Kenmore 110.4646, 110.4647 manual Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?

Page 49

Pierde agua

&Se abri6 la puerta durante el agregado de prendas "Add a garment"?

Es posible que gotee agua del interior de la puerta cuando se ha abierto despues del comienzo de un ciclo.

&Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?

Los detergentes que no son de alto rendimiento pueden causar espuma en exceso, la que puede salirse de la parte posterior de la lavadora.

&Estan ajustadas las mangueras de Ilenado?

&Estan debidamente colocadas las empaquetaduras de las mangueras de Ilenado?

Controle ambos extremes de cada manguera. Vea "Conexi6n de las mangueras de entrada" en las Instrucciones de instalaci6n.

&Se ha instalado debidamente la manguera de desagiie? Se debe fijar la manguera de desagQe al tubo de desagQe o a

la tina de lavadero. Vea "Fijaci6n de la manguera de desagQe" en las Instrucciones de instalaci6n.

&Esta obstruido el lavadero o el desagiJe?

El lavadero y el tube de desagQe deben tener la capacidad para desplazar 17 gal. (64 L) de agua per minute. Si estan obstruidos o lentos, el agua puede subir y salir por el tubo de desagOe o el lavadero. Revise la plomeria de la casa (tinas de lavadero, grifos, tubo de desagOe, tuberias de agua) y fijese si hay fugas de agua.

Funcionamiento del depbsito

&Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agreg8 el detergente y el suavizante de telas en los dep6sitos?

Mida el detergente y el suavizante de telas. Viertalos lentamente en el dep6sito. Limpie todos los derrames. Diluya

el suavizante de telas en el dep6sito del suavizante de telas.

Olores de la lavadora

Vea "Como limpiar su lavadora" en "Cuidado de la lavadora".

&Est_ usando detergente de alto rendimiento (HE)? Si se usa detergente que no es de alto rendimiento, se pueden generar residuos de pel[culas los que a su vez pueden producir olor.

&Dej6 la puerta abierta despu_s del uso?

Esta lavadora tiene un sello hermetico que evita las fugas de agua. Para evitar olores, deje la puerta abierta para permitir que la lavadora se seque entre cada use.

La puerta no se destraba

&Se ha escurrido toda el agua de la lavadora durante el periodo de exprimido?

Seleccione desagQe/exprimido (DRAIN/SPIN) para eliminar

toda el agua que haya quedado en la lavadora. La puerta de la lavadora se destrabara al termino del desagQe.

&Est_ cerrada la puerta y esta encendida la luz de agregar prendas "Add a garment"?

Presione STOP (Parada) una vez. La puerta se desbloquear&

La lavadora no se pone en marcha, no Ilena, no enjuaga o no da vueltas; la lavadora se detiene

&Ha puesto blanqueador en polvo o blanqueador no decolorante liquido en el depbsito del blanqueador con cloro liquido (en algunos modelos)?

Agregue el blanqueador en polvo o I[quido que no decolora en el compartimiento del lavado principal. No use el dep6sito del blanqueador liquido con cloro para el blanqueador no decolorante.

&Esta el dep6sito del suavizante de telas obstruido? Limpie el dep6sito del suavizante de telas. Vea "Cuidado de la lavadora" para obtener informaci6n mas detallada.

&Se han colocado los productos de lavanderia en el compartimiento apropiado del depbsito?

Peligro de Cheque Electrico

Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexion a tierra.

No use an adaptador.

No use un cable electrico de e×tension.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electricoo

Agregue las cantidades adecuadas de detergente, suavizante

&Esta el cable

el_ctrico

enchufado

en un tomacorriente

de telas o blanqueador liquido con cloro en los

 

 

de 3 terminales con conexi6n a tierra?

 

 

 

Conecte

a un contacto de pared

de conexi6n a tierra de

compartimientos

apropiados.

Agregue el blanqueador

en

 

polvo

o liquido

que

no decolora en el compartimiento

del

 

3 terminales.

 

 

 

 

 

lavado

principal.

AsegQrese

de combinar

el blanqueador en

&Esta usando

un cable

el_ctrico de extensi6n?

 

polvo

no decolorante

con el detergente

en polvo o de

 

 

No use un cable electrico

de extensi6n.

 

combinar el blanqueador liquido no decolorante con el

 

&Hay un fusible

de la casa fundido

o se dispar6

el

detergente I_quido.

 

 

 

 

&Hay agua en el dep6sito al final del ciclo?

 

 

cortacircuitos?

 

 

 

 

 

 

 

Reemplace el fusible o reconecte

el cortacircuitos.

Si el

Una peque_a cantidad de agua permanecera en el

 

 

 

 

problema contin0a, Ilame a un electricista.

 

compartimiento del dep6sito. Esto es normal.

 

 

 

 

 

&Estan abiertos los grifos del agua caliente y del agua fria?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abra el agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&Esta retorcida la manguera de entrada del agua?

 

 

 

 

 

 

 

 

Enderece

las mangueras.

 

 

 

 

49

Image 49
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationLaundry tub drain system view a Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove drain hose from the washer Clear water linesTo keep drain water from going back into the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentClothes Clean To cancel a cycleTo stop a cycle and select a new cycle To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Or Color-Save Bleach Wash Cycle Cleaning the door seal/bellowGrass DeodorantsBegin procedure Washer Maintenance ProcedureCleaning the exterior Cleaning the dispenser drawerReinstalling the washer TroubleshootingError codes To use washer againWasher odor Are you using an extension cord? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Are both the hot and cold water faucets turned on?Are you washing a single item or bulky load? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettSistema de desagi.ie por el lavadero vista a Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagie por el piso vista B PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoConecte las mangueras de entrada a la lavadora Despeje las lineas de aguaRetire la manguera de desagLie de la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Nivel automatico del agua Controles electrbnicosCargas mas voluminosas Sistema de suspensibnPeiigro de Incendio USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del detergente para el lavado principalPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulos Para escurrir la lavadora manualmentePara agregar articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Temperatura de Lavado/Enjuague Segundo Enjuague 2nd RinseTibia FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Aceite de motor sucio Sugerido No decolorante TintaLiquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido Pasto Importante Limpieza del sello/fuelle de la puerta Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza externaPara volver a usar la lavadora Para Transportar la LavadoraEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? Cbdigos de errorLa lavadora produce un gorgoteo o zumbido? De la maquina?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta el cable Elctrico Enchufado Un cable Elctrico de extensi6n?Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe hart quitado los pernos de transporte? Esta balanceada la carga?Ha usado detergente HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Outils ncessaires IinstallationSi vous avez Vous devrez acheter PidestalII vous faudra Dimensions de la laveuseDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour commencer le programme de lavage immediatement Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment de Iagent de blanchiment Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Heavy Duty service intense Programme Dure Temperature VitesseRglages de programme prtablis De lavage2nd Rinse 2nd rin£age Signal de programmeTemp6rature de lavage/rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Blanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Tache Utiliser Un agent dePour les Couleurs ChocolatDbut de la procedure Procedure dentretien de la laveuseEntretien DE LA Laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porteNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Un dtergent HE est-ilutilis?Alvoles reliee a la terre? Utilisez-vousPas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Les vis de calage ont-elles te retirees?Excs de mousse? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton