Kenmore 110.4587, 110.4586 manual

Page 54

ii!:::i_:i_!!::_iiiidi!i!,i!iii!iiiii/::i!i!"ii!ii:::!i?iii:::ii;;;I,ilOi¸iiii:::!i!:iiiiiii!:!ili!!!__iiii_'_,,i'_%ji!%!!!!_,

Un ben aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.

1.Verifier I'aplomb en pla(_ant un niveau sur le bord superieur de la laveuse, transversalement, puis dans le sens avant arriere.

Si la laveuse est contre un mur, la deplacer legerement avant

de I'incliner vers I'arriere.Si la laveuse n'est pas d'aplomb, soulever d'abord I'avant avec un bloc de bois et ajuster le deploiement des pieds selon le besoin, puis soulever I'arriere et ajuster le deploiement des pieds selon le besoin. Repeter ceci jusqu'a I'aplomb parfait de la laveuse.

2.S'assurer que les quatre pieds de nivellement sont bien stables et en contact avec le sol. Puis verifier que I'appareil est parfaitement d'aplomb (a I'aided'unniveau).

3.Apres avoir regle I'aplomb de la laveuse, utiliser une cle plate de 17 mm pour visser les ecrous sur les pieds fermement centre la caisse de la laveuse.

IMPORTANT :Les 4 pieds doivent _tre bien serres. Si les ecrous ne sont pas bloques contre la caisse de la laveuse, la laveuse peut vibrer.

4.La machine ne dolt bouger ni d'avant en arriere, ni transversalement ou en diagonale, Iorsque I'onpousse sur

les bords de la plaque superieure.

Risque du poids exceseif

Utiliser deux ou p_us de personnes pour deplacer et installer la _aveueeo

Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre b_essure°

5.Faire glisser la laveuse a son emplacement final.

6.Confirmer I'aplomb de la laveuse.

1.Consulter les specifications electriques. Verifier que la tension electrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliee a la terre. Voir "Specifications electriques".

2.Verifier que toutes les pieces sent installees. S'ilreste une piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir laquelle aurait ete oubliee.

3.S'assurer d'avoir recupere tousles outils.

4.Jeter ou recycler tout le materiel d'emballage.

5.Verifier que chaque robinet d'arrivee d'eau est ouvert.

6.Verifier s'ily a des fuites autour des robinets et des tuyaux d'arrivee d'eau.

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise a 3 alveoles re_iee a _aterreo Ne pas en_ever la broche de liaison a _a terre.

Ne pas utHiser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c_ble de raHongeo

Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electriqueo

7.Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

8.Lire "Utilisation de la laveuse".

9.Pour tester et nettoyer la laveuse, mesurer la moitie de la quantite normale recommandee de detergent en poudre ou liquide Haute efficacite (HE). Verser le detergent dans le distributeur de detergent. Selectionner NORMAL/CASUAL (Normal/tout-aller), puis START (Mise en marche). Laisser la machine executer un programme complet.

54

Image 54
Contents 110.4586#, 4587# 451970221722Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveAlternate Parts Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied PedestalCustom undercounter installation Washer only Installation clearancesWasher Dimensions Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!i To prevent drain water from going back into the washerFloor drain Features and Benefits Washer USE Heavy Normal DutyTo begin the wash cycle later Main Wash detergent compartmentWhen the Door LOCKEDstatus light glows, the door is locked Door LockExtra Cycles Select the button for the desired cycleRinse & Spin is useful for End of Cycle SignalRinse & Spin Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Washer wont start Check the following TroubleshootingVariables F4 to F16 Electrical Problem Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you use enough detergent, or do you have hard water? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you unload the washer promptly? Cycle too long Is SUD shown in the display?Soluoion ProteccionCUlDADO Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Registro del producto DE PedestalServicio de reparacibn de la garantia Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Instalaci6n en el area empotrada o en el armario Dimensiones de la lavadoraIiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadora Desagiie por el pisoPage Nivel del agua automatico Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaSeleccibn del detergente adecuado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoMainwashv Compartimiento del blanqueador con cloroPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Bloqueo de los controles Agregado de articulosPara agregar articulos Bloqueo de la puertaCiclos adicionales Seleccione el bot6n para el ciclo deseadoDesagJe y Exprimido Drain & Spin Enjuague y Exprimido Rinse & SpinEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Prelavado PrewashTemperatura de Lavado/Enjuague Enjuague normalSegundo Enjuague 2nd Rinse Tibia WarmCbmo descargar Preparacibn de la ropa para lavarSeleccibn de la ropa Carga mixtaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta de depbsito Para acondicionar la lavadora para el inviernoRevise Io siguiente F02 Problema de desagLieVariables F F4 a F16 Problema elctrico La lavadora no funciona Revise Io siguienteEsta el separador de detergente en la posicibn correcta? Esta balanceada la carga?La lavadora hace ruidos o vibra Ropa demasiado mojadaHa descargado la lavadora con prontitud? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha separado adecuadamente la ropa? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats principaux de protection Table DES Matii RESContrats DE Protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeContrats dentretien Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Le contrat dentrstien SearsGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Garantie DE Loptionde PII DestalEnregistrement du produit Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteAutres pices Outils ncessaires pour rinstallationOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau PidestalDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacements dinstallation Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse155cm2 Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions Dinstallation INSTRUCTIONS DE Liaison . LA TerrePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherPage Caracteristiques Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge a laverChoix du dtergent appropri6 Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour vidanger la laveuse manuellementPour deverrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour verrouiller les commandes Pour ajouter des articlesExtra Cycles Programmes additionnels Selectionner le bouton pour le programme desirRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage Drain & Spin Vidange et essorageNormal Rinse Rinage normal Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageAuto Temp Control Commande automatique de temperature 2nd Rinse 2e rinageConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseNettoyage du tiroir distributeur Rinstallation de la laveuseNettoyage du joint de porte Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Avez-vous lav un article seul ou des articles La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous dcharg la laveuse promptement? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous bien tri la charge? Avez-vous surcharg la laveuse?800 533 Au Canada pour service en fran£aisCall anytime, day or night U.S.A. and Canada 461970221722