Kenmore 110.4587, 110.4586 manual La laveuse fait du bruit ou vibre, Eau pros de la laveuse

Page 66

La laveuse fait du bruit ou vibre

La laveuse est-elle d'aplomb?

La laveuse dolt _tre d'aplomb. Les quatre pieds doivent _tre bien installes et les ecrous doivent _tre serres centre la caisse de la laveuse.

Lorsque I'eauest vidangee de la laveuse, vous pouvez entendre le bruit de la succion de I'airpar la pompe. Ceci se produit a la fin de la vidange. Ceci est normal.

Lavez-vous des articles avec agrafes en m_tal, boucles ou fermetures a glissiere?

Vous pouvez entendre le bruit d'articles metalliques touchant le tambour de la laveuse. Ceci est normal.

La laveuse est-elleinstall_e sur un plancher robuste et solide?

Se referer aux "Instructions d'installation" pour les exigences de plancher. Le bruit et la vibration peuvent _tre reduits en pla(_ant une plaque de 3_,,(19,1 mm) de contreplaque sous votre laveuse. Le contreplaque peut se prolonger en-dessous de la laveuse et de la secheuse pour les maintenir a des hauteurs egales.

Eau pros de la laveuse

Verifier la plomberie du domicile pour voir s'ily a des fuites.

Obstruction ou fuite des distributeurs

Les produits de lessive sont-ilsdans le compartiment correct du distributeur?

Ajouter les quantites correctes de detergent, d'assouplissant de tissu ou d'eaude Javel liquide aux compartiments corrects. Ajouter I'agentde blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs au compartiment de detergent.

S'assurer d'assortir I'agentde blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un detergent en poudre ou assortir un agent de blanchiment liquide sans danger pour les couleurs avec un detergent liquide sans danger pour les couleurs.

Le s_parateur de d_tergent est-il a la position correcte? Le separateur devrait _tre a la position avant Iors de I'utilisation de detergent liquide eta la position arriere Iors de I'utilisation de detergent en poudre.

Charge trop mouill_e

Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver?

Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus elevee.

Avez-vous lav_ un article seul ou des articles

encombrants ou avez-vous surcharg_ la laveuse? Un article seul, des articles encombrants ou une charge excessive peut causer un desequilibre. Ajouter des articles ou essayer de repartir uniformement votre charge mouillee dans

le tambour et effectuer un programme Drain & Spin (Vidange et essorage). Si le linge est toujours mouille, sortir la moitie de la charge de la laveuse et essayer a nouveau.

R_sidu ou charpie sur le linge

Avez-vous ajout_ du detergent au distributeur?

Pour obtenir de meilleurs resultats, ajouter du detergent au

compartiment de detergent. Ne pas ajouter de detergent au tambour de la laveuse.

Avez vous effectu_ le tri correctement?

Trier les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui attrapent la charpie (velours c6tel& tissus

synthetiques). Trier aussi par couleurs.

Avez-vous surcharg_ la laveuse?

Ne pas surcharger la laveuse. La laveuse peut _tre remplie completement mais le linge ne doit pas _tre tass& La charge de lavage doit _tre equilibree. Les particules de charpie peuvent _tre emprisonnees dans la charge s'ily a surcharge.

V_rifier ce qui suit :

A-t-on laisse du papier ou un mouchoir de papier dans les poches?

Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent HE?

Utiliser suffisamment de detergent pour enlever la charpie et la maintenir en suspension. Utiliser uniquement un detergent HE. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent & utiliser.

L'eau de lavage est-elle plus froide que 60°F (15,5°0)? L'eaude lavage plus froide que 60°F (15,5°C) peut ne pas

dissoudre completement le detergent.

Utilisez-vous un programme de lavage a basse vitesse?

Les detergents en poudre peuvent ne pas bien se dissoudre dans un programme a basse vitesse. Pour les meilleurs resultats, utiliser un detergent liquide pour les programmes basse vitesse comme les tissus delicats et les articles de

lavage a la main.

66

Image 66
Contents 110.4586#, 4587# 451970221722Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveAlternate Parts Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied PedestalCustom undercounter installation Washer only Installation clearancesWasher Dimensions Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!i To prevent drain water from going back into the washerFloor drain Features and Benefits Washer USE Heavy Normal DutyTo begin the wash cycle later Main Wash detergent compartmentWhen the Door LOCKEDstatus light glows, the door is locked Door LockExtra Cycles Select the button for the desired cycleRinse & Spin is useful for End of Cycle SignalRinse & Spin Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Washer wont start Check the following TroubleshootingVariables F4 to F16 Electrical Problem Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you use enough detergent, or do you have hard water? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you unload the washer promptly? Cycle too long Is SUD shown in the display?Soluoion ProteccionCUlDADO Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Registro del producto DE PedestalServicio de reparacibn de la garantia Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Instalaci6n en el area empotrada o en el armario Dimensiones de la lavadoraIiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadora Desagiie por el pisoPage Nivel del agua automatico Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaSeleccibn del detergente adecuado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoMainwashv Compartimiento del blanqueador con cloroPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Bloqueo de los controles Agregado de articulosPara agregar articulos Bloqueo de la puertaCiclos adicionales Seleccione el bot6n para el ciclo deseadoDesagJe y Exprimido Drain & Spin Enjuague y Exprimido Rinse & SpinEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Prelavado PrewashTemperatura de Lavado/Enjuague Enjuague normalSegundo Enjuague 2nd Rinse Tibia WarmCbmo descargar Preparacibn de la ropa para lavarSeleccibn de la ropa Carga mixtaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta de depbsito Para acondicionar la lavadora para el inviernoRevise Io siguiente F02 Problema de desagLieVariables F F4 a F16 Problema elctrico La lavadora no funciona Revise Io siguienteEsta el separador de detergente en la posicibn correcta? Esta balanceada la carga?La lavadora hace ruidos o vibra Ropa demasiado mojadaHa descargado la lavadora con prontitud? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha separado adecuadamente la ropa? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats principaux de protection Table DES Matii RESContrats DE Protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeContrats dentretien Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Le contrat dentrstien SearsGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Garantie DE Loptionde PII DestalEnregistrement du produit Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteAutres pices Outils ncessaires pour rinstallationOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau PidestalDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacements dinstallation Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse155cm2 Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions Dinstallation INSTRUCTIONS DE Liaison . LA TerrePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherPage Caracteristiques Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge a laverChoix du dtergent appropri6 Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour vidanger la laveuse manuellementPour deverrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour verrouiller les commandes Pour ajouter des articlesExtra Cycles Programmes additionnels Selectionner le bouton pour le programme desirRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage Drain & Spin Vidange et essorageNormal Rinse Rinage normal Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageAuto Temp Control Commande automatique de temperature 2nd Rinse 2e rinageConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseNettoyage du tiroir distributeur Rinstallation de la laveuseNettoyage du joint de porte Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Avez-vous lav un article seul ou des articles La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous dcharg la laveuse promptement? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous bien tri la charge? Avez-vous surcharg la laveuse?800 533 Au Canada pour service en fran£aisCall anytime, day or night U.S.A. and Canada 461970221722