Kenmore 110.4587, 110.4586 Compartiment pour eau de Javel, Pour vidanger la laveuse manuellement

Page 58

Detergent liquide : placer le separateur & la position avant, entre les guides, tel qu'illustre ci-apres. II n'yaura pas d'ecart entre le fond du compartiment pour detergent du programme de lavage et le fond du separateur.

Compartiment pour assouplissant de tissu (Lettre E dans I'illustration des distributeurs)

Ajouter 1Ade tasse (60 mL) d'assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment. L'assouplissant sera automatiquement distribue dans le rin9age final.

Ne pas remplir au-dela du niveau "MAX".

LIQUI

SO

-1/

S_parateur en position avant, entre/es guides

A.S#parateur

B.Guide

Detergent en poudre : placer le separateur & la position

arriere, derriere les guides, tel qu'illustre ci-apres. II y aura un ecart entre le fond du compartiment pour detergent du programme de lavage et le fond du separateur.

LIQUI

SO

B....................

"_

S_parateur a la position arriere,

derriere les guides

A.S_parateur

B.Guide

REMARQUE : Le separateur est expedi6 de I'usineen position poudre (arriere).

Compartiment pour eau de Javel

(Lettre D dans I'illustration des distributeurs)

Ne pas ajouter plus de 1/3tasse (80 mL) d'eau de Javel dans ce compartiment, L'eaude Javel sera automatiquement diluee et distribuee au moment approprie durant le premier rin(;age apres le programme de lavage, Ce compartiment ne peut pas diluer un agent de blanchiment en poudre.

Toujours mesurer I'eaude Javel. Utiliser une tasse & mesurer avec un bec verseur, et eviter I'a-peu-pres.

Ne pas remplir au-dela du niveau "MAX".

REMARQUE : Le remplissage excessif pourrait causer de serieux dommages aux v_tements.

1.Pour faire une pause de la laveuse a tout moment, selectionner PAUSE/CANCEL (Pause/annulation).

2.Pour continuer le programme, s_lectionner et appuyer sur START (Mise en marche) (environ 1 seconde).

Les options et modificateurs ne sont pas tous disponibles avec tousles programmes. Les programmes, options et modificateurs peuvent _tre changes a tout moment avant que START (Mise en marche) soit selectionn&

Les options et les modificateurs peuvent _tre changes a tout moment apres que START (Mise en marche) soit selectionne et

avant la mise en marche de I'option ou du modificateur selectionn&

Pour annuler un programme et s_lectionner un nouveau programme

1.Selectionner PAUSE/CANCEL (Pause/annulation) deux fois.

2.Selectionner le programme desir&

3.Selectionner les OPTIONS ou MODIFIERS (Modificateurs) desires.

4.Selectionner et appuyer sur START (Mise en marche) (environ 1 seconde) pour remettre la laveuse en marche au commencement d'un nouveau programme.

Pour annuler un programme

1.Selectionner PAUSE/CANCEL (Pause/annulation) deux fois.

2.La laveuse devient desactivee, la porte se declenche et le linge peut _tre enlev&

REMARQUE : Si le niveau d'eau ou la temperature sont trop eleves, la laveuse se vidangera automatiquement avant que la porte se declenche.

Pour changer les options ou modificateurs apr_s le

commencement d'unprogramme

1.Selectionner PAUSE/CANCEL(Pause/annulation).

2.Selectionner les OPTIONS ou MODIFIERS (Modificateurs) desires.

3.Selectionner et appuyer sur START (Mise en marche) (environ 1 seconde) pour continuer le programme.

Pour vidanger la laveuse manuellement

1.Selectionner PAUSE/CANCEL(Pause/annulation).

2.Selectionner DRAIN & SPIN (Vidange et essorage).

3.Selectionner et appuyer sur START (Mise en marche) (environ 1 seconde) pour commencer la vidange.

4.Lorsque I'essorage est acheve, la porte se declenche. Les articles peuvent _tre enleves de la laveuse.

58

Image 58
Contents 110.4586#, 4587# 451970221722Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveAlternate Parts Tools needed for connecting the water inlet hosesParts supplied PedestalCustom undercounter installation Washer only Installation clearancesWasher Dimensions Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installation155 cm2 Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions To prevent drain water from going back into the washer Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!iFloor drain Features and Benefits Washer USE Heavy Normal DutyTo begin the wash cycle later Main Wash detergent compartmentWhen the Door LOCKEDstatus light glows, the door is locked Door LockExtra Cycles Select the button for the desired cycleRinse & Spin is useful for End of Cycle SignalRinse & Spin Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Washer wont start Check the following TroubleshootingVariables F4 to F16 Electrical Problem Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you use enough detergent, or do you have hard water? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you unload the washer promptly? Cycle too long Is SUD shown in the display?Soluoion ProteccionCUlDADO Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Registro del producto DE PedestalServicio de reparacibn de la garantia Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Instalaci6n en el area empotrada o en el armario Dimensiones de la lavadoraIiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn a Instrucciones Para LA CONEXt6NSistema de desagie por el piso ilustracibn Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadora Desagiie por el pisoPage Nivel del agua automatico Controles electrbnicos Sensor Smart TMDepbsitos inteligentes Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaSeleccibn del detergente adecuado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoCompartimiento del blanqueador con cloro MainwashvPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Bloqueo de los controles Agregado de articulosPara agregar articulos Bloqueo de la puertaCiclos adicionales Seleccione el bot6n para el ciclo deseadoDesagJe y Exprimido Drain & Spin Enjuague y Exprimido Rinse & SpinEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Prelavado PrewashTemperatura de Lavado/Enjuague Enjuague normalSegundo Enjuague 2nd Rinse Tibia WarmCbmo descargar Preparacibn de la ropa para lavarSeleccibn de la ropa Carga mixtaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta de depbsito Para acondicionar la lavadora para el inviernoRevise Io siguiente F02 Problema de desagLieVariables F F4 a F16 Problema elctrico La lavadora no funciona Revise Io siguienteEsta el separador de detergente en la posicibn correcta? Esta balanceada la carga?La lavadora hace ruidos o vibra Ropa demasiado mojadaHa descargado la lavadora con prontitud? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha separado adecuadamente la ropa? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats principaux de protection Table DES Matii RESContrats DE Protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeContrats dentretien Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Le contrat dentrstien SearsGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Garantie DE Loptionde PII DestalEnregistrement du produit Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteAutres pices Outils ncessaires pour rinstallationOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau PidestalInstallation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseEspacements dinstallation Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse155cm2 Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions Dinstallation INSTRUCTIONS DE Liaison . LA TerrePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherPage Caracteristiques Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge a laverChoix du dtergent appropri6 Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour vidanger la laveuse manuellementPour deverrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour verrouiller les commandes Pour ajouter des articlesExtra Cycles Programmes additionnels Selectionner le bouton pour le programme desirRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage Drain & Spin Vidange et essorageNormal Rinse Rinage normal Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageAuto Temp Control Commande automatique de temperature 2nd Rinse 2e rinageConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseNettoyage du tiroir distributeur Rinstallation de la laveuseNettoyage du joint de porte Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Avez-vous lav un article seul ou des articles La laveuse fait du bruit ou vibreEau pros de la laveuse Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous dcharg la laveuse promptement? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous bien tri la charge? Avez-vous surcharg la laveuse?800 533 Au Canada pour service en fran£aisCall anytime, day or night U.S.A. and Canada 461970221722