Kenmore 110.4586, 110.4587 Esta balanceada la carga?, La lavadora hace ruidos o vibra, Lavando?

Page 43

La lavadora no escurre ni exprime

&Se ha obstruido la manguera de desag_e, o el extremo de la manguera de desag_e est_ a una altura mayor de 96" (2,4 m) del piso?

&Esta bajo el voltaje?

Revise la fuente de electricidad o Ilame a un electricista. No use un cable electrico de extensidn.

Los depbsitos estbn obstruidos o hay fugas

_.Se han colocado los productos de lavanderia en el compartimiento apropiado del depbsito?

Agregue las cantidades adecuadas de detergente, suavizante de telas o blanqueador liquido con cloro en los compartimientos apropiados. Agregue el blanqueador que no decolora liquido o en polvo en el compartimiento del detergente.

&Se ha activado la rutina de espuma "SUD"?

El ciclo concluira una vez que se haya eliminado el exceso de espuma.

&Esta balanceada la carga?

Un solo artfculo o uno que sea voluminoso puede causar desequilibrio, Agregue mas artfculos o redistribuya la carga.

La lavadora hace ruidos o vibra

&Esta nivelada la lavadora?

La lavadora debe estar nivelada. Las cuatro patas deben

AsegQrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo o de combinar el blanqueador Ifquido no decolorante con el detergente Ifquido.

_.Esta el separador de detergente en la posicibn correcta?

El separador debera estar en la posici6n frontal cuando se utilice detergente Ifquido yen la posici6n posterior cuando se utilice detergente en polvo.

Ropa demasiado mojada

instalarse correctamente, y las tuercas deben apretarse

• _.Ha empleado el ciclo apropiado para la ropa que esta

contra el gabinete de la lavadora.

lavando?

 

Mientras se escurre el agua de la lavadora, usted podra oir el

Seleccione un ciclo con una velocidad de exprimido mas alta.

aire que se succiona a traves de la bomba. Esto ocurre

_.Ha lavado un solo artfculo, artfculos voluminosos o ha

durante la fase final del escurrido. Es normal.

sobrecargado la lavadora?

 

&Esta lavando articulos con broches metalicos a presi6n,

hebillas o zipers?

Usted podra escuchar el ruido producido por los artfculos al tocar el tambor de la lavadora. Esto es normal.

&Se ha instalado la lavadora sobre un piso resistente y firme?

Consulte la secci6n "lnstrucciones de instalaci6n" para informarse respecto a los requisites del piso. El ruido y la vibraci6n pueden reducirse colocando un pedazo de madera

laminada de 3A" (19,1 mm) debajo de su lavadora. La madera laminada puede extenderse debajo de la lavadora y la secadora para mantenerlas a la misma altura.

Agua cerca de la lavadora

Revise las tuberfas del agua de la casa para ver si hay fugas.

Un solo articulo, los artfculos voluminosos o la sobrecarga puede ocasionar el desequilibrio. Agregue prendas o trate de distribuir uniformemente la ropa mojada en el tambor, y ponga en marcha un ciclo de DesagQe y Exprimido (Drain &

Spin). Si la ropa contint]a mojada, saque la mitad de la carga de la lavadora e intentelo de nuevo.

Residuos o pelusas en la ropa

_,Ha agregado detergente en el depbsito?

Para obtener 6ptimos resultados, agregue detergente en el

compartimiento del detergente. No agregue el detergente en el tambor de la lavadora.

&Ha separado adecuadamente la ropa?

Separe la ropa que suelta pelusa (toallas, felpilla) de la ropa que atrae pelusa (pana, fibras sinteticas). Separelas tambien por color.

&Ha sobrecargado la lavadora?

No sobrecargue la lavadora, La lavadora puede Ilenarse pot completo, pero sin apretar la ropa. La carga debe estar equilibrada. La pelusa puede quedar atrapada en la carga si la lavadora esta sobrecargada.

Revise Io siguiente:

_,Ha dejado papel o tisQ en los bolsillos?

&Ha utilizado suficiente detergente HE?

Use suficiente detergente para retirar la pelusa y mantenerla en suspensi6n. Use solamente detergente HE. Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

_,Esta la temperatura del agua debajo de 60°F (15,5°0)? Si la temperatura del agua es inferior a 60°F (15,5°C), es posible que el detergente no se disuelva por completo.

_.Esta usando un ciclo de lavado de baja velocidad?

Los detergentes en polvo quizas no se disuelvan bien en los ciclos de velocidad baja. Para obtener 6ptimos resultados, utilice detergente Ifquido para los ciclos de velocidad baja come Ropa delicada (Delicate) y Lavado a mane (Handwash).

43

Image 43
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyPedestal Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsRecessed area or closet installation Installation clearancesWasher Dimensions Custom undercounter installation Washer onlyLaundry tub drain system view a Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Standpipe drain system wall or floor views a & BGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions To prevent drain water from going back into the washer Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iFloor drain Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesDrain & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin Rinse & Spin is useful forLaundry Tips Washer Care Washer wont fill, wash or rinse Check the following TroubleshootingVariables F4 to F16 Electrical Problem Washer wont start Check the followingWater near washer Cycle too long Is SUD shown in the display? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you unload the washer promptly? Did you use enough detergent, or do you have hard water?Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionCUlDADO SoluoionLA Lavadora Kenmore Elite Garantia total de un afio para las piezas mecanicas DE PedestalServicio de reparacibn de la garantia Registro del productoSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraIiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Instalaci6n en el area empotrada o en el armario27. I=,1 Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Cargas mas voluminosas Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Nivel del agua automaticoPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPara Ilenar los compartimientos del dep6sito Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoCompartimiento del blanqueador con cloro MainwashvPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Bloqueo de la puerta Agregado de articulosPara agregar articulos Bloqueo de los controlesSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesPrelavado Prewash Enjuague y Exprimido Rinse & SpinEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para DesagJe y Exprimido Drain & SpinTibia Warm Enjuague normalSegundo Enjuague 2nd Rinse Temperatura de Lavado/EnjuagueCarga mixta Preparacibn de la ropa para lavarSeleccibn de la ropa Cbmo descargarPara acondicionar la lavadora para el invierno Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta de depbsito Falta de uso o cuidado durante las vacacionesLa lavadora no funciona Revise Io siguiente F02 Problema de desagLieVariables F F4 a F16 Problema elctrico Revise Io siguienteRopa demasiado mojada Esta balanceada la carga?La lavadora hace ruidos o vibra Esta el separador de detergente en la posicibn correcta?Ha usado una bola con suavizante de telas? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha separado adecuadamente la ropa? Ha descargado la lavadora con prontitud?Vrification annuelle dentretien prventif sur demande Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionLe contrat dentrstien Sears Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Contrats dentretienRestriction de la garantie Garantie DE Loptionde PII DestalEnregistrement du produit Garantie complete de un an sur les pices mcaniquesVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveusePidestal Outils ncessaires pour rinstallationOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Autres picesInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseEspacements dinstallation Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue a Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse155cm2 Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour ajouter des articles Commandes de verrouillagePour verrouiller les commandes Pour deverrouiller les commandesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsDrain & Spin Vidange et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage Rinse & Spin Ringage et essorage est utile pour2nd Rinse 2e rinage Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Normal Rinse Rinage normalEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivagePriode dinutilisation ou de vacances Rinstallation de la laveuseNettoyage du joint de porte Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE? La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse Avez-vous lav un article seul ou des articlesAvez-vous surcharg la laveuse? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?461970221722 Au Canada pour service en fran£aisCall anytime, day or night U.S.A. and Canada 800 533