Kenmore 110.4587 manual Agregado de articulos, Para agregar articulos, Bloqueo de los controles

Page 36

i_=4ji(:::it:@Si¸,<i::i_(?@8i_}8_i:iljiiO_

Estas luces muestran en que porcidn del ciclo estfl funcionando la lavadora. Tambien indican cufindo se puede agregar un articulo en el ciclo de lavado y cuando los controles estan bloqueados.

STATUS

ADD A GARMFNI O

PR VvASHQ

WASH •

RNSE @

SPiN@

CIOTHES CIEAN@

CONTROLLOCKEDO

DOORLOCK2D@

Agregado de articulos

Puede agregar articulos a la lavadora despues de que haya

comenzado el ciclo para los lavados Normal/Informal (Normal/ Casual), lavado intenso (Heavy Duty) o blancos blanqufsimos (Whitest Whites) si la luz de estado de agregado de prendas (ADD A GARMENT) esta encendida.

Para agregar articulos

1.Seleccione Pausa/Anulado (PAUSE/CANCEL). La puerta de la lavadora se destraba y se pueden a_adir artfculos.

2.Para continuar el ciclo, cierre la puerta y seleccione y

sostenga Puesta en marche (START) (durante un segundo aproximadamente).

3.Para destrabar la puerta despues del perfodo de agregar prendas, presione pausa/anulado dos veces. Esto anulara el ciclo de lavado.

£opa limpia

La luz de Ropa limpia (Clothes Clean) permanecera encendida por 5 minutos despues de haber completado el ciclo. Entonces se apagarfi la lavadora.

Bloqueo de los controles

El bloqueo de los controles (Control Lock) evita el uso accidental de la lavadora. Tambien puede usar la funci6n de bloqueo de los controles para evitar cambios accidentales del ciclo o de

opciones durante un ciclo. Cuando Control bloqueado (CONTROL LOCKED) estfi encendido, todos los botones quedan desactivados, con la excepci6n de Pausa/Anulado (Pause/ Cancel) y Puesta en marcha (Start). Usted puede bloquear los controles mientras la lavadora se encuentre en funcionamiento.

Para bloquear los controles

Seleccione y sostenga DesagQe y Exprimido (DRAIN & SPIN) durante 3 segundos.

DRAIN & SPIN

PRESS & HOlD 3

SECONDS IO IOCK /

UNLOCK CONIROI

La luz de estado CONTROL LOCKED se enciende.

Para desbloquear los controles

Seleccione y sostenga DRAIN/SPIN durante 3 segundos hasta

que la luz de estado CONTROL LOCKED se apague.

Bloqueo de la puerta

Cuando la luz de estado de puerta bloqueada (DOOR LOCKED) se enciende, la puerta estfi bloqueada.

Tiempo estimado restante

Los tiempos del ciclo varfan automflticamente segQn la presi6n y la temperatura del agua, el detergente y la carga de ropa. El tiempo del ciclo se prolongara si hay exceso de espuma, o si la carga estfi desequilibrada. La rutina de espuma quita la espuma excedente y asegura el enjuague apropiado de sus prendas. Durante la rutina de desequilibrio, el tiempo en la pantalla puede hacer una pausa hasta que se complete esta actividad; luego reanudarfl el resto del ciclo.

Ciclos de lavado

Elija ciolos de lavado selecoionando el bot6n adyaoente al oiclo deseado. Cada ciclo ha sido disefiado para los diversos tipos de tela y niveles de suciedad.

WASH

CYCLES

HEAVY

NORMAL /

DUTY

CASUAL

WF

DELICATE

WHITES

 

HANDWASH

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Nivel de suciedad (Soil Level) (tiempo del ciclo), Temperatura del agua (Water Temperature), Velocidad de exprimido (Spin Speed) y puede tener opciones (Optiones) prefijadas. Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de la tela en el ciclo seleccionado.

Los ajustes prefijados pueden cambiarse en cualquier momento antes de seleccionar Puesta en marcha (START). No todas las opciones y modificadores estarfln disponibles con todos los ciclos. Para cambiar los ajustes despues de que haya comenzado el ciclo, seleccione Pausa/Anulado (PAUSE/CANCEL), luego seleccione los ajustes deseados. Seleccione y sostenga Puesta en marcha (START) (durante 1 segundo aproximadamente) para continuar el ciclo.

36

Image 36
Contents 110.4586#, 4587# 451970221722Table of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Washer Warranty Pedestal Option WarrantyWasher Safety ExplosiveTools needed for connecting the water inlet hoses Parts suppliedAlternate Parts PedestalInstallation clearances Washer DimensionsCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installationRecommended installation spacing for cabinet installation 155 cm2Standpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!i To prevent drain water from going back into the washerFloor drain Features and Benefits Washer USE Heavy Normal DutyTo begin the wash cycle later Main Wash detergent compartmentWhen the Door LOCKEDstatus light glows, the door is locked Door LockExtra Cycles Select the button for the desired cycleEnd of Cycle Signal Rinse & SpinRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Troubleshooting Variables F4 to F16 Electrical ProblemWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Stains on load Did you add detergent to the dispenser? Did you unload the washer promptly?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?Proteccion CUlDADOSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite DE Pedestal Servicio de reparacibn de la garantiaRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitos DE Instalacion Dimensiones de la lavadora Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!iInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadora Desagiie por el pisoPage Controles electrbnicos Sensor Smart TM Depbsitos inteligentesNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasUSO DE LA Lavadora Primer eiclo de lavado sin ropaPara comenzar el ciclo de lavado de inmediato = Para el inicio diferido del ciclo de lavadoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoMainwashv Compartimiento del blanqueador con cloroPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Agregado de articulos Para agregar articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaCiclos adicionales Seleccione el bot6n para el ciclo deseadoEnjuague y Exprimido Rinse & Spin El ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til paraDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashEnjuague normal Segundo Enjuague 2nd RinseTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmPreparacibn de la ropa para lavar Seleccibn de la ropaCbmo descargar Carga mixtaLimpieza del sello de la puerta Limpieza de la gaveta de depbsitoFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoF02 Problema de desagLie Variables F F4 a F16 Problema elctricoRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteEsta balanceada la carga? La lavadora hace ruidos o vibraEsta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaManchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito? Ha separado adecuadamente la ropa?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Table DES Matii RES Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie limite de 2 ans sur le tableau de commande Garantie DE LA Laveuse Kenmore EliteContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsGarantie DE Loptionde PII Destal Enregistrement du produitGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieSI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trs importanteOutils ncessaires pour rinstallation Outils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deauAutres pices PidestalDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacements dinstallation Espacement recommand pour Iinstallation de la caisse 155cm2Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aInstructions Dinstallation INSTRUCTIONS DE Liaison . LA TerrePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Igout au plancherPage Caracteristiques Avantages Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge a laverChoix du dtergent appropri6 Compartiment pour dtergent du lavage principalCompartiment pour eau de Javel Pour vidanger la laveuse manuellementCommandes de verrouillage Pour verrouiller les commandesPour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesExtra Cycles Programmes additionnels Selectionner le bouton pour le programme desirEnd of Cycle Signal Signal de fin de programme Rinse & Spin Ringage et essorageRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageWash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinage Auto Temp Control Commande automatique de temperatureNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageConseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseRinstallation de la laveuse Nettoyage du joint de porteNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage La laveuse fait du bruit ou vibre Eau pros de la laveuseAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieure Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Au Canada pour service en fran£ais Call anytime, day or night U.S.A. and Canada800 533 461970221722