Kenmore 110.4646, 110.4647 manual Clothes Clean linge propre

Page 67

Ces temoins lumineux indiquent quelle portion du programme la laveuse est en train d'effectuer. IIs peuvent aussi indiquer a quel moment vous pouvez ajouter un article additionnel eta quel moment les commandes sont verrouillees.

STATUS

Add a Garment O

Rinse

Spin

Wash l

Clothes Clean

Controls Locked I_

Door Locked _)

Ajout d'articles

Vous pouvez ajouter des articles dans la laveuse Iorsque le programme de lavage a commence si le temoin lumineux ADD A GARMENT (ajouter un v6tement) est allum& Tousles programmes comportent cette caract@istique sauf Rinse/Spin (ringage/essorage) et Drain/Spin (vidange/essorage).

Pour ajouter des articles

1.Selectionner STOP (arr_t). La porte de la laveuse se deverrouille et les articles peuvent &tre ajoutes.

2.Pour poursuivre le programme, fermer la porte et selectionner START (pendant environ 1 seconde).

3.Pour deverrouiller la porte a la fin de la periode Add a Garment (ajouter un v&tement), appuyer deux fois sur STOP (arr_t). Ceci annulera le programme de lavage.

Clothes Clean (linge propre)

Le temoin Clothes Clean (linge propre) s'allume Iorsque le programme est termin& Le temoin reste allume tant que la porte est ouverte.

Verrouillage des commandes

La fonction Control Lock (verrouillage des commandes) emp_che I'utilisation involontaire de la laveuse. Vous pouvez aussi utiliser la caracteristique de verrouillage des commandes pour emp&cher des changements involontaires de programme ou d'option durant un programme. Lorsque CONTROL LOCKED (commandes verrouillees) est allume, tousles boutons sont desactives a I'exception de STOP (arr&t) et POWER (alimentation). Vous pouvez verrouiller les commandes alors que la laveuse est en marche.

Pour verrouiller les commandes

Selectionner CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant 3 secondes.

$('_ O/de Signal

L ook,

Unlock 9o_ rols

Le temoin lumineux CONTROL LOCKED (commandes verrouillees) s'allume.

Pour deverrouiller les commandes

Selectionner CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant 3 secondes jusqu'a ce que le temoin lumineux CONTROL LOCKED (commandes verrouillees) s%teigne.

Dur_e de programme pr6vue

Les durees de programme varient automatiquement en fonction de la pression et de la temp@ature de I'eau,du detergent et de la charge de linge. La duree du programme sera prolongee en cas d'exces de mousse ou si la charge est desequilibree. La procedure contre la mousse elimine I'exces de mousse et permet un ringage correct de vos v_tements. Les options selectionnees affectent aussi les durees de programme qui sont mentionnees dans le tableau des reglages de programme preetablis.

Door Locked (porte verrouill_e)

Lorsque le temoin lumineux s'allume, la porte est verrouillee.

Programmes de lavage

Choisir les programmes de lavage en tournant le bouton de selection de programme au programme desir& Le temoin lumineux correspondant au programme selectionne s'allumera. Chaque programme est congu pour differents types de tissu et niveaux de salet&

Express Wash Delicates

Chaque programme comporte une duree de programme, une temp@ature de lavage/rin(_age et une vitesse d'essorage pr@eglees et peut comporter des options et modificateurs preetablis. Les reglages preetablis procurent les soins aux tissus recommandes pour le programme selectionn&

Les reglages preetablis peuvent _tre modifies a tout moment tant que START (mise en marche) n'apas ete s_lectionn& Toutes les options et tousles modificateurs ne sont pas disponibles avec tousles programmes. Pour modifier les reglages apr_s le debut d'unprogramme, selectionner STOP (arr_t) puis selectionner les reglages desires. Appuyer sur la touche START [pendant environ 1 seconde] pour poursuivre le programme.

67

Image 67
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyPedestal Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsRecessed or closet installation Washer on pedestal Washer DimensionsInstallation clearances Recessed area or closet installationFloor drain system view B Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsFloor drain Clear water linesRemove drain hose from the washer To keep drain water from going back into the washerUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo change Options or Modifiers after the cycle has started To cancel a cycleClothes Clean To stop a cycle and select a new cycleRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Deodorants Cleaning the door seal/bellowOr Color-Save Bleach Wash Cycle GrassCleaning the dispenser drawer Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Cleaning the exteriorTo use washer again TroubleshootingReinstalling the washer Error codesWasher odor Are both the hot and cold water faucets turned on? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Are you using an extension cord? Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stopsDid you sort properly? Are you using a low speed wash cycle?Are you washing a single item or bulky load? Did you use HE detergent?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsett Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Espacios libres para la instalacibnSistema de desagi.ie por el lavadero vista a Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagie por el piso vista B PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoDesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo vertical Despeje las lineas de aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Retire la manguera de desagLie de la lavadoraNotas Sistema de suspensibn Controles electrbnicosNivel automatico del agua Cargas mas voluminosasPeiigro de Incendio USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Seleccibn del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del detergente para el lavado principalPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Ropa limpia Para escurrir la lavadora manualmenteAgregado de articulos Para agregar articulosIntenso Heavy Duty Fria Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague TibiaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Pasto No decolorante TintaAceite de motor sucio Sugerido Liquido con cloro o De lavado No decolorante SugeridoComience el procedimiento Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraPara Transportar la Lavadora Limpieza externaLimpieza de la gaveta de depbsito Para volver a usar la lavadoraDe la maquina? Cbdigos de errorEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? La lavadora produce un gorgoteo o zumbido?Un cable Elctrico de extensi6n? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Esta el cable Elctrico EnchufadoEsta balanceada la carga? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Se hart quitado los pernos de transporte?Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha usado detergente HE? Ha separado la ropa adecuadamente?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveusePidestal Outils ncessaires IinstallationOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Si vous avez Vous devrez acheterII vous faudra Dimensions de la laveuseDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationIgout au plancher Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour remplir les compartiments du distributeur Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immediatement Choix du dtergent appropriPour arrter un programme et en slectionner un autre Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment de Iagent de blanchimentClothes Clean linge propre De lavage Programme Dure Temperature VitesseHeavy Duty service intense Rglages de programme prtablis2nd Rinse 2nd rin£age Signal de programmeTemp6rature de lavage/rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Chocolat Tache Utiliser Un agent deBlanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Pour les CouleursNettoyage du joint/soufflet de la porte Procedure dentretien de la laveuseDbut de la procedure Entretien DE LA LaveusePreparation de la laveuse pour Ihiver Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Utilisez-vous Un dtergent HE est-ilutilis?Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Alvoles reliee a la terre?La charge a-t-elle cause un desquilibre? Les vis de calage ont-elles te retirees?Pas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Excs de mousse?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton