Kenmore 110.4646 manual Signal de programme, 2nd Rinse 2nd rin£age, Temp6rature de lavage/rin£age

Page 69

_:i:ii!iiii0iii%::,:i[ii0; I%ii'Ii;ii%Ji;;_¢

Comme avec tout nouveau produit, vous entendrez des sons auxquels vous n'_tes pas habitues. Vous pouvez entendre differents sons Iors du verrouillage/deverrouillage de la porte et durant le processus de lavage, ringage ou essorage. Entre les changements dans les actions de lavage, la laveuse fera des pauses momentanees. Vous entendrez I'eclaboussement de I'eaupendant les programmes de lavage et de ringage. Ces nouveaux sons et pauses font partie du fonctionnement normal de la laveuse. Voir "Depannage".

Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des OPTIONS a vos selections de programme. Vous pouvez ajouter ou modifier une option apres le debut d'un programme & tout moment avant la mise en marche de I'option selectionnee. Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes.

2nd Rinse

ti("_ Cycle Signal

L,._

/'oNto lock/ UnlockControls

Consulter la section "Guide de lessivage" pour un aper(_u des options possibles pour chaque selection de programme de lavage.

Si une option est disponible avec un programme selectionne,

le temoin lumineux pour cette option s'allume au moment de la selection.

Si une option n'est pas disponible avec un programme selectionne, un bref signal sonore est emis et le temoin lumineux pour cette option ne s'allume pas au moment de la selection.

2nd Rinse (2nd rin£age)

Un second ringage peut _tre effectue pour favoriser I'elimination des residus de detergent ou d'agent de blanchiment sur les v_tements. Cette option fournit un ringage additionnel avec une eau a la m6me temperature que pour le rin(_age normal.

Signal de programme

Ce signal est utile Iorsque vous retirez les articles de la laveuse aussit6t qu'elle s'arr_te. Selectionner ON (marche) ou OFF (arr_t).

Les reglages preetablis pour la temperature de I'eau,la vitesse d'essorage et les options de ringage peuvent _tre modifies. Vous pouvez changer un modificateur apres le debut d'unprogramme

tout moment avant la mise en marche du modificateur selectionn& Tousles modificateurs ne sont pas disponibles avec toutes les options et tousles programmes.

Auto _mp Control

0 Hot/Cold

Medium _) Warm/Cold

I igh It Warm/Warm

Low 0 Cold/Colt

O0

Spin Wash/Rinse

Speed Temp

Pour modifier la vitesse d'essorage, selectionner le bouton SPIN SPEED (vitesse d'essorage) jusqu'a ce que le reglage desire s'allume.

Pour modifier la temperature de I'eau,selectionner le bouton WASH/RINSE TEMP (temperature de lavage/rint_age), jusqu'a ce que le reglage desire s'allume.

Temp6rature de lavage/rin£age

Selectionner une temperature de I'eauselon le type de charge & laver. Utiliser I'eaude lavage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions sur I'etiquette des v_tements.

Les ringages a I'eautiede permettent un meilleur sechage que les rin(_ages a froid. Les rin(_ages a I'eautiede augmentent le froissement. Dans les climats froids, un rin(_age a I'eautiede facilite la manipulation de la charge. Les rin9ages a froid economisent de I'energie.

69

Image 69
Contents 8540265 Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationLaundry tub drain system view a Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove drain hose from the washer Clear water linesTo keep drain water from going back into the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits For All Wash Cycles To load washer Washer USEChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle laterTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentClothes Clean To cancel a cycleTo stop a cycle and select a new cycle To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin Load Type Available Options HOTLaundry Tips Or Color-Save Bleach Wash Cycle Cleaning the door seal/bellowGrass DeodorantsBegin procedure Washer Maintenance ProcedureCleaning the exterior Cleaning the dispenser drawerReinstalling the washer TroubleshootingError codes To use washer againWasher odor Are you using an extension cord? Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Are both the hot and cold water faucets turned on?Are you washing a single item or bulky load? Are you using a low speed wash cycle?Did you use HE detergent? Did you sort properly?Page Proteccion DE Pedestal KenmoreSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Usted necesitara Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalacibn Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettEspacio recomendado para la instalacibn en un armario Sistema de desagi.ie por el lavadero vista aSistema de desagie por el piso vista B PeHgro de Choque Emectrico Instrucciones Para LA Conexion AtierraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Pemigre de Peso E×cesivoConecte las mangueras de entrada a la lavadora Despeje las lineas de aguaRetire la manguera de desagLie de la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Nivel automatico del agua Controles electrbnicosCargas mas voluminosas Sistema de suspensibnUSO DE LA Lavadora Peiigro de IncendioPrimer ciclo de lavado sin ropa = Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del blanqueador con cloroPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulos Para escurrir la lavadora manualmentePara agregar articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Temperatura de Lavado/Enjuague Segundo Enjuague 2nd RinseTibia FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Aceite de motor sucio Sugerido No decolorante TintaLiquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido PastoImportante Limpieza del sello/fuelle de la puertaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza externaPara volver a usar la lavadora Para Transportar la LavadoraEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? Cbdigos de errorLa lavadora produce un gorgoteo o zumbido? De la maquina?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta el cable Elctrico Enchufado Un cable Elctrico de extensi6n?Se ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe hart quitado los pernos de transporte? Esta balanceada la carga?Ha usado detergente HE? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Contrats DE Protection Table DES MATI#RESGarantie DU PII!DESTAL Facultatif Garantie DE LA Laveuse KenmoreAvertissement SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau Outils ncessaires IinstallationSi vous avez Vous devrez acheter PidestalDimensions de la laveuse II vous faudraDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Premier programme de lavage sans linge & laver Utilisation DE LA LaveusePour commencer le programme de lavage immediatement Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri Pour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour dtergent du lavage principal Compartiment pour assouplissant de tissu Compartiment de Iagent de blanchiment Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Heavy Duty service intense Programme Dure Temperature VitesseRglages de programme prtablis De lavageSignal de programme 2nd Rinse 2nd rin£ageTemp6rature de lavage/rin£age Options Disponibles Programme TypeConseils DE Lessivage Blanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage Tache Utiliser Un agent dePour les Couleurs ChocolatDbut de la procedure Procedure dentretien de la laveuseEntretien DE LA Laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porteNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Un dtergent HE est-ilutilis?Alvoles reliee a la terre? Utilisez-vousPas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? Les vis de calage ont-elles te retirees?Excs de mousse? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton