Kenmore 110.4587 SI Curiti DE LA Laveuse, Votre sdcuritd et celle des autres est trs importante

Page 48

SI CURITI DE LA LAVEUSE

Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer.

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et & d'autres.

Voici le symbole d'alerte de securite.

Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces roots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement lee instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas lee instructions.

Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_

AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures Iors de I'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes :

_'Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse.

s Ne pas laver des articles qui ont et6 nettoyes ou laves avec de I'essence ou imbibes d'essence, solvants de nettoyage a sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent emettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.

_'Ne pas ajouter d'essence, solvant de nettoyage & sec ou autre produit inflammable ou explosif darts I'eaude lavage. Ces substances peuvent emettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.

_'Dans certaines conditions, de I'hydrogene gazeux peut se former darts un circuit d'eau chaude qui n'a

pas et6 utilise pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSlBLE. Si le circuit d'eau

chaude n'apas ete utilise pendant une telle periode, avant d'utiliser la laveuse, ouvrir tousles robinets d'eauchaude et laisser I'eaus'ecouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra I'evacuation de I'hydrogene gazeux accumule. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette periode.

_'Ne pas laisser des enfants jouer sur ou & I'interieur de la laveuse. Bien surveiller les enfants Iorsque la laveuse est utilisee a proximite d'enfants.

_'Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service, enlever la porte ou le couvercle.

_'Ne pas tenter d'atteindre un article & I'interieur de la cuve de

la laveuse Iorsque le tambour, la cuve ou I'agitateur est en mouvement.

_'Ne pas installer ou remiser cette laveuse a un endroit ou erie serait exposee aux intemperies.

_'Ne pas modifier les organes de commande.

_'Ne pas reparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse, ni entreprendre une operation de service, si ce n'estspecifiquement recommande dans ce manuel ou dans un manuel d'instructions de reparations destine & I'utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernee comprenne ces instructions et soit competente pour les executer.

_'Voir "Specifications electriques" pour les instructions de liaison a la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

48

Image 48
Contents 110.4586#, 4587# 451970221722Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveTools needed for connecting the water inlet hoses Parts suppliedAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installationRecommended installation spacing for cabinet installation 155 cm2Standpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!i To prevent drain water from going back into the washerFloor drain Features and Benefits Washer USE Heavy Normal DutyTo begin the wash cycle later Main Wash detergent compartmentWhen the Door LOCKEDstatus light glows, the door is locked Door LockExtra Cycles Select the button for the desired cycleEnd of Cycle Signal Rinse & SpinRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Troubleshooting Variables F4 to F16 Electrical ProblemWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Stains on load Did you add detergent to the dispenser? Did you unload the washer promptly?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?Proteccion CUlDADOSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite DE Pedestal Servicio de reparacibn de la garantiaRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!iInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadora Desagiie por el pisoPage Controles electrbnicos Sensor Smart TM Depbsitos inteligentesNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaPara comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoMainwashv Compartimiento del blanqueador con cloroPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulos Para agregar articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaCiclos adicionales Seleccione el bot6n para el ciclo deseadoEnjuague y Exprimido Rinse & Spin El ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til paraDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashEnjuague normal Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmPreparacibn de la ropa para lavar Seleccibn de la ropaCbmo descargar Carga mixtaLimpieza del sello de la puerta Limpieza de la gaveta de depbsitoFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoF02 Problema de desagLie Variables F F4 a F16 Problema elctricoRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteEsta balanceada la carga? La lavadora hace ruidos o vibraEsta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaManchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha separado adecuadamente la ropa?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Table DES Matii RES Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie limite de 2 ans sur le tableau de commande Garantie DE LA Laveuse Kenmore EliteContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsGarantie DE Loptionde PII Destal Enregistrement du produitGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteOutils ncessaires pour rinstallation Outils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deauAutres pices PidestalDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacements dinstallation Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse 155cm2Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions Dinstallation INSTRUCTIONS DE Liaison . LA TerrePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherPage Caracteristiques Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge a laverChoix du dtergent appropri6 Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour vidanger la laveuse manuellementCommandes de verrouillage Pour verrouiller les commandesPour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesExtra Cycles Programmes additionnels Selectionner le bouton pour le programme desirEnd of Cycle Signal Signal de fin de programme Rinse & Spin Ringage et essorageRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageWash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinage Auto Temp Control Commande automatique de temperatureNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseRinstallation de la laveuse Nettoyage du joint de porteNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage La laveuse fait du bruit ou vibre Eau pros de la laveuseAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Au Canada pour service en fran£ais Call anytime, day or night U.S.A. and Canada800 533 461970221722