Kenmore 110.4587, 110.4586 manual Instructions Dinstallation, INSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre

Page 52

En cas de doute concernant la qualite de la liaison a la terre de la laveuse, verifier aupres d'unelectricien qualifie.

Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison la terre.

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise a 3 alveoles reHee ama terre.

Ne paa enmever mabroche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c_ble de raHonge.

Le non-respect de ces }nstructions peut causer un deces, un incendie ou un choc emectriqueo

Une alimentation electrique de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, de 15 ou 20 amperes, protegee par un fusible est requise. Un fusible temporise ou disjoncteur est recommande. II est recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter seulement cet appareil.

Cette laveuse est dotee d'un cordon d'alimentation avec fiche de branchement a 3 trois broches pour liaison a la terre.

Pour minimiser le risque de choc electrique, le cordon dolt 6tre branche sur une prise de courant de configuration correspondante (3 alveoles) reliee a la terre, conformement aux codes et reglements Iocaux. Si une prise de configuration correspondante n'est pas disponible, c'est au client qu'incombe la responsabilite et I'obligation personnelle de

faire installer par un electricien qualifie une prise convenablement mise a la terre.

Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de mise a la terre est utilise, il est recommande qu'un electricien qualifie determine que la liaison a la terre est adequate.

Ne pas effectuer de liaison a la terre sur une canalisation de gaz.

iNSTRUCTIONS DE LIAISON ._ LA TERRE

Pour une laveuse remiee a _a terre et connectee par

un cordon :

Cette laveuse dolt _tre reliee _ Ia terre= En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison b.Ia terre reduira le risque de choc electrique en offrant au courant electrique un itineraire d'_vacuation de moindre resistance= Cette laveuse est alimentee par un cordon electrique comportant un conducteur reli8 a la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison & la terre. La fiche dolt _tre branchee sur une prise de courant appropriee qui est bien installee et reliee & la terre conformement a tousles codes et reglements Iocaux=

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison a la terre peut susciter un risque de choc electrique= En cas de doute quant & Ia quaIite de la liaison & Ia terre de Fappareil, consulter un electricien ou technicien d'entretien quali%=

Ne pas modifier la fiche de branchement foumie avec I'appareiI - si Ia fiche ne correspond pas b, la configuration de la prise de courant, demander & un 81ectricien qualifie d'installer une prise de courant convenable=

Pour une laveuse raccordee en permanence :

Cette laveuse doit _tre raccord_e _ un systeme de cb,blage permanent en metaI reli8 & la terre ou un conducteur reIi_ la terre dolt _tre en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordes & la borne de liaison & la terre ou la borne sur I'appareiI menager.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Risque du poids e×cessif

Utiliser deu× ou plus de personnes pour deplacer et installer la _aveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre Measure.

IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que I'arrierede la machine soit a environ 3 pi (90 cm) de I'emplacement final.

On trouve sur le panneau arriere de la laveuse 4 boulons qui supportent le systeme de suspension durant le transport. Ces boulons retiennent egalement le cordon d'alimentation I'interieur de la laveuse jusqu'a ce qu'on les enleve.

Au moyen d'une cle de 13 mm, desserrer chacun des boulons.

52

Image 52
Contents 110.4586#, 4587# 451970221722Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveTools needed for connecting the water inlet hoses Parts suppliedAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installationRecommended installation spacing for cabinet installation 155 cm2Standpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions To prevent drain water from going back into the washer Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iFloor drain Features and Benefits Washer USE Heavy Normal DutyTo begin the wash cycle later Main Wash detergent compartmentWhen the Door LOCKEDstatus light glows, the door is locked Door LockExtra Cycles Select the button for the desired cycleEnd of Cycle Signal Rinse & SpinRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Troubleshooting Variables F4 to F16 Electrical ProblemWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Stains on load Did you add detergent to the dispenser? Did you unload the washer promptly?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?Proteccion CUlDADOSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite DE Pedestal Servicio de reparacibn de la garantiaRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!iInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadora Desagiie por el pisoPage Controles electrbnicos Sensor Smart TM Depbsitos inteligentesNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaPara comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoCompartimiento del blanqueador con cloro MainwashvPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulos Para agregar articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaCiclos adicionales Seleccione el bot6n para el ciclo deseadoEnjuague y Exprimido Rinse & Spin El ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til paraDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashEnjuague normal Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmPreparacibn de la ropa para lavar Seleccibn de la ropaCbmo descargar Carga mixtaLimpieza del sello de la puerta Limpieza de la gaveta de depbsitoFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoF02 Problema de desagLie Variables F F4 a F16 Problema elctricoRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteEsta balanceada la carga? La lavadora hace ruidos o vibraEsta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaManchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha separado adecuadamente la ropa?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Table DES Matii RES Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie limite de 2 ans sur le tableau de commande Garantie DE LA Laveuse Kenmore EliteContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsGarantie DE Loptionde PII Destal Enregistrement du produitGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteOutils ncessaires pour rinstallation Outils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deauAutres pices PidestalInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseEspacements dinstallation Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse 155cm2Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions Dinstallation INSTRUCTIONS DE Liaison . LA TerrePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherPage Caracteristiques Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge a laverChoix du dtergent appropri6 Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour vidanger la laveuse manuellementCommandes de verrouillage Pour verrouiller les commandesPour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesExtra Cycles Programmes additionnels Selectionner le bouton pour le programme desirEnd of Cycle Signal Signal de fin de programme Rinse & Spin Ringage et essorageRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageWash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinage Auto Temp Control Commande automatique de temperatureNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseRinstallation de la laveuse Nettoyage du joint de porteNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage La laveuse fait du bruit ou vibre Eau pros de la laveuseAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Au Canada pour service en fran£ais Call anytime, day or night U.S.A. and Canada800 533 461970221722