Kenmore 110.4586 manual Instrucciones Para LA CONEXt6N, Sistema de desagie por el piso ilustracibn

Page 29

Sistema de desagiie por el lavadero (ilustracibn A)

El lavadero necesita una capacidad minima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a una altura minima de 30" (76,2 cm) del piso.

Sistema de desag_ie por el piso (ilustracibn 13}

El sistema de desagQe por el piso necesita una desviaci6n del sif6n que puede adquirirse por separado. Vea "Herramientas y piezas".

La desviaci6n del sif6n debe estar a una distancia minima de 28" (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Quizas necesite mangueras adicionales.

AB

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminaleeo

No quite la terminam de cone×i6n a tierra.

No use un adaptador.

No use an cabte electdco de e×tensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque emectrico.

Se necesita un suministro electrico de 120 voltios,

60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusibles. Se aconseja el uso de un fusible retardador o cortacircuitos. Asimismo se recomienda el empleo de un circuito separado s61o para este electrodomestico.

Esta lavadora viene equipada con un cable electrico dotado de un enchufe con tres terminales y conexi6n a tierra.

Para reducir el peligro de posibles choques electricos, el cable debe conectarse en un contacto que tenga

3 terminales y conexi6n a tierra de conformidad con los c6digos y ordenanzas locales. Si no dispone del contacto apropiado, es obligaci6n y responsabilidad del cliente contratar a un electricista competente para que instale el contacto debido con conexi6n a tierra.

Si los c6digos Io permiten y se utiliza un cable a tierra separado, se recomienda verificar con un electricista competente si el circuito de conexi6n a tierra es el adecuado.

No derive la conexi6n a tierra hacia una tuberia de gas.

Si no esta seguro de que la conexi6n a tierra de la lavadora sea la adecuada, verifiquela con un electricista competente.

No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXt6N

ATIERRA

Para una mavadora conectada a tierra con cabme electrJco:

Esta lavadora debe conectarse a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o aver[a, Ia conexi6n a tierra reducira el riesgo de cheque eIectdco al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta lavadora viene equipada con un cable electrico que tiene un

conductor de conexi6n a tierra deI equipo y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse en un

contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexi6n incorrecta de Ia terminaI de conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de cheque electrice. Consulte con un eIectdcista o tecnico en reparaciones calificado s[ tiene duda aIguna en cuanto a la conexi6n a tierra correcta del electrodomestico.

No modifique e! enchufe provisto con el electrodomestico. SJ este no encaia en el contacto de pared, pida a un electricista calificado que JeJnstale un contacto de pared apropiado.

Para aria mavadora con contacto electdco permanente:

Esta lavadora debe conectarse a un metal puesta a tierra, un sistema con cableado permanente a tierra o conectarse a un equipo cuyo suminJstro incluya una terminai de tierra.

INSTRUCClONES DE

INSTALACION

Peligro de Peso E×ceeivo

Use doe o mas personas para mover e instalar mamavadora.

No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesi6n en maeepalda u otro tipo de leeiones.

IMPORTANTE: Coloque la lavadora de modo que la parte

posterior del aparato este aproximadamente a 3 pies (90 cm) de distancia de su ubicaci6n final.

29

Image 29
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalWasher Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installation155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Floor drain Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iTo prevent drain water from going back into the washer Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Variables F4 to F16 Electrical Problem TroubleshootingWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you unload the washer promptly? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?CUlDADO ProteccionSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Servicio de reparacibn de la garantia DE PedestalRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Dimensiones de la lavadoraInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Sistema de desagie por el piso ilustracibn Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Depbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo MainwashvCompartimiento del blanqueador con cloro Para agregar articulos Agregado de articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Enjuague y Exprimido Rinse & SpinDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashSegundo Enjuague 2nd Rinse Enjuague normalTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmSeleccibn de la ropa Preparacibn de la ropa para lavarCbmo descargar Carga mixtaLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza del sello de la puertaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoVariables F F4 a F16 Problema elctrico F02 Problema de desagLieRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteLa lavadora hace ruidos o vibra Esta balanceada la carga?Esta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaHa separado adecuadamente la ropa? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsEnregistrement du produit Garantie DE Loptionde PII DestalGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Outils ncessaires pour rinstallationAutres pices PidestalEspacements dinstallation Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard 155cm2 Espacement recommand pour Iinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour verrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsRinse & Spin Ringage et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage du joint de porte Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous bien tri la charge? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Au Canada pour service en fran£ais800 533 461970221722