Kenmore 110.4647 manual Segundo Enjuague 2nd Rinse, Temperatura de Lavado/Enjuague, Tibia, Fria

Page 42

Usted puede personalizar su {avado al agregar opciones (OPTIONS) a sus selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opci6n despues del inicio del ciclo en cualquier momento antes de que comience la opci6n seleccionada. No todas las opciones estan disponibles con todos los cic{os.

0 2nd Rinse

Vea la secci6n "Gufa para el {avado" para obtener un cuadro global de las opciones posibles en cada selecci6n de ciclo de lavado.

Si una determinada opci6n esta disponible en el ciclo seleccionado, la {uz de esa opci6n se iluminara al ser seleccionada.

Si una determinada opci6n no esta disponible en el ciclo seleccionado, se escuchara una serial audible corta y {a luz para esa opci6n no se iluminara al ser seleccionada.

Segundo Enjuague (2nd Rinse)

Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminaci6n de residuos de{ detergente o de{ blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opci6n proporciona un enjuague adicional con {a misma temperatura del agua del enjuague normal.

Serial de ciclo

Esta sehal es Qti{ cuando tiene que quitar articulos de la {avadora tan pronto como esta se detenga. Seleccione encendido (ON) o apagado (OFF).

Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura de{ agua (Water Temperature), velocidad de exprimido (Spin Speed) y opciones de enjuague (Rinse Options) pueden modificarse.

Usted puede cambiar el modificador despues del inicio el ciclo en cualquier momento antes de que comience el modificador seleccionado. No todos los modificadores estan disponibIes con todos los cic{os y opciones.

 

 

Auto TempControl

 

 

O

Hot/Cold

I

Medium

It

Warm/COld

igh

Warm/Warm

 

L0w

0

Cold/Cold

©©

Spin Wash/Rinse

Speed Temp

Para cambiar la veIocidad de exprimido, seleccione el bot6n de velocidad de exprimido (SPIN SPEED) hasta que el ajuste deseado se iIumine.

Para cambiar {a temperatura del agua, seleccione el bot6n de temperatura de {avado/enjuague (WATER/RINSE TEMP) hasta que el ajuste deseado se ilumine.

Temperatura de Lavado/Enjuague

SeIeccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que este lavando. Use el agua de {avado mas caliente que las telas puedan resistir. Siga {as instrucciones de la etiqueta de las prendas.

Los enjuagues tibios dejan {as cargas mas secas que los

enjuagues frios. Los enjuagues tibios aumentan la formaci6n de arrugas. En climas frios, el enjuague tibio hace que la ropa sea mas c6moda para manejar. Los enjuagues frios ahorran energia.

Guia de

la temperatura

 

 

Temperatura del agua

Telas sugeridas

de lavado

 

 

Caliente

(HOT)

Ropa blanca y de color pastel

 

 

 

Suciedad

profunda

Tibia

(WARM)

Colores

brillantes

 

 

 

Suciedad entre moderada y ligera

Fria

(COLD)

Colores

que destihen o que se

 

 

 

opacan

 

 

 

 

Suciedad

ligera

En temperaturas de agua inferiores a 60°F (15,6°C), los detergentes no se disuelven bien. Ademas puede resultar dificil quitar la suciedad.

Control automatico de temperatura

El CAT (Control automatico de la temperatura) detecta y mantiene electr6nicamente una temperatura de agua uniforme. El CAT regula el agua fria y caIiente que ingresa. El CAT se enciende automaticamente (ON) a{ seleccionar un cic{o. Vea Ajustes prefijados de ciclos en la secci6n "Cic{os".

El CAT asegura una limpieza homogenea.

El CAT funciona en la temperatura de lavado con los ajustes

Tibia/Tibia (Warm/Warm), Tibia/Fria (Warm/Cold) y Frfa/Fria (Cold/Cold).

El CAT funciona para la temperatura de enjuague con el ajuste Tibia/tibia (Warm/Warm).

Las temperaturas de los enjuagues con agua fria dependen de {a temperatura del agua fria de su grifo.

42

Image 42
Contents 8540265 Table of Contents Protection AgreementsKenmore Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveAlternate Parts Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied PedestalRecessed area or closet installation Washer DimensionsInstallation clearances Recessed or closet installation Washer on pedestalLaundry tub drain system view a Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Floor drain system view BGrounding mNSTRUCTIONS Installation Instructions Connect the inlet hoses to the water faucetsTo keep drain water from going back into the washer Clear water linesRemove drain hose from the washer Floor drainUse only HE High Efficiency detergent Features and Benefits Washer USE For All Wash Cycles To load washerTo fill dispenser compartments To begin the wash cycle laterChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentTo stop a cycle and select a new cycle To cancel a cycleClothes Clean To change Options or Modifiers after the cycle has startedRinse & Spin HOT Load Type Available OptionsLaundry Tips Grass Cleaning the door seal/bellowOr Color-Save Bleach Wash Cycle DeodorantsCleaning the exterior Washer Maintenance ProcedureBegin procedure Cleaning the dispenser drawerError codes TroubleshootingReinstalling the washer To use washer againWasher odor Washer wont run, fill, rinse or tumble washer stops Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Are you using an extension cord? Are both the hot and cold water faucets turned on?Did you use HE detergent? Are you using a low speed wash cycle?Are you washing a single item or bulky load? Did you sort properly?Page Proteccion Kenmore DE PedestalSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteEL GAS Hidrogeno Requisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraUsted necesitara Instalaci6n en zona empotrada o en un clbsettEspacio recomendado para la instalacibn en un armario Sistema de desagi.ie por el lavadero vista aSistema de desagie por el piso vista B Instrucciones Para LA Conexion Atierra PeHgro de Choque EmectricoPemigre de Peso E×cesivo Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaRetire la manguera de desagLie de la lavadora Despeje las lineas de aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora DesagLie de la tina de lavadero o desagLie de tubo verticalNotas Cargas mas voluminosas Controles electrbnicosNivel automatico del agua Sistema de suspensibnUSO DE LA Lavadora Peiigro de IncendioPrimer ciclo de lavado sin ropa = Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para todos los ciclos de lavado= Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del blanqueador con cloroPara detener un ciclo y seleccionar uno nuevo Para agregar articulos Para escurrir la lavadora manualmenteAgregado de articulos Ropa limpiaIntenso Heavy Duty Tibia Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague FriaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Express Wash Liquido con cloro o De lavado No decolorante Sugerido No decolorante TintaAceite de motor sucio Sugerido PastoProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello/fuelle de la puertaImportante Comience el procedimientoPara volver a usar la lavadora Limpieza externaLimpieza de la gaveta de depbsito Para Transportar la LavadoraLa lavadora produce un gorgoteo o zumbido? Cbdigos de errorEsta la lavadora haciendo un ruido diferente? De la maquina?Esta el cable Elctrico Enchufado Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?Esta obstruido el lavadero o el desagiJe? Un cable Elctrico de extensi6n?Se hart quitado los pernos de transporte? Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongadoSe ha cerrado bien la puerta de la lavadora? Esta balanceada la carga?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?Ha usado detergente HE? Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Page Table DES MATI#RES Contrats DE ProtectionGarantie DE LA Laveuse Kenmore Garantie DU PII!DESTAL FacultatifSI Curiti DE LA Laveuse AvertissementSi vous avez Vous devrez acheter Outils ncessaires IinstallationOutils ncessaires au raccerdement des tuyaux darrive deau PidestalDimensions de la laveuse II vous faudraDgagements de sparation a respecter Espacement recommand pour rinstallation de la caisse Instructons DE Liaison , LA TEliRE Instructions Dinstallation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Dcharge de Ieau de lavage dans un vier de buanderie ouRetirer le tuyau de vidange de la laveuse Igout au plancherIi!ii!ili%i ¸b%il¸iii,e% iS%ii!i!ii!ii!ii,!!!i!%iii% CARACTI!RISTIQUES Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge & laverChoix du dtergent appropri Pour tous les programmes de lavagePour commencer le programme de lavage immediatement Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment de Iagent de blanchiment Compartiment pour assouplissant de tissuCompartiment pour dtergent du lavage principal Pour arrter un programme et en slectionner un autreClothes Clean linge propre Rglages de programme prtablis Programme Dure Temperature VitesseHeavy Duty service intense De lavageSignal de programme 2nd Rinse 2nd rin£ageTemp6rature de lavage/rin£age Programme Type Options DisponiblesConseils DE Lessivage Pour les Couleurs Tache Utiliser Un agent deBlanchiment au chlore Programme Liquide Ou sans Lavage ChocolatEntretien DE LA Laveuse Procedure dentretien de la laveuseDbut de la procedure Nettoyage du joint/soufflet de la porteNettoyage du tiroir distributeur Rinstallation de la laveuseNettoyage de Iextrieur Remise en marche de la laveuse Preparation de la laveuse pour IhiverDepannage Alvoles reliee a la terre? Un dtergent HE est-ilutilis?Le distributeur dassouplissant de tissu est-il obstrue? Utilisez-vousExcs de mousse? Les vis de calage ont-elles te retirees?Pas assez deau/pas assez de mousse Faible niveau deau? La charge a-t-elle cause un desquilibre?HE? Page Oa,,an t,dae oro,ohton