Kenmore 110.4587, 110.4586 manual Nettoyage du joint de porte, Nettoyage du tiroir distributeur

Page 64

Nettoyage du joint de porte

Utiliser une eponge ou un linge doux humide au besoin. Verifier ie pli du joint periodiquement pour voir s'iln'ya pas d'objet etranger.

Nettoyage du tiroir distributeur

Le tiroir distributeur est amovibie pour faciiiter le nettoyage.

1.Degager le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de degagement. Voir "Utilisation du distributeur". Retirer le tiroir.

2.Enlever les pieces incluses (le siphon des compartiments de I'assouplissant et de I'eaude Javel et le separateur).

3.Laver les pieces sous I'eaudu robinet.

4.Remettre les pieces incluses et remettre le distributeur dans le tiroir.

Remplacer les tuyaux d'alimentation apres cinq ans d'utiiisation afin de reduire le risque de probleme avec le tuyau. Inspecter periodiquement et rempiacer ies tuyaux d'aiimentation comportant des renfiements, ecrasements, coupures, signes d'usure ou fuites.

Lors du remplacement des tuyaux d'alimentation, inscrire ia date de remplacement.

installer et remiser la laveuse a un emplacement o(J elle ne sera pas exposee au gel. Comme il peut rester un residu d'eau dans les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse dolt faire I'objet d'un demenagement ou de remisage au cours d'une periode ou la temperature cause un gel, preparer I'appareil pour I'hiver.

P_riode d'inutilisation ou de vacances :

Faire fonctionner la laveuse seuiement Iorsqu'on est present. Si vous devez partir en vacances ou si vous n'utilisez pas votre iaveuse pendant une periode prolongee, vous devez :

Debrancher ia iaveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

Fermer ies robinets d'arrivee d'eau. Ceci evitera le risque d'inondation accidentelle (a I'occasion d'une surpression d'eau)au cours de la periode d'absence.

Ouvrir legerement la porte pour fournir une ventilation.

Preparation de la laveuse pour rhiver :

1.Verser 1 pte (1 L) d'antigel pour vehicule recreatif, dans le tambour.

2.Faire executer a la laveuse un programme Drain & Spin (Vidange et essorage).

3.Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

4.Fermer les deux robinets d'arrivee d'eau.

5.Deconnecter et vider les tuyaux flexibies d'alimentation d'eau.

Avant la r_utilisation :

1.Rincer les tuyaux d'arrivee d'eau.

2.Reconnecter ies tuyaux flexibies d'alimentation d'eau aux robinets.

3.Ouvrir les deux robinets d'arrivee d'eau.

Risque de choc electrique

Brancher cur une prise a 3 alveo_es reliee a _aterre.

Ne pas en_ever la broche de liaison a _a terre.

Ne pas utHieer un adaptateur.

Ne pae uti_ieer un c_bie de raHonge.

Le non-respect de cee instructions peut causer un decee, un incendie ou un choc electriqueo

4.Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant electrique.

5.Faire executer a la laveuse un programme complet Normal/ Casual (Normal/Tout-aller) avec _/_de la quantite normale recommandee de detergent HE pour eiiminer I'antigel.

Transport de la laveuse :

1.Si la laveuse est demenagee pendant une periode de gel, verser dans le tambour 1 pte (1 L) d'antigel pour vehicule recreatif. Faire executer a la laveuse un programme DRAIN & SPIN (Vidange et essorage).

2.Debrancher le cordon d'alimentation.

3.Deconnecter le tuyau de vidange du systeme de vidange et le fixer aux pinces du panneau arriere.

4.Fermer les deux robinets d'arrivee d'eau.

5.Deconnecter les tuyaux d'arrivee d'eau des robinets, ensuite vider les tuyaux et les fixer au panneau arriere de la laveuse.

IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas reutiiiser ies boulons de transport. L'appareil dolt _tre transporte dans la position verticale. Afin d'eviter I'endommagement de la suspension et de la structure, la laveuse dolt pouvoir _tre reinstallee ailleurs par un technicien certifie.

R_installation de la laveuse

1.Suivre les "Instructions d'installation" pour choisir I'emplacement, mettre la laveuse d'aplomb et la raccorder.

2.Faire executer a la laveuse un programme Normal/Casual (Normal/Tout-aller) avec _/_de la quantite normale recommandee de detergent HE pour nettoyer la iaveuse et enlever I'antigel, le cas echeant.

64

Image 64
Contents 110.4586#, 4587# 451970221722Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveTools needed for connecting the water inlet hoses Parts suppliedAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installationRecommended installation spacing for cabinet installation 155 cm2Standpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions To prevent drain water from going back into the washer Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iFloor drain Features and Benefits Washer USE Heavy Normal DutyTo begin the wash cycle later Main Wash detergent compartmentWhen the Door LOCKEDstatus light glows, the door is locked Door LockExtra Cycles Select the button for the desired cycleEnd of Cycle Signal Rinse & SpinRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Troubleshooting Variables F4 to F16 Electrical ProblemWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Stains on load Did you add detergent to the dispenser? Did you unload the washer promptly?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?Proteccion CUlDADOSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite DE Pedestal Servicio de reparacibn de la garantiaRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!iInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadora Desagiie por el pisoPage Controles electrbnicos Sensor Smart TM Depbsitos inteligentesNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaPara comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoCompartimiento del blanqueador con cloro MainwashvPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulos Para agregar articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaCiclos adicionales Seleccione el bot6n para el ciclo deseadoEnjuague y Exprimido Rinse & Spin El ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til paraDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashEnjuague normal Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmPreparacibn de la ropa para lavar Seleccibn de la ropaCbmo descargar Carga mixtaLimpieza del sello de la puerta Limpieza de la gaveta de depbsitoFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoF02 Problema de desagLie Variables F F4 a F16 Problema elctricoRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteEsta balanceada la carga? La lavadora hace ruidos o vibraEsta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaManchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha separado adecuadamente la ropa?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Table DES Matii RES Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie limite de 2 ans sur le tableau de commande Garantie DE LA Laveuse Kenmore EliteContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsGarantie DE Loptionde PII Destal Enregistrement du produitGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteOutils ncessaires pour rinstallation Outils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deauAutres pices PidestalInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseEspacements dinstallation Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse 155cm2Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions Dinstallation INSTRUCTIONS DE Liaison . LA TerrePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherPage Caracteristiques Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge a laverChoix du dtergent appropri6 Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour vidanger la laveuse manuellementCommandes de verrouillage Pour verrouiller les commandesPour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesExtra Cycles Programmes additionnels Selectionner le bouton pour le programme desirEnd of Cycle Signal Signal de fin de programme Rinse & Spin Ringage et essorageRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageWash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinage Auto Temp Control Commande automatique de temperatureNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseRinstallation de la laveuse Nettoyage du joint de porteNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage La laveuse fait du bruit ou vibre Eau pros de la laveuseAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Au Canada pour service en fran£ais Call anytime, day or night U.S.A. and Canada800 533 461970221722