Kenmore 110.4586 Enjuague normal, Segundo Enjuague 2nd Rinse, Temperatura de Lavado/Enjuague

Page 39

Para cambiar la velocidad de exprimido, seleccione el bot6n Velocidad de exprimido (SPIN SPEED) hasta que el ajuste deseado se ilumine.

HEAVY

Guia de la temperatura

Temperatura del agua de Telas sugeridas lavado

NORMAL

LIGHT

SOIL LEVEL

Para cambiar el tiempo del ciclo, seleccione el bot6n de nivel de suciedad (SOIL LEVEL).

Enjuague normal

Consiste en un proceso de enjuague de dos fases que es eficaz para el lavado de todos los dias.

Segundo Enjuague (2nd Rinse)

Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminaci6n de residues del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opci6n proporciona un enjuague adicional con la misma temperatura del agua del primer enjuague. Este es un ajuste de enjuague prefijado para el ciclo de Blancos Blanquisimos.

Temperatura de Lavado/Enjuague

Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que este lavando. Use el agua mas caliente que la tela pueda resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas.

Los enjuagues con agua tibia dejan las cargas mas secas que los enjuagues con agua fria. Los enjuagues con agua tibia aumentan la formaci6n de arrugas. En climas frios, el enjuague tibio hace que la ropa sea mas c6moda para manejar. Los enjuagues con agua fria ahorran energia.

Caliente (HOT)

Ropa blanca y de color pastel

 

Suciedad

profunda

Tibia (WARM)

Colores vivos

 

Suciedad

entre moderada y

 

ligera

 

Fria (COLD)

Colores

que destir3en o se

 

opacan

 

 

Suciedad

ligera

En temperaturas de agua inferiores a 60°F (15,5°C), los detergentes no se disuelven bien. Ademas puede resultar diffcil quitar la suciedad.

Control automatico de la temperatura (Auto Temp Control) El CAT - Control automatico de la temperatura (Auto Temp Control) detecta y mantiene electr6nicamente una temperatura de agua uniforme. El CAT regula el agua fria y caliente que ingresa. El CAT se enciende automaticamente ("ON") al seleccionar un ciclo. Vea "Ajustes prefijados de ciclos" en la secci6n "Ciclos".

El CAT asegura una limpieza homogenea.

El CAT funciona en la temperatura de lavado con los ajustes Caliente/Fria (Hot/Cold), Tibia/Tibia (Warm/Warm),Tibia/Fria (Warm/Cold) y Fria/Fria (Cold/Cold).

El CAT funciona para el ajuste de enjuague tibio (Warm) regulando la temperatura del agua aproximadamente en 104°F (40°0).

Las temperaturas de los enjuagues fr[os dependen de la temperatura del agua fr[a de su grifo.

Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado.

CICLO

TIPO DE CARGA SUGERIDA

Prelavado

Opciones de

Exprimido

 

 

(PREWASH)

enjuague

prolongado

 

 

 

(RINSE

(EXTENDED SPIN)

 

 

 

OPTIONS)

 

Blancos

 

Telas blancas

sucias

 

_'

_

_'

blanquisimos

 

 

 

 

 

 

 

 

(Whitest

Whites)

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado

intenso

Ropa interior,

toallas, camisas,

etc. de algod6n

_'

_'

 

(Heavy

Duty)

con suciedad

profunda

 

 

 

 

Normal/Informal

Blusas,

camisas,

overoles, etc. de poliester,

_'

_'

 

(Normal/Casual)

nailon, algod6n,

lino o mezclas

de algod6n con

 

 

 

 

 

suciedad

normal

 

 

 

 

 

Ropa delicada

Cortinas

y ropa

delicada, vestidos, faldas,

_'

 

 

(Delicate)

camisas

y blusas

 

 

 

 

Lavado

a mano

Telas de seda, art_culos muy fines cuya etiqueta

 

_'

 

(Handwash)

indica para "lavado a mano"

 

 

 

 

39

Image 39
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyPedestal Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied Alternate PartsRecessed area or closet installation Installation clearancesWasher Dimensions Custom undercounter installation Washer onlyLaundry tub drain system view a Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Standpipe drain system wall or floor views a & BGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!i To prevent drain water from going back into the washerFloor drain Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesDrain & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin Rinse & Spin is useful forLaundry Tips Washer Care Washer wont fill, wash or rinse Check the following TroubleshootingVariables F4 to F16 Electrical Problem Washer wont start Check the followingWater near washer Cycle too long Is SUD shown in the display? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you unload the washer promptly? Did you use enough detergent, or do you have hard water?Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionCUlDADO SoluoionLA Lavadora Kenmore Elite Garantia total de un afio para las piezas mecanicas DE PedestalServicio de reparacibn de la garantia Registro del productoSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la lavadoraIiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Instalaci6n en el area empotrada o en el armario27. I=,1 Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Cargas mas voluminosas Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Nivel del agua automaticoPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPara Ilenar los compartimientos del dep6sito Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Seleccibn del detergente adecuadoMainwashv Compartimiento del blanqueador con cloroPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Bloqueo de la puerta Agregado de articulosPara agregar articulos Bloqueo de los controlesSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesPrelavado Prewash Enjuague y Exprimido Rinse & SpinEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para DesagJe y Exprimido Drain & SpinTibia Warm Enjuague normalSegundo Enjuague 2nd Rinse Temperatura de Lavado/EnjuagueCarga mixta Preparacibn de la ropa para lavarSeleccibn de la ropa Cbmo descargarPara acondicionar la lavadora para el invierno Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta de depbsito Falta de uso o cuidado durante las vacacionesLa lavadora no funciona Revise Io siguiente F02 Problema de desagLieVariables F F4 a F16 Problema elctrico Revise Io siguienteRopa demasiado mojada Esta balanceada la carga?La lavadora hace ruidos o vibra Esta el separador de detergente en la posicibn correcta?Ha usado una bola con suavizante de telas? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha separado adecuadamente la ropa? Ha descargado la lavadora con prontitud?Vrification annuelle dentretien prventif sur demande Table DES Matii RESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionLe contrat dentrstien Sears Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Contrats dentretienRestriction de la garantie Garantie DE Loptionde PII DestalEnregistrement du produit Garantie complete de un an sur les pices mcaniquesVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveusePidestal Outils ncessaires pour rinstallationOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Autres picesDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacements dinstallation Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue a Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse155cm2 Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour ajouter des articles Commandes de verrouillagePour verrouiller les commandes Pour deverrouiller les commandesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsDrain & Spin Vidange et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage Rinse & Spin Ringage et essorage est utile pour2nd Rinse 2e rinage Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Normal Rinse Rinage normalEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivagePriode dinutilisation ou de vacances Rinstallation de la laveuseNettoyage du joint de porte Nettoyage du tiroir distributeurDepannage Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE? La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse Avez-vous lav un article seul ou des articlesAvez-vous surcharg la laveuse? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse promptement?461970221722 Au Canada pour service en fran£aisCall anytime, day or night U.S.A. and Canada 800 533