Kenmore 110.4586, 110.4587 manual USO DE LA Lavadora, Primer eiclo de lavado sin ropa

Page 33

USO DE LA LAVADORA

WASH CYCLES

_SfErlA_Ib

NORMAL/

 

 

 

 

 

MODiFiERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CASUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELAY

OPTIONS

AL!

TV"P

 

(0t I >i

@ HIGH

 

 

@ HEAVY

_

_

HOT 1 COLD

@ MEDIUM

 

 

@ NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

DELmCATE

@LIGHT

P_EWASH

® WArM / WARM

@LOW

 

 

 

_@_

@

WARM

l COLD

OEXTRA LOW

0 2NO RINSE

 

v

 

 

 

 

 

 

 

HANDWASH

SOIL LEVEL /_

EXTENDED SPIN

e

COLD

/

COLD

_NO SP_N

eNORMAL RSN$E

 

AUSE\_ I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SND of CYCLE

WATER

TgNP

SP;N SPEEd)

SINSE

 

LJNIOCK F)O0_<

SIGNAL

',asi / !_',

 

OPTION_

 

 

,_ / #r J

 

 

 

 

 

 

Pemigro de Incendio

Nunca coloque en la mavadora art{cumoe que eeten humedecidos con gasomina o cuamquier otto I_quido inflamabme.

Ninguna lavadora puede eHminar compmetamente emaceite.

No seque ningun articulo que haya tenido atguna vez cualquier tipo de aceite (incmuyendo aceites de cocina).

No eeguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, exploei6n o incendio,

ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de cheque electrico o de dahos personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato.

La siguiente es una guia para el empleo de su lavadora. Consulte

las secciones especfficas de este manual para obtener informaci6n detallada.

No almacene productos de lavanderfa encima de esta lavadora. La vibraci6n es normal durante el funcionamiento.

Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete para este tipo de detergente incluye la indicaci6n "HE" o "Alto Rendimiento". Con este nuevo sistema y el menor use de agua, se formara demasiada espuma si se utiliza un detergente comQn que no sea de Alto Rendimiento. El use de un detergente comQn probablemente derive en errores de la lavadora, tiempos de ciclo

mas prolongados, menor rendimiento de enjuague, come as{ tambien en fallas de los componentes y evidente formaci6n de moho. Los detergentes de Alto Rendimiento estan hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor

rendimiento. Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

Primer eiclo de lavado sin ropa

Antes de lavar la repa per primera vez, elija el ciclo Normal/Informal (Normal/Casual) y p6ngalo a funcionar sin ropa. Utilice Vsde la cantidad normal recomendada de detergente de alto rendimiento (HE) en polvo e liquido. Este ciclo inicial sirve para asegurar la limpieza del interior de la lavadora antes de lavar la ropa.

1.Para cargar la lavadora

Abra la puerta de la lavadera jalande la manija. Separe la ropa per color y tipo de tela. Coloque la carga de ropa seleccionada en la lavadera. No sebrecargue la lavadora. La sobrecarga puede dar lugar a limpiezas insatisfactorias.

Se puede Ilenar per complete la lavadora pero sin apretar la ropa. La puerta de la lavadora debe cerrarse con facilidad.

Mezcle articulos grandes y pequehos. Evite lavar de a un articulo. Coloque la carga uniformemente.

Lave pequer_os artfculos come calcetines de nihos en una bolsa de malla para prendas. Se recomienda usar mas de una bolsa para prendas y que cada una de elias se Ilene con la misma cantidad de material.

AI sacar las prendas de la lavadora, de vez en cuando revise si no han quedado pequehos articulos debajo del borde de goma que esta al frente de la tina.

Cierre la puerta de la lavadora empujandola con firmeza hasta que escuche el chasquido de la traba. La puerta de la lavadora permanecera con seguro durante el ciclo de lavado.

NOTA: AI cabo de cualquier ciclo de lavado, se debe abrir la puerta y luego cerrarla para que pueda iniciar un nuevo ciclo. La puerta puede abrirse Qnicamente si se ha seleccionado Pausa/Anulado (PAUSE/CANCEL) mientras la luz de Agregue una prenda (ADD A GARMENT) esta encendida o si se ha anulado el ciclo. Vea "Para anular un ciclo".

33

Image 33
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalWasher Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installation155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!i To prevent drain water from going back into the washerFloor drain Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Variables F4 to F16 Electrical Problem TroubleshootingWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you unload the washer promptly? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?CUlDADO ProteccionSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Servicio de reparacibn de la garantia DE PedestalRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Dimensiones de la lavadoraInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Depbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoMainwashv Compartimiento del blanqueador con cloroPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para agregar articulos Agregado de articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Enjuague y Exprimido Rinse & SpinDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashSegundo Enjuague 2nd Rinse Enjuague normalTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmSeleccibn de la ropa Preparacibn de la ropa para lavarCbmo descargar Carga mixtaLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza del sello de la puertaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoVariables F F4 a F16 Problema elctrico F02 Problema de desagLieRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteLa lavadora hace ruidos o vibra Esta balanceada la carga?Esta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaHa separado adecuadamente la ropa? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsEnregistrement du produit Garantie DE Loptionde PII DestalGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Outils ncessaires pour rinstallationAutres pices PidestalDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacements dinstallation 155cm2 Espacement recommand pour Iinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour verrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsRinse & Spin Ringage et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage du joint de porte Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous bien tri la charge? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Au Canada pour service en fran£ais800 533 461970221722