Kenmore 110.4586, 110.4587 manual La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure

Page 67

Presence de taches sur le linge

Avez-vous ajout_ du d_tergent au distributeur? Pour les meilleurs resultats, ajouter du detergent au compartiment de detergent. Ne pas ajouter de detergent au tambour de la laveuse.

Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent HE?

Utiliser suffisamment de detergent pour enlever la salete et la tenir en suspension. Utiliser uniquement un detergent HE. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser

La presence de fer (rouille) dans I'eau est-ellesup_rieure

la moyenne?

II vous faudra peut-_tre faire installer un filtre a fer.

Avez-vous bien tri_ la charge?

Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou clairs.

Avez-vous d_charg_ la laveuse promptement?

Pour eviter le transfert de teinture, decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te.

Avez-vous utilis_ une boule distributrice d'assouplissant de tissu?

Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse. Ajouter un assouplissant pour tissu liquide dans le compartiment d'assouplissant de tissu.

Avez-vous utilise du d_tergent en poudre dans un programme a basse vitesse?

Considerer I'utilisation d'undetergent liquide.

Linge froiss_

Avez-vous d_charg_ la laveuse promptement? Decharger la laveuse des qu'elles'arr_te.

Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver?

Utiliser le programme Delicate (Tissus delicats) ou un autre

programme avec une vitesse d'essorage basse pour reduire le froissement.

Avez-vous surcharg_ la laveuse?

La charge dolt _tre equilibree et la laveuse ne dolt pas _tre surchargee. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage.

Blanc gris&tre, couleurs d_fraichies

Avez-vous bien tri_ la charge?

Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange d'articles blancs et de couleur dans une m_me charge. Separer le linge de teinte foncee des articles blancs ou clairs.

La temperature de lavage est-elle trop basse?

Utiliser les lavages a I'eauchaude ou tiede si sans danger pour le tissu. S'assurer que votre systeme d'eauchaude permet d'effectuer un lavage a I'eauchaude.

Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent, ou avez- vous de I'eau dure?

Utiliser plus de detergent pour laver la salete intense a I'eau froide ou a I'eaudure.

Programme trop long

Le mot "SUD" apparait-ilsur I'affichage?

Un exces de mousse savonneuse a ete detecte et une action corrective pour la mousse a ete mise en marche pour eliminer I'exces de mousse. Cette action ajoutera du temps au programme original.

La charge a-t-elle provoqu_ un d_s_quilibre?

Lorsqu'il y a un trop grand desequilibre, une caracteristique speciale se mettra en marche pour redistribuer la charge. Au

cours de la periode de reequilibrage, la duree affichee peut faire une pause jusqu'a ce que I'activite soit achevee, puis reprendre le cours du programme.

Avez-vous s_lectionn_ le programme Handwash (Lavage la main) ou Delicate (Tissus d_licats)?

Lorsqu'on utilise les programmes Handwash (Lavage a la main) ou Delicate (Tissus delicats), il faut effectuer de petites charges. Cela assure un lavage doux pour vos v_tements sans augmenter la duree du programme.

Porte verrouill_e & la fin du programme de lavage

Est-ce que toute I'eaus'est _coul_e de la laveuse durant

I'essorage?

Choisir DRAIN & SPIN (Vidange et essorage) pour enlever toute I'eauqui reste dans la laveuse. La porte de la laveuse se deverrouillera a la fin de la vidange.

67

Image 67
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyPedestal Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsRecessed area or closet installation Installation clearancesWasher Dimensions Custom undercounter installation Washer onlyLaundry tub drain system view a Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Standpipe drain system wall or floor views a & BGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions To prevent drain water from going back into the washer Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iFloor drain Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesDrain & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin Rinse & Spin is useful forLaundry Tips Washer Care Washer wont fill, wash or rinse Check the following TroubleshootingVariables F4 to F16 Electrical Problem Washer wont start Check the followingWater near washer Cycle too long Is SUD shown in the display? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you unload the washer promptly? Did you use enough detergent, or do you have hard water?Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionCUlDADO SoluoionLA Lavadora Kenmore Elite Garantia total de un afio para las piezas mecanicas DE PedestalServicio de reparacibn de la garantia Registro del productoSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraIiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Instalaci6n en el area empotrada o en el armario27. I=,1 Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Cargas mas voluminosas Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Nivel del agua automaticoPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPara Ilenar los compartimientos del dep6sito Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro MainwashvPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Bloqueo de la puerta Agregado de articulosPara agregar articulos Bloqueo de los controlesSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesPrelavado Prewash Enjuague y Exprimido Rinse & SpinEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para DesagJe y Exprimido Drain & SpinTibia Warm Enjuague normalSegundo Enjuague 2nd Rinse Temperatura de Lavado/EnjuagueCarga mixta Preparacibn de la ropa para lavarSeleccibn de la ropa Cbmo descargarPara acondicionar la lavadora para el invierno Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta de depbsito Falta de uso o cuidado durante las vacacionesLa lavadora no funciona Revise Io siguiente F02 Problema de desagLieVariables F F4 a F16 Problema elctrico Revise Io siguienteRopa demasiado mojada Esta balanceada la carga?La lavadora hace ruidos o vibra Esta el separador de detergente en la posicibn correcta?Ha usado una bola con suavizante de telas? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha separado adecuadamente la ropa? Ha descargado la lavadora con prontitud?Vrification annuelle dentretien prventif sur demande Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionLe contrat dentrstien Sears Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Contrats dentretienRestriction de la garantie Garantie DE Loptionde PII DestalEnregistrement du produit Garantie complete de un an sur les pices mcaniquesVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveusePidestal Outils ncessaires pour rinstallationOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Autres picesInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseEspacements dinstallation Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue a Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse155cm2 Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour ajouter des articles Commandes de verrouillagePour verrouiller les commandes Pour deverrouiller les commandesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsDrain & Spin Vidange et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage Rinse & Spin Ringage et essorage est utile pour2nd Rinse 2e rinage Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Normal Rinse Rinage normalEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivagePriode dinutilisation ou de vacances Rinstallation de la laveuseNettoyage du joint de porte Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE? La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse Avez-vous lav un article seul ou des articlesAvez-vous surcharg la laveuse? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?461970221722 Au Canada pour service en fran£aisCall anytime, day or night U.S.A. and Canada 800 533