinse/Spin (ringage/essorage) et Drain/Spin (vidange/ essorage). Lorsque cette option est disponible au debut du programme, le temoin lumineux de I'etatde I'element "Ajouter un v_tement" s'allume pendant les 7 premieres minutes. Cette laveuse octroie une periode de 7 minutes pendant laquelle les v@ements oublies peuvent _tre ajoutes a la charge.

I_quilibre dynamique

Un systeme d'equilibrage de precision qui permet a la laveuse d'atteindre des vitesses d'essorage jusqu'a 1 100 tr/min. La laveuse essore plus vite pour que les v_tements sortant de la laveuse s_chent plus rapidement. De plus, si le systeme d'equilibre dynamique detecte des charges desequilibrees durant I'essorage, il redistribue les v@ements de fagon ace qu'ilssoient repartis uniformement.

Syst_me sup_rieur de distribution de d_tergent

Les trois compartiments du distributeur permettent le chargement de tous les additifs de lessive avant la mise en marche de la laveuse. Les additifs seront distribues darts la laveuse au moment opportun pour un nettoyage performant. Le systeme de liberation de I'agentde blanchiment est inclus dans le syst_me sup@ieur de distribution de detergent. Le detergent est ajoute au debut du programme et I'agentde blanchiment est ajoute une fois que les enzymes ont pu effectuer leur nettoyage. L'assouplissant de tissu sera distribue Iors du programme de ringage ou du deuxieme ringage, le cas echeant. Le plateau du systeme superieur de distribution de detergent peut _tre retire facilement pour le nettoyage.

Utiliser uniquernent un detergent HE Haute efficacit_.

63

Image 63
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyPedestal Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsRecessed or closet installation Washer on pedestal Washer DimensionsInstallation clearances Recessed area or closet installationFloor drain system view B Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain Clear water linesRemove drain hose from the washer To keep drain water from going back into the washerUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo change Options or Modifiers after the cycle has started To cancel a cycleClothes Clean To stop a cycle and select a new cycleRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Deodorants Cleaning the door seal/bellowOr Color-Save Bleach Wash Cycle GrassCleaning the dispenser drawer Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Cleaning the exteriorTo use washer again TroubleshootingReinstalling the washer Error codesWasher odor Are both the hot and cold water faucets turned on? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Are you using an extension cord? Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stopsDid you sort properly? Are you using a low speed wash cycle?Are you washing a single item or bulky load? Did you use HE detergent?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsett Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Espacios libres para la instalacibnEspacio recomendado para la instalacibn en un armario Sistema de desagi.ie por el lavadero vista aSistema de desagie por el piso vista B PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoDesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo vertical Despeje las lineas de aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Retire la manguera de desagLie de la lavadoraNotas Sistema de suspensibn Controles electrbnicosNivel automatico del agua Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Peiigro de IncendioPrimer ciclo de lavado sin ropa Seleccibn del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del blanqueador con cloroPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Ropa limpia Para escurrir la lavadora manualmenteAgregado de articulos Para agregar articulosIntenso Heavy Duty Fria Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague TibiaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Pasto No decolorante TintaAceite de motor sucio Sugerido Liquido con cloro o De lavado No decolorante SugeridoComience el procedimiento Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraPara Transportar la Lavadora Limpieza externaLimpieza de la gaveta de depbsito Para volver a usar la lavadoraDe la maquina? Cbdigos de errorEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? La lavadora produce un gorgoteo o zumbido?Un cable Elctrico de extensi6n? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Esta el cable Elctrico EnchufadoEsta balanceada la carga? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Se hart quitado los pernos de transporte?Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha usado detergente HE? Ha separado la ropa adecuadamente?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveusePidestal Outils ncessaires IinstallationOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Si vous avez Vous devrez acheterDimensions de la laveuse II vous faudraDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationIgout au plancher Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour remplir les compartiments du distributeur Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immediatement Choix du dtergent appropriPour arrter un programme et en slectionner un autre Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment de Iagent de blanchimentClothes Clean linge propre De lavage Programme Dure Temperature VitesseHeavy Duty service intense Rglages de programme prtablisSignal de programme 2nd Rinse 2nd rin£ageTemp6rature de lavage/rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Chocolat Tache Utiliser Un agent deBlanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Pour les CouleursNettoyage du joint/soufflet de la porte Procedure dentretien de la laveuseDbut de la procedure Entretien DE LA LaveusePreparation de la laveuse pour Ihiver Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Utilisez-vous Un dtergent HE est-ilutilis?Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Alvoles reliee a la terre?La charge a-t-elle cause un desquilibre? Les vis de calage ont-elles te retirees?Pas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Excs de mousse?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton