Kenmore 110.4646, 110.4647 manual Pour tous les programmes de lavage, Choix du dtergent appropri

Page 65

Pour tous les programmes de lavage

Pour charger la laveuse

Ouvrir la porte de la laveuse en tirant sur la poignee.

Trier le linge d'apres la couleur et le type de tissu. Placer une charge de linge trie dans la laveuse. Ne pas surcharger la laveuse. Une surcharge peut causer un nettoyage mediocre,

La laveuse peut _tre bien remplie mais le linge ne dolt pas _tre tasse. La porte de la laveuse dolt fermer facilement.

Melanger les gros et les petits articles. Cviter de laver un article seul. Charger la laveuse uniformement.

Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants

dans un sac en filet pour le linge. II est recommande d'utiliser plus d'unsac pour le linge et de remplir chaque sac avec des quantites similaires.

Lorsqu'on retire le linge, verifier de temps en temps sous le pourtour en caoutchouc qu'iln'yait pas de petits articles coinces,

Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement

jusqu'a ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouillee durant le programme de lavage.

REMARQUE : Lorsqu'un programme de lavage est termine, la porte dolt _tre ouverte puis refermee avant qu'un nouveau programme puisse commencer. La porte peut _tre ouverte seulement si STOP (arr_t) a ete selectionne alors que le temoin ADD A GARMENT (ajouter un v6tement) etait allume ou si le programme a ete annule. Voir "Pour annuler un programme" dans la section "Changement des programmes, options et modificateurs".

Ouvrir le tiroir distributeur et verser les produits de lessive dans les compartiments de detergent, d'agent de blanchiment ou d'assouplissant de tissu. Fermer le tiroir lentement pour eviter les renversements. Voir "Utilisation du distributeur".

REMARQUE : Utiliser uniquement des detergents HE Haute efficacite.

4.Mettre la laveuse en marche en selectionnant POWER (alimentation). Selectionner un des programmes en tournant le selecteur de programme. Le temoin lumineux

correspondant au programme selectionne s'allumera. Lors de la selection d'unprogramme de lavage, les reglages preetablis des modificateurs, options, temperature de I'eauet vitesse d'essorage pour le programme selectionne seront allumes. Les reglages preetablis procurent les soins aux tissus recommandes pour le programme selectionne. Voir "Programmes de lavage".

5.Selectionner les OPTIONS desirees. Toutes les options ne sont pas disponibles avec tousles programmes. Voir "Options".

6.Selectionner les MODIFICATEURS desires. Tousles modificateurs ne sont pas disponibles avec tousles programmes et toutes les options. Voir "Modificateurs'.

7.Si desire, selectionner le CYCLE SIGNAL (signal de programme). Le signal est utile Iorsque vous lavez des

articles qui doivent _tre enleves de la laveuse aussitSt qu'elle s'arr_te. Appuyer sur CYCLE SIGNAL (signal de programme) pour I'activer. Le temoin lumineux s'allumera. Appuyer nouveau pour le desactiver.

8.Pour commencer le programme de lavage immediatement

Selectionner START (pendant 1 seconde environ).

Si vous n'appuyez pas sur START (mise en marche) dans les 5 minutes qui suivent le choix d'un programme, la laveuse s'eteint automatiquement.

Lorsque le programme de lavage est termine, le temoin de I'etatd'avancement CLOTHES CLEAN (linge propre) s'allume, la porte se deverrouille et la charge peut _tre retiree de la laveuse. La laveuse s'eteint automatiquement 5 minutes apres la fin du programme et le temoin CLOTHES CLEAN (linge propre) s'eteint. Pour eteindre manuellement la laveuse apres la fin d'un programme de lavage, selectionner STOP (arr_t) une fois.

9.Pour commencer le programme de lavage ult_rieurement Selectionner DELAY START (mise en marche differee)jusqu'a ce que la duree souhaitee (en heures) s'affiche. Selectionner START (mise en marche).

En cas de mise en marche differee d'unprogramme, utiliser seulement des detergents en poudre dans le compartiment de lavage principal car les detergents liquides risquent de suinter hors du compartiment avant le debut du programme de lavage.

Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur avec trois compartiments separes pour les additifs de lessive - un pour le detergent, un pour I'agentde blanchiment liquide et un pour I'assouplissant de tissu liquide. Les additifs de lessive sent dilues et distribues automatiquement au moment approprie durant le programme de lavage, ce qui evite a I'utilisateur de retourner & la laveuse durant le programme pour ajouter ces produits.

IIest normal que de petites quantites d'eau demeurent dans les distributeurs Iorsque le programme de lavage est acheve.

Ne pas placer d'additifs de lessive directement dans la cuve de lavage. Toujours utiliser les distributeurs appropries Iors de I'ajout d'additifs de lessive.

Choix du d_tergent appropri_

Utiliser uniquement des detergents Haute efficacite. Pour ce type de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'undetergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees de programmes plus Iongues et une performance de rin(;age reduite.

Ceci peut aussi entrainer des defaillances des composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE sont congus pour produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser.

Utiliser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit#.

Pour remplir les compartiments du distributeur

1.Tirer le tiroir distributeur.

2.Ajouter le produit de lessive desire dans le compartiment approprie.

65

Image 65
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationLaundry tub drain system view a Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove drain hose from the washer Clear water linesTo keep drain water from going back into the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentClothes Clean To cancel a cycleTo stop a cycle and select a new cycle To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Or Color-Save Bleach Wash Cycle Cleaning the door seal/bellowGrass DeodorantsBegin procedure Washer Maintenance ProcedureCleaning the exterior Cleaning the dispenser drawerReinstalling the washer TroubleshootingError codes To use washer againWasher odor Are you using an extension cord? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Are both the hot and cold water faucets turned on?Are you washing a single item or bulky load? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreEL GAS Hidrogeno Seguridad DE LA LavadoraSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Requisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettSistema de desagie por el piso vista B Espacio recomendado para la instalacibn en un armarioSistema de desagi.ie por el lavadero vista a PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoConecte las mangueras de entrada a la lavadora Despeje las lineas de aguaRetire la manguera de desagLie de la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Nivel automatico del agua Controles electrbnicosCargas mas voluminosas Sistema de suspensibnPrimer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPeiigro de Incendio = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Compartimiento del detergente para el lavado principalCompartimiento del blanqueador con cloro Agregado de articulos Para escurrir la lavadora manualmentePara agregar articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Temperatura de Lavado/Enjuague Segundo Enjuague 2nd RinseTibia FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Aceite de motor sucio Sugerido No decolorante TintaLiquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido PastoImportante Limpieza del sello/fuelle de la puertaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza externaPara volver a usar la lavadora Para Transportar la LavadoraEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? Cbdigos de errorLa lavadora produce un gorgoteo o zumbido? De la maquina?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta el cable Elctrico Enchufado Un cable Elctrico de extensi6n?Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe hart quitado los pernos de transporte? Esta balanceada la carga?Ha usado detergente HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Outils ncessaires IinstallationSi vous avez Vous devrez acheter PidestalDgagements de sparation a respecter Dimensions de la laveuseII vous faudra Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour commencer le programme de lavage immediatement Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment de Iagent de blanchiment Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Heavy Duty service intense Programme Dure Temperature VitesseRglages de programme prtablis De lavageTemp6rature de lavage/rin£age Signal de programme2nd Rinse 2nd rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Blanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Tache Utiliser Un agent dePour les Couleurs ChocolatDbut de la procedure Procedure dentretien de la laveuseEntretien DE LA Laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porteNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Un dtergent HE est-ilutilis?Alvoles reliee a la terre? Utilisez-vousPas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Les vis de calage ont-elles te retirees?Excs de mousse? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton