Kenmore 110.4586, 110.4587 manual Ciclos adicionales, Seleccione el bot6n para el ciclo deseado

Page 37

Ajustes prefijados de ciclos

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Tiempo del ciclo (Cycle Time), Temperatura del agua (Water Temperature) y Velocidad de exprimido (Spin Speed). Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado. Vea el cuadro.

Ciclo

 

 

Nivel de

Temperatura

Velocidad

 

 

 

suciedad

del agua

de

 

 

 

 

(hr:min)

 

exprimido

Blancos

 

Intenso

Caliente/Fria

Alta

 

blanquisimos

(1:10)

(Hot/Cold)

(High)

 

(Whitest

 

 

 

 

 

Whites)

 

 

 

 

 

 

Lavado

 

 

Intenso

Caliente/Fria

Alta

 

intenso

 

 

(1:05)

(Hot/Cold)

(High)

 

(Heavy

Duty)

 

 

 

 

Normal/

 

 

Normal

Tibia/Fria

Alta

 

Informal

 

(0:45)

0Narm/Cold

(High)

 

(Normal/

 

 

 

 

 

Casual)

 

 

 

 

 

 

Ropa

 

 

Normal

Tibia/Fria

Media

 

delicada

 

(0:35)

0Narm/Cold

(Medium)

(Delicate)

 

 

 

 

 

Lavado

 

 

Normal

Fr[a/Fria

Extra

baja

a mano

 

 

(0:35)

(Cold/Cold)

(Extra

Low)

(Nandwash)

 

 

 

 

Enjuague

y

Normal

Fr[a/Fria

Alta

 

exprimido

 

(0:21)

(Cold/Cold)

(High)

 

(Rinse

& Spin)

 

 

 

 

DesagLie

y

Normal

Fr[a/Fria

Alta

 

exprimido

 

(0:11)

(Cold/Cold)

(High)

 

(Drain

& Spin)

 

 

 

 

Blancos blanquisimos (Whitest Whites)

Este ciclo ha side dise_ado especialmente para el lavado de telas blancas sucias con la ayuda del blanqueador. Las temperaturas calientes de lavado aseguran la 6ptima acci6n del blanqueador. El enjuague adicional proporciona un rendimiento 6ptimo de enjuague para evitar residuos de cloro en su ropa. Este ciclo combina una agitaci6n veloz, tiempo de lavado mas prolongado, y un exprimido a velocidad alta para acortar el tiempo de secado.

Lavado intenso (Heavy Duty)

Use este ciclo para lavar telas resistentes que no desti_en y prendas con suciedad profunda. Este ciclo combina una agitaci6n veloz, tiempo de lavado mas prolongado, y un exprimido a velocidad alta para acortar los tiempos de secado.

Normal/Informal (Normal/Casual)

Use este ciclo para lavar telas inarrugables come camisas deportivas, blusas, ropa de negocios informal, fibras mixtas de planchado permanente, fibras de algod6n y de lino y fibras sinteticas. Este ciclo combina una agitaci6n a velocidad media, exprimido a alta velocidad y un proceso de enfriamiento de la ropa para reducir la formaci6n de arrugas.

Ropa delicada (Delicate)

Este ciclo agita con cuidado y escurre sin exprimir para un lavado delicado de las prendas y para reducir la formaci6n de arrugas. Las prendas tendran una cantidad mayor de agua al final de este ciclo, ya que no hay acci6n de exprimido. (Verifique las instrucciones de la etiqueta para asegurarse de que la prenda es lavable.)

Use bolsas de malla para prendas cuando lave ropa interior como brasiers con alambre, articulos con tiras y pequeSas prendas come medias.

Lavado a mano (Handwash)

Use este ciclo para lavar prendas de cuidado especial y de lavado a mano. De manera similar en que se lavan las prendas a mano en el lavadero, la acci6n de lavado de este ciclo combina pedodos de agitaci6n a velocidad extra baja y remojo. El exprimido a velocidad extra baja reduce la formaci6n de arrugas.

Use bolsas de malla para prendas cuando lave ropa interior como brasiers con alambre, articulos con tiras y pequeSas prendas come medias.

Ciclos adicionales

Seleccione el bot6n para el ciclo deseado.

CUSTOM

PROGRAM

@

PR_._5& HOLt) 3 S_C,

RINSE& SPIN

Usted puede cambiar la selecci6n en cualquier momento antes de seleccionar Puesta en marcha (START).

Programa personalizado (Custom Program)

El programa personalizado le permite guardar un ciclo de lavado personalizado para un uso futuro.

Para personalizar un ciclo de lavado:

1.Seleccione un ciclo.

2.Seleccione las opciones (OPTIONS) deseadas.

3.Seleccione los modificadores (MODIFIERS) deseados.

4.Para guardar el ciclo presione y sostenga Custom Program (3 segundos aproximadamente) hasta que escuche un bip. El programa personalizado ahora esta guardado para use futuro.

5.Presione puesta en marcha (START).

6.Para volver a usar este ciclo en otra ocasi6n, seleccione CUSTOM PROGRAM y presione START.

37

Image 37
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalWasher Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installation155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions To prevent drain water from going back into the washer Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iFloor drain Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Variables F4 to F16 Electrical Problem TroubleshootingWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you unload the washer promptly? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?CUlDADO ProteccionSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Servicio de reparacibn de la garantia DE PedestalRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Dimensiones de la lavadoraInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Depbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoCompartimiento del blanqueador con cloro MainwashvPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para agregar articulos Agregado de articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Enjuague y Exprimido Rinse & SpinDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashSegundo Enjuague 2nd Rinse Enjuague normalTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmSeleccibn de la ropa Preparacibn de la ropa para lavarCbmo descargar Carga mixtaLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza del sello de la puertaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoVariables F F4 a F16 Problema elctrico F02 Problema de desagLieRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteLa lavadora hace ruidos o vibra Esta balanceada la carga?Esta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaHa separado adecuadamente la ropa? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsEnregistrement du produit Garantie DE Loptionde PII DestalGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Outils ncessaires pour rinstallationAutres pices PidestalInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseEspacements dinstallation 155cm2 Espacement recommand pour Iinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour verrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsRinse & Spin Ringage et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage du joint de porte Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous bien tri la charge? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Au Canada pour service en fran£ais800 533 461970221722