Kenmore 110.4586, 110.4587 manual Depannage

Page 65

DEPANNAGE

Essayer d'abordles solutions sugg_r_es ici pour _viter possiblement le coQt d'unevisite de service...

La laveuse

affiche un message par code et un signal

Absence de rempliseage, lavage ou rinc_.age

sonore est

_mis

 

"FH" (probl_me d'entr_e d'eau - approvisionnement nul ou insuffisant d'eau)

Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL pour annuler le programme. Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

V_rifier ce qui suit :

V_rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche sur une prise 3 alveoles reliee a la terre?

La prise de courant est-elle alimentee?

Verifier la source d'electricite ou faire venir un electricien. Les robinets d'eaufroide et d'eau chaude sont-ils ouverts?

Les robinets sont-ils completement ouverts?

Les tamis & la connexion des tuyaux d'entree d'eau a la laveuse sont-ils obstrues?

Le tuyau d'entree d'eau est-il deforme?

Les tamis de la valve d'entree d'eau sont-ils obstrues?

Les tuyaux d'entree d'eau sont-ils deformes?

Les tuyaux d'entree d'eau sont-ils geles?

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant electrique. Selectionner de nouveau le programme et appuyer sur START. Si le probleme persiste, faire un appel de service.

"F02" (probl_me de vidange)

Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL pour annuler le programme. Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

V_rifier ce qui suit :

Le tuyau de vidange est-il deform6?

Le tuyau de vidange est-il gele?

Le tuyau de vidange est-il obstrue?

Le tuyau de vidange est-il a plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher?

"SUD" (mousse savonneuse)

Lorsque I'eausavonneuse excessive est detect6e, une action se met en marche automatiquement. Cette action enleve I'exces de mousse et assure le rin(;age approprie de votre linge. "SUD" est affiche durant le rin(;age eta la fin du programme pour vous informer que I'action corrective pour la mousse a ete activee. Utiliser seulement des detergents HE (haute efficacite).

"F" variables [F4 a F16] (probl_me electrique)

Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL pour annuler le programme. Appuyer sur DRAIN & SPIN s'ily a un exces d'eau dans la laveuse.

La laveuse s'arr_te

Verifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche sur une prise 3 alveoles reliee a la terre?

La prise de courant est-elle branchee?

Verifier la source d'alimentation electrique ou faire venir un electricien.

Un fusible est-il grille ou le disjoncteur est-il ouvert? Si le probleme persiste, faire venir un electricien.

Une rallonge est-elle utilisee?

Ne pas utiliser un cordon de rallonge.

Absence de vidange ou d'esserage de la laveuse

Le tuyau d'_vacuation est-ilobstru_, ou I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation se trouve-t-elle a plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher?

La tension est-ellebasse?

Verifier la source d'electricite ou faire venir un electricien. Ne pas utiliser un cordon de rallonge.

L'action de mousse savonneuse "SUD" est-elleactive?

Le programme se terminera Iorsque la mousse excessive sera enlevee.

La charge est-elle _quilibr_e?

Un seul article ou un article encombrant peut provoquer un desequilibre. Ajouter des articles ou redistribuer la charge.

Selectionner de nouveau le programme et appuyer sur START. Si le probleme persiste, faire un appel de service.

La laveuse ne se met pas en marche

V_rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche sur une prise 3 alveoles reliee a la terre?

La porte de la laveuse est-elle bien fermee?

Un programme a-t-il ete choisi mais START n'a-t-il pas ete selectionne et enfonce pendant une seconde?

La porte a-t-elle ete ouverte apres I'achevement du dernier programme?

65

Image 65
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalWasher Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installation155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Floor drain Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iTo prevent drain water from going back into the washer Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Variables F4 to F16 Electrical Problem TroubleshootingWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you unload the washer promptly? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?CUlDADO ProteccionSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Servicio de reparacibn de la garantia DE PedestalRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Dimensiones de la lavadoraInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Sistema de desagie por el piso ilustracibn Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Depbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo MainwashvCompartimiento del blanqueador con cloro Para agregar articulos Agregado de articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Enjuague y Exprimido Rinse & SpinDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashSegundo Enjuague 2nd Rinse Enjuague normalTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmSeleccibn de la ropa Preparacibn de la ropa para lavarCbmo descargar Carga mixtaLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza del sello de la puertaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoVariables F F4 a F16 Problema elctrico F02 Problema de desagLieRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteLa lavadora hace ruidos o vibra Esta balanceada la carga?Esta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaHa separado adecuadamente la ropa? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsEnregistrement du produit Garantie DE Loptionde PII DestalGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Outils ncessaires pour rinstallationAutres pices PidestalEspacements dinstallation Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard 155cm2 Espacement recommand pour Iinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour verrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsRinse & Spin Ringage et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage du joint de porte Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous bien tri la charge? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Au Canada pour service en fran£ais800 533 461970221722